Übersetzung für "Sind bestimmt durch" in Englisch
Die
Reaktionsbedingungen
sind
bestimmt
durch
die
zur
Polykondensation
oder
Polyaddition
notwendigen
Bedingungen.
The
reaction
conditions
are
determined
by
the
conditions
necessary
for
the
polycondensation
or
polyaddition.
EuroPat v2
Sie
sind
dazu
bestimmt,
durch
das
Schwert
des
Herrn
zu
fallen.
They
are
destined
to
be
slaughtered
with
the
sword
of
the
Lord
(vv.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildfindungen
Katrin
Plavcaks
sind
bestimmt
durch
ein
Spiel
mit
der
Unausweichlichkeit
von
Assoziationen.
Katrin
Plavcak's
images
are
characterised
by
a
play
of
the
inevitability
of
associations.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
sind
bestimmt
durch
die
Menge,
die
ein
Individuum
bereit
ist,
zu
kaufen.
The
offers
are
determined
by
the
quantity
an
individual
is
prepared
to
buy.
ParaCrawl v7.1
Solche
Faktoren
sind
bestimmt
durch
die
besonderen
Ester
der
Hormon-Struktur
des
übergeordneten
verklebt
wird.
Such
factors
are
determined
by
which
particular
ester
is
bonded
to
the
hormone
structure
of
the
parent.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Wert
der
Erzeugnisse
gemäß
Anhang
XXIII,
die
nicht
zu
Lebens-
oder
Futtermittelszecken
bestimmt
sind
und
durch
die
Verarbeitung
der
Rohstoffe
gewonnen
werden,
muss
nach
der
Bewertungsmethode
gemäß
Artikel
163
Absatz
3
höher
sein
als
der
Wert
aller
sonstigen
bei
derselben
Verarbeitung
gewonnenen
und
für
andere
Zwecke
bestimmten
Erzeugnisse.
The
economic
value
of
the
products
used
for
non-food
purposes
referred
to
in
Annex
XXIII
to
this
Regulation
obtained
by
processing
raw
materials
shall
be
higher
than
that
of
all
other
products
intended
for
other
uses
and
obtained
by
such
processing,
as
determined
by
the
valuation
method
set
out
in
Article
163(3)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Daher
sollte
für
einen
Übergangszeitraum
bis
zum
31.
Dezember
2006
und
bis
zu
einem
Kontrollbesuch
der
Kommission
in
diesen
Ländern
die
Durchfuhr
von
Sendungen
lebender
Schlachttiere
gemäß
der
Entscheidung
79/542/EWG,
die
aus
den
beitretenden
Ländern
Bulgarien
und
Rumänien
stammen
und
für
einen
Mitgliedstaat
bestimmt
sind,
durch
diese
Länder
erlaubt
sein.
Therefore
for
a
transitional
period
until
31
December
2006
and
pending
a
Commission
mission
to
these
countries,
transit
through
these
countries
of
consignments
of
live
animals
referred
to
in
Decision
79/542/EEC
for
direct
slaughter
may
be
allowed
coming
from
the
acceding
countries
of
Bulgaria
and
Romania
and
destined
to
a
Member
State.
DGT v2019
Der
Name
ist
eine
Erinnerung
daran,
dass
alle
menschlichen
Interaktionen
stark
von
unseren
Erfahrungen
beeinflusst
und
häufig
ganz
davon
bestimmt
sind,
sowohl
durch
den
direkten
Einfluss
der
persönlichen
Erfahrung
als
auch
durch
kollektive
Erfahrung
wie
Geschichten
oder
Musik.
The
name
serves
as
a
reminder
that
all
human
interactions
are
strongly
influenced
and
frequently
determined
by
our
experiences,
both
through
the
direct
influence
of
personal
experience,
as
well
as
through
collective
experience,
such
as
stories
or
music.
Wikipedia v1.0
Juni
2016
ein
Befassungsverfahren
gemäß
Artikel
35
der
Richtlinie
2001/82/EG
für
Tierarzneimittel
ein,
die
Tylosin
enthalten,
parenteral
verabreicht
werden
und
zur
Behandlung
von
Mastitis
bei
Rindern
bestimmt
sind,
die
durch
Mycoplasma
spp.
