Übersetzung für "Sind bestimmt durch" in Englisch

Die Reaktionsbedingungen sind bestimmt durch die zur Polykondensation oder Polyaddition notwendigen Bedingungen.
The reaction conditions are determined by the conditions necessary for the polycondensation or polyaddition.
EuroPat v2

Sie sind dazu bestimmt, durch das Schwert des Herrn zu fallen.
They are destined to be slaughtered with the sword of the Lord (vv.
ParaCrawl v7.1

Die Bildfindungen Katrin Plavcaks sind bestimmt durch ein Spiel mit der Unausweichlichkeit von Assoziationen.
Katrin Plavcak's images are characterised by a play of the inevitability of associations.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote sind bestimmt durch die Menge, die ein Individuum bereit ist, zu kaufen.
The offers are determined by the quantity an individual is prepared to buy.
ParaCrawl v7.1

Solche Faktoren sind bestimmt durch die besonderen Ester der Hormon-Struktur des übergeordneten verklebt wird.
Such factors are determined by which particular ester is bonded to the hormone structure of the parent.
ParaCrawl v7.1

Der wirtschaftliche Wert der Erzeugnisse gemäß Anhang XXIII, die nicht zu Lebens- oder Futtermittelszecken bestimmt sind und durch die Verarbeitung der Rohstoffe gewonnen werden, muss nach der Bewertungsmethode gemäß Artikel 163 Absatz 3 höher sein als der Wert aller sonstigen bei derselben Verarbeitung gewonnenen und für andere Zwecke bestimmten Erzeugnisse.
The economic value of the products used for non-food purposes referred to in Annex XXIII to this Regulation obtained by processing raw materials shall be higher than that of all other products intended for other uses and obtained by such processing, as determined by the valuation method set out in Article 163(3) of this Regulation.
DGT v2019

Daher sollte für einen Übergangszeitraum bis zum 31. Dezember 2006 und bis zu einem Kontrollbesuch der Kommission in diesen Ländern die Durchfuhr von Sendungen lebender Schlachttiere gemäß der Entscheidung 79/542/EWG, die aus den beitretenden Ländern Bulgarien und Rumänien stammen und für einen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch diese Länder erlaubt sein.
Therefore for a transitional period until 31 December 2006 and pending a Commission mission to these countries, transit through these countries of consignments of live animals referred to in Decision 79/542/EEC for direct slaughter may be allowed coming from the acceding countries of Bulgaria and Romania and destined to a Member State.
DGT v2019

Der Name ist eine Erinnerung daran, dass alle menschlichen Interaktionen stark von unseren Erfahrungen beeinflusst und häufig ganz davon bestimmt sind, sowohl durch den direkten Einfluss der persönlichen Erfahrung als auch durch kollektive Erfahrung wie Geschichten oder Musik.
The name serves as a reminder that all human interactions are strongly influenced and frequently determined by our experiences, both through the direct influence of personal experience, as well as through collective experience, such as stories or music.
Wikipedia v1.0

Juni 2016 ein Befassungsverfahren gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2001/82/EG für Tierarzneimittel ein, die Tylosin enthalten, parenteral verabreicht werden und zur Behandlung von Mastitis bei Rindern bestimmt sind, die durch Mycoplasma spp.
Therefore, on 22 June 2016, Finland initiated a referral procedure under Article 35 of Directive 2001/82/EC, for veterinary medicinal products containing tylosin that are administered parenterally and intended for the treatment of bovine mastitis caused by Mycoplasma spp.
ELRC_2682 v1

Finnland merkte an, dass es Tierarzneimittel gibt, die Tylosin enthalten, parenteral verabreicht werden und zur Behandlung von Mastitis bei Rindern bestimmt sind, die durch Mycoplasma spp.
Finland noted that there are veterinary medicinal products containing tylosin that are administered parenterally and intended for the treatment of bovine mastitis caused by Mycoplasma spp.
ELRC_2682 v1

Gesamtzusammenfassung der wissenschaftlichen Beurteilung von Tierarzneimitteln, die Tylosin enthalten, parenteral verabreicht werden und für eine Behandlung von Mastitis bei Rindern bestimmt sind, die durch Mycoplasma spp.
Overall summary of the scientific evaluation of veterinary medicinal products containing tylosin that are administered parenterally and intended for the treatment of bovine mastitis caused by Mycoplasma spp.
ELRC_2682 v1

