Übersetzung für "Seltene nutzung" in Englisch
Auf
der
Landebahn
ist
kein
Gummiabrieb
der
Räder
zu
sehen,
was
auf
seltene
Nutzung
durch
Flugzeuge
hindeuten
könnte.
There's
no
rubber
abrasion
of
the
wheels
visible
on
the
runway,
which
could
indicate
rare
use
by
airplanes.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Befund
dokumentiert
eine
eher
seltene
Nutzung
von
Sekundäranalysen,
sodass
man
den
Schluss
ziehen
kann,
dass
sich
die
Situation
in
Deutschland
weniger
als
geglaubt
von
derjenigen
in
Großbritannien
unterscheidet,
wo
eine
vergleichsweise
breitere
Anwendung
qualitativer
Methoden
durchgesetzt
ist.
We
can
also
note
the
rather
seldom
use
of
secondary
analysis,
so
that
it
is
possible
to
say
that
the
situation
in
Germany
differs
from
that
in
Great
Britain
somewhat
less
than
previously
believed,
where
there
has
been
a
comparatively
broad
application
of
qualitative
methods.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbreitung
von
Facebook
ist
in
der
jungen
Zielgruppe
sogar
rückläufig:
Bei
den
14-
bis
29-Jährigen
sinkt
die
Reichweite
kontinuierlich
(Q2/2015:
69%
vs.
Q2/2017:
45%
mind.
seltene
Nutzung).
The
dissemination
of
Facebook
is
even
declining
in
the
young
target
group:
Among
14-
to
29-year-olds,
its
reach
is
declining
continuously
(Q2
2015:
69%
vs.
Q2
2017:
45%
at
least
occasional
usage).
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
seltenen
Nutzung
kann
der
Verbraucher
berechtigterweise
eine
lange
Lebensdauer
erwarten.
If
they
are
used
rarely,
consumers
can
legitimately
expect
them
to
last
a
long
time.
TildeMODEL v2018
Vergleichbare
Maßnahmen
sollten
auch
zur
Aufrechterhaltung
der
Nutzung
seltener
werdender
Nutztierrassen
durchgeführt
werden.
Comparable
measures
should
be
carried
out
to
maintain
the
use
of
rare
farm
animal
breeds.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollten
noch
andere
Maßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
der
Nutzung
seltener
werdender
Nutztierrassen
ins
Auge
gefasst
werden.
Other
measures
should
also
be
envisaged
to
preserve
the
use
of
rare
breeds
of
productive
livestock.
TildeMODEL v2018
Hier
können
steile
Treppen
wegen
ihrer
seltenen
Nutzung
und
des
begrenzten
Platzes
gelöst
werden.
Here,
steep
staircases
can
be
solved
because
of
their
infrequent
use
and
limited
space.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
gemäß
der
Richtlinie
die
Notwendigkeit
einer
optimalen
Nutzung
seltener
Ressourcen
bei
den
Genehmigungsgebühren
berücksichtigt
werden
kann,
sind
diese
bei
Frequenzzuweisungen
in
einem
Land
sehr
hoch
(Portugal).
Even
if
the
directive
allows
for
account
to
be
taken
of
the
need
to
ensure
optimal
use
of
scarce
resources,
licence
fees
covering
allocation
of
frequencies
appear
very
high
in
one
country
(Portugal).
TildeMODEL v2018
Zwar
ist
ein
zunehmendes
Interesse
an
Fernkühlung
festzustellen,
doch
ist
die
präferierte
Lösung
nur
selten
die
Nutzung
von
Wärme
aus
KWK-Anlagen.
Although
more
interest
is
being
shown
in
district
cooling,
using
heat
from
CHP
installations
for
this
purpose
is
rarely
the
preferred
option.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung,
die
an
die
Stelle
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3687/91
als
Grundlage
für
die
gemeinsame
Markt
organisation
für
Fischereierzeugnisse
tritt,
wird
weiterhin
Stützungsmechanismen
umfassen,
die
an
die
wirtschaftlichen
Marktrealitäten
im
Rahmen
einer
rationelleren
Nutzung
seltener
Ressourcen
gekoppelt
bleiben.
This
Regulation,
which
replaces
Regulation
(EEC)
No
3687/91
as
the
basis
for
common
organization
of
the
market
in
fishery
products,
will
continue
to
involve
support
mechanisms,
which
remain
linked
to
the
real
economic
state
of
the
market
in
a
context
of
more
rational
use
of
scarce
resources.
EUbookshop v2
Mit
Einführung
moderner
Brennstoffe
wurde
Kohle
rar
und
daher
der
Vorrat
an
gagazza
selten,
während
die
Nutzung
des
Steines
ziemlich
beschwerlich
war.
The
introduction
of
modern
fuels
in
furnaces
did
away
with
coal
and
therefore
the
supply
of
‘gagazza’
became
very
remote,
while
the
use
of
stone
was
rather
cumbersome.
ParaCrawl v7.1
Die
Sofia
Metro
Tarife
variieren
und
werden
nach
den
Bedürfnissen
der
Fahrgästen
unterscheiden,
wie
nach
häufiger
oder
seltener
Nutzung.
Sofia
Metro
fares
vary,
and
are
distinguished
according
to
the
riders’
needs,
such
as
frequent
or
occasional
usage.
ParaCrawl v7.1
Bei
seltener
Nutzung
von
E-Tools
liegt
es
daran,
dass
sie
„zu
unpersönlich“
(50%)
und
„nicht
sicher
genug“
(34%)
erscheinen
-
NICHT,
weil
sie
der
Meinung
sind,
dass
Online-Beratung
und/oder
-Therapie
nicht
effektiv
ist
(12%)!!
In
case
of
rare
usage
of
e-tools
it
is
because
it
seems
to
be
“too
impersonal”
(50%)
and
“not
safe
enough”
(34
%)
–
NOT
because
they
think
that
online
counselling
and/or
therapy
is
not
effective
(12%)!!
CCAligned v1
Mit
Einführung
moderner
Brennstoffe
wurde
Kohle
rar
und
daher
der
Vorrat
an
‚gagazza’
selten,
während
die
Nutzung
des
Steines
ziemlich
beschwerlich
war.
The
introduction
of
modern
fuels
in
furnaces
did
away
with
coal
and
therefore
the
supply
of
‘gagazza’
became
very
remote,
while
the
use
of
stone
was
rather
cumbersome.
ParaCrawl v7.1
Mit
Einführung
moderner
Brennstoffe
wurde
Kohle
rar
und
daher
der
Vorrat
an
'gagazza'
selten,
während
die
Nutzung
des
Steines
ziemlich
beschwerlich
war.
The
introduction
of
modern
fuels
in
furnaces
did
away
with
coal
and
therefore
the
supply
of
'gagazza
'
became
very
remote,
while
the
use
of
stone
was
rather
cumbersome.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1951
bis
2001
erfuhr
er
nur
überaus
selten
Nutzung,
blieb
über
Monate
und
Jahre
sorgfältig
garagiert.
From
1951
to
2001
she
was
rarely
ever
used,
spent
months
and
years
carefully
garaged.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtige
Rolle
spielt
auch
die
Dosis
und
ein
Getränk
Festung
so
kleine
Dosen
von
qualitativen
Rotwein
kann
helfen
Männern,
aber
nur
bei
extrem
seltener
Nutzung.
The
big
role
is
played
by
a
dose
and
a
drink
fortress
so
small
doses
of
qualitative
red
wine
can
help
men,
but
only
at
their
extremely
rare
use.
ParaCrawl v7.1