Therefore,
on
22
June
2016,
Finland
initiated
a
referral
procedure
under
Article
35
of
Directive
2001/82/EC,
for
veterinary
medicinal
products
containing
tylosin
that
are
administered
parenterally
and
intended
for
the
treatment
of
bovine
mastitis
caused
by
Mycoplasma
spp.
ELRC_2682 v1
Finnland
merkte
an,
dass
es
Tierarzneimittel
gibt,
die
Tylosin
enthalten,
parenteral
verabreicht
werden
und
zur
Behandlung
von
Mastitis
bei
Rindern
bestimmt
sind,
die
durch
Mycoplasma
spp.
Finland
noted
that
there
are
veterinary
medicinal
products
containing
tylosin
that
are
administered
parenterally
and
intended
for
the
treatment
of
bovine
mastitis
caused
by
Mycoplasma
spp.
ELRC_2682 v1
Gesamtzusammenfassung
der
wissenschaftlichen
Beurteilung
von
Tierarzneimitteln,
die
Tylosin
enthalten,
parenteral
verabreicht
werden
und
für
eine
Behandlung
von
Mastitis
bei
Rindern
bestimmt
sind,
die
durch
Mycoplasma
spp.
Overall
summary
of
the
scientific
evaluation
of
veterinary
medicinal
products
containing
tylosin
that
are
administered
parenterally
and
intended
for
the
treatment
of
bovine
mastitis
caused
by
Mycoplasma
spp.
ELRC_2682 v1
Die
Richtlinie
94/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(5)
zur
14.
Änderung
der
Richtlinie
76/769/EWG
hatte
das
Verbot
(mit
bestimmten
Ausnahmen)
des
Inverkehrbringens
der
als
krebserzeugend,
erbgutverändernd
oder
fortpflanzungsgefährdend
der
Kategorie
1
oder
2
(CMR)
eingestuften
Stoffe,
die
zur
Verwendung
durch
die
Öffentlichkeit
bestimmt
sind,
durch
ihre
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
76/769/EWG
zur
Folge.
Whereas
Directive
94/60/EC
(5)
of
the
European
Parliament
and
Council,
amending
for
the
14th
time
Directive
76/769/EEC
prohibited
with
certain
exemptions
the
placing
on
the
market
for
use
by
the
general
public
of
substances
classified
as
carcinogenic,
mutagenic
and
toxic
to
reproduction
in
categories
1
or
2
(CMRs)
by
adding
such
substances
to
Annex
I
of
Directive
76/769/EEC;
JRC-Acquis v3.0
Auch
hier
sind
die
Eigenschaften
bestimmt
durch
die
Eigenschaften
der
verwendeten
Bestandteile,
nämlich
Fasern
und
Matrix.
These
properties
are
determined
by
the
constituents,
namely
the
fibers
and
matrix.
Wikipedia v1.0
Produkte,
die
aus
Stoffen
oder
Kombinationen
von
Stoffen
bestehen,
die
dazu
bestimmt
sind,
durch
eine
Körperöffnung
in
den
menschlichen
Körper
eingeführt
oder
auf
die
Haut
aufgetragen
zu
werden,
und
die
vom
Körper
aufgenommen
oder
lokal
im
Körper
verteilt
werden,
werden
wie
folgt
zugeordnet:
All
invasive
devices
with
respect
to
body
orifices,
other
than
surgically
invasive
devices,
which
are
intended
to
administer
medicinal
products
by
inhalation
are
classified
as
class IIa,
unless
their
mode
of
action
has
an
essential
impact
on
the
efficacy
and
safety
of
the
administered
medicinal
product
or
they
are
intended
to
treat
life-threatening
conditions,
in
which
case
they
are
classified
as
class IIb.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
am
benannten
Eingangsort
führt
bei
allen
Futtermittel-
bzw.
Lebensmittelsendungen,
die
für
die
Einfuhr
in
die
Union
bestimmt
sind,
Dokumentenprüfungen
durch,
um
die
Einhaltung
der
Anforderungen
der
Artikel 4
und
5
festzustellen.