Die Richtlinie 94/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) zur 14. Änderung der Richtlinie 76/769/EWG hatte das Verbot (mit bestimmten Ausnahmen) des Inverkehrbringens der als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend der Kategorie 1 oder 2 (CMR) eingestuften Stoffe, die zur Verwendung durch die Öffentlichkeit bestimmt sind, durch ihre Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG zur Folge.
Whereas Directive 94/60/EC (5) of the European Parliament and Council, amending for the 14th time Directive 76/769/EEC prohibited with certain exemptions the placing on the market for use by the general public of substances classified as carcinogenic, mutagenic and toxic to reproduction in categories 1 or 2 (CMRs) by adding such substances to Annex I of Directive 76/769/EEC;
JRC-Acquis v3.0

Auch hier sind die Eigenschaften bestimmt durch die Eigenschaften der verwendeten Bestandteile, nämlich Fasern und Matrix.
These properties are determined by the constituents, namely the fibers and matrix.
Wikipedia v1.0

Produkte, die aus Stoffen oder Kombinationen von Stoffen bestehen, die dazu bestimmt sind, durch eine Körperöffnung in den menschlichen Körper eingeführt oder auf die Haut aufgetragen zu werden, und die vom Körper aufgenommen oder lokal im Körper verteilt werden, werden wie folgt zugeordnet:
All invasive devices with respect to body orifices, other than surgically invasive devices, which are intended to administer medicinal products by inhalation are classified as class IIa, unless their mode of action has an essential impact on the efficacy and safety of the administered medicinal product or they are intended to treat life-threatening conditions, in which case they are classified as class IIb.
DGT v2019

Die zuständige Behörde am benannten Eingangsort führt bei allen Futtermittel- bzw. Lebensmittelsendungen, die für die Einfuhr in die Union bestimmt sind, Dokumentenprüfungen durch, um die Einhaltung der Anforderungen der Artikel 4 und 5 festzustellen.
The competent authority at the DPE shall carry out documentary checks on each consignment of the feed and food intended for import into the Union to ascertain compliance with the requirements laid down in Articles 4 and 5.
DGT v2019

Die besonderen Vorschriften, die für die in Anhang I genannten Gruppen von Lebensmitteln gelten, welche für eine besondere Ernährung bestimmt sind, werden durch Einzelrichtlinien festgelegt.
The specific provisions applicable to the groups of foodstuffs for particular nutritional uses appearing in Annex I shall be laid down by means of specific Directives.
DGT v2019

Warenzusammenstellungen, die aus zwei oder mehreren voneinander getrennten Bestandteilen bestehen, von denen einige oder alle zu diesem Abschnitt gehören, und die erkennbar dazu bestimmt sind, durch Mischen ein Erzeugnis des Abschnitts VI oder VII herzustellen, sind der für dieses Erzeugnis zutreffenden Position zuzuweisen unter der Voraussetzung, dass die Einzelbestandteile:
Goods put up in sets consisting of two or more separate constituents, some or all of which fall in this section and are intended to be mixed together to obtain a product of Section VI or VII, are to be classified in the heading appropriate to that product, provided that the constituents are:
DGT v2019

Warenzusammenstellungen, die aus zwei oder mehreren voneinander getrennten Bestandteilen bestehen, von denen einige oder alle zu diesem Abschnitt gehören, und die erkennbar dazu bestimmt sind, durch Vermischen ein Erzeugnis des Abschnitts VI oder VII herzustellen, sind der für dieses Erzeugnis zutreffenden Position zuzuweisen unter der Voraussetzung, dass die Einzelbestandteile:
Goods put up in sets consisting of two or more separate constituents, some or all of which fall in this section and are intended to be mixed together to obtain a product of Section VI or VII, are to be classified in the heading appropriate to that product, provided that the constituents are:
DGT v2019

