Übersetzung für "Sind gegeben durch" in Englisch
Die
Parameter
für
diesen
optischen
Verzweiger
5
sind
gegeben
durch:
The
parameters
for
this
optical
branching
element
5
are
given
by:
EuroPat v2
Die
statischen
Eigenschaften
der
vier
einzelnen
Teile
sind
gegeben
durch:
?
The
static
properties
of
the
four
individual
parts
are
given
by:
w
EUbookshop v2
Technische
Einschränkungen
sind
gegeben
durch
Ressourcen,
Rechenzeit
und
Genauigkeit.
Technical
restrictions
are
determined
by
resources,
computation
time
and
accuracy.
EuroPat v2
Join
die
richtigen
Teile,
die
sind
gegeben
durch
die
Formeln.
Join
the
correct
parts
that
are
given
by
the
formulas.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Schwierigkeitsstufen
sind
gegeben
durch
die
verschiedenen
Spiel-layouts
und
andere
Pfähle
der
Stücke!
Various
difficulty
levels
are
given
by
different
game
layouts
and
different
pilings
of
the
pieces!
ParaCrawl v7.1
Die
chemischen
Reaktionen
in
den
beiden
Halbzellen
sind
gegeben
durch:
The
chemical
reactions
at
the
half
cells
are
given
by
the
equations:
ParaCrawl v7.1
Die
kritischen
Zustandsgrößen
des
in
diesen
Versuchen
verwendeten
Kohlendioxids
und
Propans
sind
gegeben
durch:
The
critical
state
measures
of
the
carbon
dioxide
and
propane
used
in
these
trials
are
given
by:
EuroPat v2
Die
optimalen
Filterkoeffizienten
sind
im
Allgemeinen
gegeben
durch
die
Lösung
der
Filtergleichung
mittels
eines
Wiener-Filters.
The
optimal
filter
coefficients
are
generally
provided
by
the
solution
of
the
filter
equation
by
means
of
a
Wiener
filter.
EuroPat v2
Ich
habe
für
Änderungsantrag
12
in
der
mündlich
durch
die
Sozialdemokratische
Fraktion
geänderten
Fassung
gestimmt,
weil
damit
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
werden,
"dafür
zu
sorgen,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
soziale
und
wirtschaftliche
Teilhabe
aller
auch
künftig
gegeben
sind,
insbesondere
durch
Regelungen
wie
Mindestlöhne,
andere
rechtliche
und
allgemein
verbindliche
Regelungen
oder
Tarifvereinbarungen
im
Einklang
mit
nationalen
Traditionen,
die
Vollzeitarbeitnehmern
ein
menschenwürdiges
Leben
mit
ihrem
Verdienst
ermöglichen".
I
voted
for
amendment
No.
12,
as
verbally
amended
by
the
Group
of
European
Socialists,
because
in
this
way
"Member
States
are
invited
to
ensure
the
preconditions
for
the
social
and
economic
participation
of
all
of
them
and,
especially,
to
adopt
regulations
regarding
the
minimum
wage,
for
instance,
and
other
legal
and
mandatory
arrangements
for
all
or
by
collective
contracts
concluded
according
to
national
traditions,
which
would
allow
full-time
workers
to
live
decently
from
their
income".
Europarl v8
Diese
Position
entspricht
der
Stellungnahme
der
Europäischen
Gruppe
für
Ethik,
die
der
Auffassung
ist,
dass
die
Erzeugung
menschlicher
Embryonen
durch
Transfer
somatischer
Zellkerne
zu
Forschungszwecken
verfrüht
wäre,
da
umfangreiche
Forschungsmöglichkeiten
durch
die
Verwendung
anderer
Quellen
menschlicher
Stammzellen
gegeben
sind,
insbesondere
durch
bereits
bestehende,
so
genannte
überzählige
Embryonen.
This
position
reflects
the
opinion
of
the
European
Group
on
Ethics,
which
believes
that
the
creation
of
human
embryos
by
transferring
the
nuclei
of
somatic
cells
for
research
requirements
would
be
premature,
given
the
vast
field
of
research
that
remains
to
be
explored
with
the
aid
of
other
sources
of
human
stem
cells,
in
particular,
so-called
supernumerary
human
embryos
that
already
exist.
Europarl v8
Die
therapeutischen
Einsatzmöglichkeiten,
die
aufgrund
der
geringen
Toxizität
gegeben
sind,
werden
durch
diese
Nebenwirkung
entscheidend
eingeschränkt.
The
therapeutic
usefulness
of
such
valuable
alkylating
agents
which
is
particularly
based
upon
the
low
toxicity,
is
again
substantially
limited
by
these
undesired
side
effects.
EuroPat v2
Die
anderen
Richtlinien
sowie
die
Beschlüsse,
die
an
einen
bestimmten
Adressaten
gerichtet
sind,
werden
denjenigen,
für
die
sie
bestimmt
sind,
bekannt
gegeben
und
durch
diese
Bekanntgabe
wirksam.