The
competent
authority
at
the
DPE
shall
carry
out
documentary
checks
on
each
consignment
of
the
feed
and
food
intended
for
import
into
the
Union
to
ascertain
compliance
with
the
requirements
laid
down
in
Articles
4
and
5.
DGT v2019
Die
besonderen
Vorschriften,
die
für
die
in
Anhang
I
genannten
Gruppen
von
Lebensmitteln
gelten,
welche
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind,
werden
durch
Einzelrichtlinien
festgelegt.
The
specific
provisions
applicable
to
the
groups
of
foodstuffs
for
particular
nutritional
uses
appearing
in
Annex
I
shall
be
laid
down
by
means
of
specific
Directives.
DGT v2019
Warenzusammenstellungen,
die
aus
zwei
oder
mehreren
voneinander
getrennten
Bestandteilen
bestehen,
von
denen
einige
oder
alle
zu
diesem
Abschnitt
gehören,
und
die
erkennbar
dazu
bestimmt
sind,
durch
Mischen
ein
Erzeugnis
des
Abschnitts
VI
oder
VII
herzustellen,
sind
der
für
dieses
Erzeugnis
zutreffenden
Position
zuzuweisen
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Einzelbestandteile:
Goods
put
up
in
sets
consisting
of
two
or
more
separate
constituents,
some
or
all
of
which
fall
in
this
section
and
are
intended
to
be
mixed
together
to
obtain
a
product
of
Section
VI
or
VII,
are
to
be
classified
in
the
heading
appropriate
to
that
product,
provided
that
the
constituents
are:
DGT v2019
Warenzusammenstellungen,
die
aus
zwei
oder
mehreren
voneinander
getrennten
Bestandteilen
bestehen,
von
denen
einige
oder
alle
zu
diesem
Abschnitt
gehören,
und
die
erkennbar
dazu
bestimmt
sind,
durch
Vermischen
ein
Erzeugnis
des
Abschnitts
VI
oder
VII
herzustellen,
sind
der
für
dieses
Erzeugnis
zutreffenden
Position
zuzuweisen
unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Einzelbestandteile:
Goods
put
up
in
sets
consisting
of
two
or
more
separate
constituents,
some
or
all
of
which
fall
in
this
section
and
are
intended
to
be
mixed
together
to
obtain
a
product
of
Section
VI
or
VII,
are
to
be
classified
in
the
heading
appropriate
to
that
product,
provided
that
the
constituents
are:
DGT v2019
Angesichts
der
isolierten
geografischen
Lage
des
russischen
Gebiets
Kaliningrad
sind
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
798/2008
abweichend
von
deren
Artikel
4
Absatz
4
für
bestimmte
Sendungen,
die
aus
Russland
stammen
bzw.
für
Russland
bestimmt
sind
und
durch
Lettland,
Litauen
und
Polen
durchgeführt
werden,
besondere
Durchfuhrbedingungen
festgelegt.
In
view
of
the
isolated
geographic
situation
of
the
Russian
territory
of
Kaliningrad,
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
798/2008
derogates
from
the
requirements
of
Article
4(4)
of
that
Regulation
and
lays
down
specific
conditions
for
transit
of
certain
consignments
from
and
bound
for
Russia
through
Latvia,
Lithuania
and
Poland.
DGT v2019
Kommt
die
in
Anhang
I
Teil
1
genannte
besondere
Bedingung
„I“
zur
Anwendung,
damit
die
Durchfuhr
von
Sendungen
mit
Huftieren
im
Sinne
dieser
Bedingung,
die
aus
einem
Mitgliedstaat
stammen
und
für
einen
anderen
Mitgliedstaat
bestimmt
sind,
durch
ein
Drittland,
ein
Gebiet
oder
einen
Teil
davon
zugelassen
wird,
das
bzw.
der
in
der
Tabelle
in
Anhang
I
Teil
1
aufscheint,
für
das
bzw.