Angesichts der isolierten geografischen Lage des russischen Gebiets Kaliningrad sind in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 abweichend von deren Artikel 4 Absatz 4 für bestimmte Sendungen, die aus Russland stammen bzw. für Russland bestimmt sind und durch Lettland, Litauen und Polen durchgeführt werden, besondere Durchfuhrbedingungen festgelegt.
In view of the isolated geographic situation of the Russian territory of Kaliningrad, Article 18 of Regulation (EC) No 798/2008 derogates from the requirements of Article 4(4) of that Regulation and lays down specific conditions for transit of certain consignments from and bound for Russia through Latvia, Lithuania and Poland.
DGT v2019

Kommt die in Anhang I Teil 1 genannte besondere Bedingung „I“ zur Anwendung, damit die Durchfuhr von Sendungen mit Huftieren im Sinne dieser Bedingung, die aus einem Mitgliedstaat stammen und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch ein Drittland, ein Gebiet oder einen Teil davon zugelassen wird, das bzw. der in der Tabelle in Anhang I Teil 1 aufscheint, für das bzw. für den aber keine entsprechende Muster-Veterinärbescheinigung für Sendungen mit den betreffenden Huftieren in Spalte 4 der Tabelle genannt wird, so gelten die folgenden Bedingungen:
Where specific condition I of Part 1 of Annex I applies, in order to allow consignments of the ungulates referred to in that condition originating in one Member State and destined for another Member State, to transit through a third country, territory or part thereof which is listed in the table in Part 1 of Annex I but for which there is no corresponding model veterinary certificate for consignments of the ungulates concerned indicated in column 4 of that table, the following conditions shall apply:
DGT v2019

Die besonderen Vorschriften, die für bestimmte Gruppen von Lebensmitteln gelten, welche für eine besondere Ernährung bestimmt sind, werden durch Einzelrichtlinien festgelegt.
The specific provisions applicable to certain groups of foods for particular nutritional uses are laid down by specific Directives.
DGT v2019

Aus einem Bericht der Kommission vom 27. Juni 2008 an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung des Notifizierungsverfahrens geht hervor, dass es bei der Definition von „Lebensmitteln, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind“, die durch nationale Behörden anscheinend unterschiedlich ausgelegt werden kann, zu Problemen kommen kann.
A report from the Commission of 27 June 2008 to the European Parliament and to the Council on the implementation of that notification procedure showed that difficulties can arise from the definition of ‘foodstuffs for particular nutritional uses’ which appeared to be open to differing interpretations by the national authorities.
DGT v2019

Angesichts der isolierten geografischen Lage des russischen Gebiets Kaliningrad sind in Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 798/2008 abweichend von deren Artikel 4 Absatz 4 für bestimmte Sendungen, die aus Russland stammen bzw. für Russland bestimmt sind und durch Lettland, Litauen oder Polen durchgeführt werden, besondere Durchfuhrbedingungen festgelegt.
In view of the isolated geographic situation of the Russian territory of Kaliningrad, Article 18 of Regulation (EC) No 798/2008 derogates from the requirements of Article 4(4) of that Regulation and lays down specific conditions for transit of certain consignments from and bound for Russia through Latvia, Lithuania and Poland.
DGT v2019

Die Anwendung dieser Regelung sollte auf Waren ausgeweitet werden, die für den Eigenbedarf einer Privatperson bestimmt sind, aber durch einen Dritten für Rechnung einer Privatperson befördert werden, da es sich hier um Geschäfte rein privater Natur handelt.
This principle should be extended to apply to products for the personal use of a private individual transported by a third party on behalf of the private individual, since such transactions are purely private.
TildeMODEL v2018

In dieser Mitteilung hatte die Kommission akzeptiert, dass im Luftverkehrssektor ausnahmsweise bestimmte Arten von Beihilfen gewährt werden können, unter anderem für Versicherungen, aber auch für Kosten infolge der teilweisen Sperrung des Luftraums, die zur Beseitigung von Schäden bestimmt sind, "die durch Naturkatastrophen oder sonstige außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind" (Wortlaut des EG-Vertrags).
The Commission had accepted in this Communication that some types of aid, including aid for insurance and losses suffered through the closure of airspace, or "aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences" (in the words of the EU Treaty), could be granted to the air transport industry by way of exception.
TildeMODEL v2018