Übersetzung für "So schnell wie es geht" in Englisch
Wir
werden
uns
bemühen,
so
schnell
zu
arbeiten,
wie
es
geht.
We'll
do
our
best
to
work
as
quickly
as
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Flieg
uns
so
schnell
hin,
wie
es
geht.
That's
the
one.
Get
us
there
as
fast
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
schnell
wie
es
geht
wieder
hier.
I'll
be
back
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
so
schnell
los,
wie
es
geht.
I
told
you
I
wanted
to
get
away
as
soon
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
so
schnell
wie
es
geht
aus
diesem
Schuppen
wieder
rausspazieren.
Listen,
I'm
tryin'
to
get
in
and
out
of
here
as
quick
as
fuckin'
possible.
OpenSubtitles v2018
Alle
sollen
so
schnell
wie
es
geht
herkommen.
He
wants
everyone
here
ASAP.
No,
no,
no,
on
the
secure
link.
OpenSubtitles v2018
Geschwindigkeit:
So
schnell
wie
es
geht.
Speed--
as
fast
as
we
can
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
so
schnell
wie
es
geht
mit
ihm
reden.
We're
gonna
need
to
speak
to
him
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
schicke
euch
jemanden
so
schnell,
wie
es
geht,
her.
I'll
send
someone
back
for
you
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
so
schnell
an
wie
es
geht,
ok?
Call
me
as
soon
as
you
can,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Rückmeldungen
bitte
so
schnell
wie
es
geht
an:
Re-regestrations
as
soon
as
possible
to
ParaCrawl v7.1
Dann
zieh
es
so
schnell
wie
es
geht
zurück.
Then
snap
it
back
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wohin
kann
ich
rennen,
so
schnell
wie
es
geht,
Run
just
as
fast
as
I
can
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
uns
eine
Landebahn
frei
machen
und
das
so
schnell,
wie
es
geht.
Hope
that
they
clear
us
a
runway
and
that
they
do
it
soon.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
es
schaffen
willst,
musst
du
so
schnell
fahren,
wie
es
geht.
You
know
something,
I
really
don't
like
this.
If
you
really
want
to
make
it,
Rachel,
you
got
to
be
willing
to
drive
the
car
as
fast
as
it'll
take
you.
OpenSubtitles v2018
Man
denkt
nie,
dass
es
so
schnell
geht,
wie
es
dann
geht.
God,
you
never
think
it's
gonna
go
as
fast
as
it
does.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
daß
du
diese
Stufen
so
schnell
nimmst,
wie
es
geht.
I
want
you
to
get
down
these
steps
as
fast
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Rückfragen
bitte
unser
Kontaktformular
ausfüllen
uns
melden
uns
so
schnell
wie
es
geht
zurück.
For
all
queries
please
fill
out
our
contact
form
and
we
will
get
back
to
you
as
soon
as
possible.
The
more
information
you
give
us
the
faster
we
can
help
you.
CCAligned v1
Einfach
den
Ball
in
das
orangefarbene
Squapmaul
legen
und
so
schnell
öffnen,
wie
es
geht.
You
simply
put
the
ball
in
the
orange
Squap
"mouth"
and
snap
the
mouth
open.
ParaCrawl v7.1
So
schnell
wie
es
geht
zu
fahren
und
das
Auto
über
24
Stunden
auf
der
Straße
zu
halten.
To
go
as
fast
as
possible,
and
to
keep
the
car
on
the
road
for
24
hours.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir
Mädchen,
ich
will
dich
dort
hin
bringen,
so
schnell
wie
es
nur
geht.
Believe
me,
girl,
I
want
you
there
as
soon
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sicher
sein,
dass
er
zu
der
Bank
fährt,
sobald
sie
öffnet
und
das
Geld
so
schnell
da
rausholt,
wie
es
geht.
I
want
to
be
sure.
We
need
to
make
sure
he
goes
to
that
bank
as
soon
as
it
opens,
and
gets
that
money
as
fast
as
he
fucking
can.
OpenSubtitles v2018
All
dies
geht
nicht
so
schnell
wie
Sie
wünschten,
es
geht
auch
nicht
so
schnell
wie
die
Kommission
es
wünschte,
aber
mir
scheint,
der
künftige
Kurs
ist
festgelegt.
Not
as
much
as
our
two
institutions
would
have
wished,
of
course,
but
sufficiently
all
the
same
to
construct
and
shape
a
Europe
which
is,
already,
more
than
a
free
trade
area.
EUbookshop v2
Rack
die
Punkte
so
schnell
wie
es
geht,
weil
dieses
Puzzle-Spiel
wird
nicht
sympathisieren
mit
Ihnen!
Rack
up
the
points
as
quick
as
you
can,
cos
this
puzzle
game
won't
sympathize
with
you!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
vier
verschiedene
Terminals,
nutzen
Sie
daher
unser
Wissen
und
unsere
Expertise,
um
Ihren
Mietwagen
zu
finden
und
sich
so
schnell
wie
es
geht
auf
den
Weg
zu
machen.
With
four
terminals
to
negotiate,
use
our
knowledge
and
expertise
to
locate
and
drive
away
your
vehicle
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
in
Anfang
April
sollten
wir
ihre
Winter
Stecklinge
löschte,
aber
wie
ich
in
der
Post
schrieb,
ist
es
am
besten,
sie
in
den
Boden
so
schnell
zu
stoppen,
wie
es
geht.
Last
in
the
beginning
of
April
we
should
put
out
their
winter
cuttings,
but
as
I
wrote
in
the
post,
it
is
best
to
stop
them
in
the
ground
as
soon
as
it
goes.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
die
Cam
von
der
Person
in
Indien,
Mexiko,
USA
oder
sogar
China
sehen
möchten,
ist
unsere
Plattform
immer
so
schnell
wie
es
geht.
Whether
you
want
to
view
the
webcam
of
a
person
in
India,
Mexico,
USA
or
even
in
China,
our
platform
is
always
as
fast
as
it
gets.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
so
schnell
wie
es
geht
nach
Iran
gehen,
das
Problem
für
uns
ist
an
ein
Presse-Visum
für
den
Iran
heranzukommen,
nach
der
Grünen
Bewegung
im
Jahr
2009
ist
es
sehr
schwierig
geworden.
I
would
go
to
Iran
as
soon
as
I
can,
the
problem
for
us
to
get
a
press
visa
to
Iran,
after
the
Green
Movement
in
2009,
it's
very
difficult.
ParaCrawl v7.1