für
den
aber
keine
entsprechende
Muster-Veterinärbescheinigung
für
Sendungen
mit
den
betreffenden
Huftieren
in
Spalte
4
der
Tabelle
genannt
wird,
so
gelten
die
folgenden
Bedingungen:
Where
specific
condition
I
of
Part
1
of
Annex
I
applies,
in
order
to
allow
consignments
of
the
ungulates
referred
to
in
that
condition
originating
in
one
Member
State
and
destined
for
another
Member
State,
to
transit
through
a
third
country,
territory
or
part
thereof
which
is
listed
in
the
table
in
Part
1
of
Annex
I
but
for
which
there
is
no
corresponding
model
veterinary
certificate
for
consignments
of
the
ungulates
concerned
indicated
in
column
4
of
that
table,
the
following
conditions
shall
apply:
DGT v2019
Die
besonderen
Vorschriften,
die
für
bestimmte
Gruppen
von
Lebensmitteln
gelten,
welche
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind,
werden
durch
Einzelrichtlinien
festgelegt.
The
specific
provisions
applicable
to
certain
groups
of
foods
for
particular
nutritional
uses
are
laid
down
by
specific
Directives.
DGT v2019
Aus
einem
Bericht
der
Kommission
vom
27.
Juni
2008
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
über
die
Durchführung
des
Notifizierungsverfahrens
geht
hervor,
dass
es
bei
der
Definition
von
„Lebensmitteln,
die
für
eine
besondere
Ernährung
bestimmt
sind“,
die
durch
nationale
Behörden
anscheinend
unterschiedlich
ausgelegt
werden
kann,
zu
Problemen
kommen
kann.
A
report
from
the
Commission
of
27
June
2008
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
on
the
implementation
of
that
notification
procedure
showed
that
difficulties
can
arise
from
the
definition
of
‘foodstuffs
for
particular
nutritional
uses’
which
appeared
to
be
open
to
differing
interpretations
by
the
national
authorities.
DGT v2019
Angesichts
der
isolierten
geografischen
Lage
des
russischen
Gebiets
Kaliningrad
sind
in
Artikel
18
der
Verordnung
(EG)
Nr.
798/2008
abweichend
von
deren
Artikel
4
Absatz
4
für
bestimmte
Sendungen,
die
aus
Russland
stammen
bzw.
für
Russland
bestimmt
sind
und
durch
Lettland,
Litauen
oder
Polen
durchgeführt
werden,
besondere
Durchfuhrbedingungen
festgelegt.
In
view
of
the
isolated
geographic
situation
of
the
Russian
territory
of
Kaliningrad,
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
798/2008
derogates
from
the
requirements
of
Article
4(4)
of
that
Regulation
and
lays
down
specific
conditions
for
transit
of
certain
consignments
from
and
bound
for
Russia
through
Latvia,
Lithuania
and
Poland.
DGT v2019
Die
Anwendung
dieser
Regelung
sollte
auf
Waren
ausgeweitet
werden,
die
für
den
Eigenbedarf
einer
Privatperson
bestimmt
sind,
aber
durch
einen
Dritten
für
Rechnung
einer
Privatperson
befördert
werden,
da
es
sich
hier
um
Geschäfte
rein
privater
Natur
handelt.
This
principle
should
be
extended
to
apply
to
products
for
the
personal
use
of
a
private
individual
transported
by
a
third
party
on
behalf
of
the
private
individual,
since
such
transactions
are
purely
private.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
hatte
die
Kommission
akzeptiert,
dass
im
Luftverkehrssektor
ausnahmsweise
bestimmte
Arten
von
Beihilfen
gewährt
werden
können,
unter
anderem
für
Versicherungen,
aber
auch
für
Kosten
infolge
der
teilweisen
Sperrung
des
Luftraums,
die
zur
Beseitigung
von
Schäden
bestimmt
sind,
"die
durch
Naturkatastrophen
oder
sonstige
außergewöhnliche
Ereignisse
entstanden
sind"
(Wortlaut
des
EG-Vertrags).
The
Commission
had
accepted
in
this
Communication
that
some
types
of
aid,
including
aid
for
insurance
and
losses
suffered
through
the
closure
of
airspace,
or
"aid
to
make
good
the
damage
caused
by
natural
disasters
or
exceptional
occurrences"
(in
the
words
of
the
EU
Treaty),
could
be
granted
to
the
air
transport
industry
by
way
of
exception.
TildeMODEL v2018