Other
directives,
and
decisions
which
specify
to
whom
they
are
addressed,
shall
be
notified
to
those
to
whom
they
are
addressed
and
shall
take
effect
upon
such
notification.
EUbookshop v2
Die
anderen
Richtlinien
sowie
die
Beschlüsse,
die
an
einen
bestimmten
Adressaten
gerichtet
sind,
werden
denjenigen,
für
die
sie
bestimmt
sind,
bekannt
gegeben
und
durch
diese
Bekanntgabe
wirksam.“
Other
directives,
and
decisions
which
specify
to
whom
they
are
addressed,
shall
be
notified
to
those
to
whom
they
are
addressed
and
shall
take
effect
upon
such
notification.’.
EUbookshop v2
Die
therapeutischen
Einsatzmöglichkeiten,
die
aufgrund
der
geringen
Toxizität
gegeben
sind,
werden
durch
diese
Nebenwirkung
entscheidend
eingeschänkt.
The
therapeutic
usefulness
of
such
valuable
alkylating
agents
which
is
particularly
based
upon
the
low
toxicity,
is
again
substantially
limited
by
these
undesired
side
effects.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
wird
die
streng
proportionale
Steuerung
zugunsten
einer
abgestuften
Proportionalität
aufgegeben,
deren
Stufen
durch
die
Düsenpaare
gegeben
sind,
wobei
durch
die
Wahl
der
Anzahl
der
Düsenpaare
und
der
Stufendifferenzen
nahezu
beliebig
und
abgestimmt
auf
die
Erfordernisse
des
Einzelfalles
die
Stufensprünge
vergrößert
bzw.
vermindert
werden
können.
In
accordance
with
the
invention,
the
strictly
proportional
control
is
given
up
in
favor
of
a
phased
proportionality,
the
phases
of
which
are
determined
by
the
throttle
pairs,
wherein
through
the
selection
of
a
number
of
the
throttle
pairs
and
of
phase
difference,
the
phase
leaps
may
be
increased
or
reduced
nearly
continuously
and
in
accordance
with
the
requirements
of
the
individual
case.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
der
Erfindung
wie
in
den
Figuren
9
bis
12
dargestellt
und
nachstehend
erläutert,
wird
ein
multispektraler
Sensor
geschaffen,
dessen
spektralempfindliche
Bereiche
durch
die
freiwählbaren
Transmissionseigenschaften
innerhalb
eines
sehr
weiten
Bereiches
etwa
200
bis
900
nm
gegeben
sind,
insbesondere
durch
den
Einsatz
eines
optischen
Elementes
vor
der
Eingangsoptik.
In
another
embodiment
of
the
invention
as
shown
in
the
FIGS.
9
to
12
and
described
below,
a
multi-spectral
sensor
is
provided,
of
which
the
spectral
sensitive
ranges
are
given
by
the
freely
selectable
transmission
characteristics
within
a
very
broad
range
of
approximately
200
to
900
nm
as
shown
in
FIG.
8,
especially
through
the
use
of
an
optical
element
in
front
of
the
input
optics.
EuroPat v2
Vorteile
dabei,
insbesondere
bei
der
Verwendung
von
optischen
Sensoren
zur
Messung
des
pH-Wertes,
des
CO?-Gehaltes
und
des
O?-Gehaltes
von
Blut,
sind
dadurch
gegeben,
daß
durch
Variation
des
Gesamtdruckes
jeweils
zwei
Partialdrücke
eingestellt
werden
können,
wodurch
eine
Zwei-Punkt-Kalibration
möglich
wird,
daß
bei
angegebener
Zusammensetzung
eine
Kalibration
mit
Werten
erfolgt,
welche
den
physiologischen
Normal-
bzw.
Erwartungswerten
sehr
nahe
kommt,
sodaß
die
Messung
in
diesem
Bereich
sehr
genau
durchgeführt
werden
kann,
sowie
daß
die
Vermischung
mit
Blut
sehr
gering
gehalten
werden
kann,
und
ein
gasförmiges
Kalibriermedium
durch
die
Blutprobe
besonders
leicht
verdrängt
wird.
The
advantages
of
this
variant,
especially
when
optical
sensors
are
used
for
measuring
the
pH
level,
CO2
content
and
O2
content
in
blood,
are
that
varying
the
overall
pressure
will
yield
two
partial
pressures
each,
thus
permitting
a
two-point
calibration,
and
that
for
a
given
composition
values
are
used
for
calibration
which
closely
approach
the
physiological
standard
values
or
expected
values,
thus
permitting
a
most
accurate
analysis
in
this
range,
as
well
as
that
practically
no
mixing
with
blood
will
occur
and
that
a
gaseous
calibrating
medium
is
displaced
most
easily
by
the
blood
sample.
EuroPat v2
Ergänzend
oder
alternativ
zu
den
Möglichkeiten,
die
durch
eine
den
zeitlichen
Verlauf
des
Druckaufbaus
beeinflussende
Leistungssteuereinheit
gegeben
sind,
wird
durch
die
Erfindung
eine
zusätzliche
Variation
der
Leistungsentfaltung
des
Airbags
ermöglicht.
In
addition
to
or
alternatively
to
the
possibilities
provided
by
the
time
curve
of
the
power
control
unit
that
influences
power
development,
additional
variation
of
the
power
developed
by
the
airbag
is
made
possible
by
the
invention.
EuroPat v2
In
einer
anderen
Ausführungsform
der
Erfindung
wie
in
den
Figuren
9
bis
12
dargestellt
und
nachstehend
erläutert,
wird
ein
multispektraler
Sensor
geschaffen,
dessen
spektralempfindliche
Bereiche
durch
die
freiwählbaren
Transmissionseigenschaften
innerhalb
eines
sehr
weiten
Bereiches
etwa
200
bis
900
nm
gegeben
sind,
insbesondere
durch
den
Einsatz
eines
optischen
Elementes
12
vor
der
Eingangsoptik.
In
another
example
embodiment
of
the
invention
as
shown
in
FIGS.
9
to
12,
and
described
below,
a
multi-spectral
sensor
is
provided,
of
which
the
spectral
sensitivity
ranges
are
determined
by
the
freely
selectable
transmission
characteristics
within
a
very
broad
range
of
approximately
200
to
900
nm
as
shown
in
FIG.
8,
especially
through
the
use
of
an
optical
element
11
in
front
of
the
input
optics.
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
Erfindung
sind
gegeben
durch
die
besondere
Robustheit
bezüglich
ihrer
elektromagnetischen,
thermischen
und
mechanischen
Umweltverträglichkeit
bei
gleichzeitig
kostengünstiger
Fertigungsweise
und
hoher
Meßgenauigkeit.
The
advantages
of
the
invention
are
due
to
the
substantial
robustness
as
regards
its
electromagnetic,
thermal
and
mechanical
compatibility
with
the
working
environment
and
the
low
price
of
manufacture
and
the
high
accuracy
of
measurement.
EuroPat v2
Die
Größen
für
den
Eingriff
in
den
Prozeß
2
sind
gegeben
durch
die
Regler,
an
denen
die
Handeingriffe
erfolgen.
The
variables
for
intervening
in
the
process
2
are
given
by
those
controllers
on
which
the
manual
interventions
take
place.
EuroPat v2
Die
Strömungsverhältnisse
in
der
Hauptkammer
1
sind
primär
gegeben
durch
Richtung
und
Stärke
der
Umwälzung
der
Bremsflüssigkeit.
The
flow
conditions
in
the
main
chamber
1
are
determined
primarily
by
the
direction
and
rate
of
circulation
of
the
braking
fluid.
EuroPat v2
In
Anbetracht
dieser
Rechtsprechung
ist
—
ohne
daß
zu
der
Frage
Stellung
genommen
werden
müßte,
ob
für
ein
und
dieselbe
Ware
zugleich
ein
Urheberrecht
und
ein
Markenrecht
geltend
gemacht
werden
können
-
lediglich
festzustellen,
daß
unter
Umständen,
wie
sie
im
Ausgangsverfahren
gegeben
sind,
der
durch
das
Urheberrecht
hinsichtlich
der
Abbildung
von
geschützten
Werken
im
Werbematerial
des
Wiederverkäufers
gewährte
Schutz
jedenfalls
nicht
weiter
gehen
kann
als
der
Schutz,
den
ein
Markenrecht
seinem
Inhaber
unter
denselben
Umständen
gewährt.
Having
regard
to
that
case-law
-
there
being
no
need
to
consider
the
question
whether
copyright
and
trade
mark
rights
may
be
relied
on
simultaneously
in
respect
of
the
same
product
,
it
is
sufficient
to
hold
that,
in
circumstances
such
as
those
in
point
in
the
main
proceedings,
the
protection
conferred
by
copyright
as
regards
the
reproduction
of
protected
works
in
a
reseller's
advertising
may
not,
in
any
event,
be
broader
than
that
which
is
conferred
on
a
trade
mark
owner
in
the
same
circumstances.
EUbookshop v2
Die
anderen
Richtlinien
sowie
die
Beschlüsse,
die
an
einen
bestimmten
Adressaten
gerichtet
sind,
werden
denjenigen,
für
die
sie
bestimmt
sind,
bekannt
gegeben
und
durch
diese
Bekanntgabe
wirksam.
Other
directives,
and
decisions
which
specify
to
whom
they
are
addressed,
shall
be
notified
to
those
to
whom
they
are
addressed
and
shall
take
effect
upon
such
notification.
EUbookshop v2