Übersetzung für "Selbstständigkeit fördern" in Englisch
Wir
unterstützen
und
fördern
Selbstständigkeit,
Selbstbewusstsein
und
Flexibilität.
We
support
and
promote
independence,
self-confidence
and
flexibility.
CCAligned v1
Die
einzigartigen
KUMON-Programme
können
das
Potenzial
jedes
Kindes
aufspüren
und
seine
Fähigkeiten
stärken
und
Selbstständigkeit
fördern.
The
unique
Kumon
programmes
pursue
the
potential
of
each
child,
developing
their
ability
and
nurturing
their
independence.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
Selbstständigkeit
und
weisen
die
Schüler
an,
die
eigene
tägliche
Lernroutine
zu
erstellen.
We
encourage
autonomy
and
guide
our
students
so
that
they
create
their
daily
study
routine.
CCAligned v1
Konsequentes,
ermutigendes
Handeln
soll
Selbstständigkeit
fördern
und
Kindern
erlauben
möglichst
viel
Verantwortung
für
sich
selbst
zu
übernehmen.
Consistent,
encouraging
action
is
used
to
promote
independence
and
to
allow
children
to
accept
responsibility
for
their
own
actions.
Wikipedia v1.0
Hinzu
kommt,
dass
Migrationen,
die
Verstädterung,
der
Übergang
von
der
Großfamilie
zu
kleineren,
mobilen
Familien,
der
mangelnde
Zugang
zu
Technologien,
die
Selbstständigkeit
fördern,
sowie
andere
sozioökonomische
Veränderungen
dazu
führen
können,
dass
ältere
Menschen
im
Entwicklungsprozess
marginalisiert
werden,
wodurch
sie
ihrer
sinnhaften
wirtschaftlichen
und
sozialen
Rolle
beraubt
und
ihre
traditionellen
Unterstützungsquellen
geschwächt
werden.
In
addition,
migration,
urbanization,
the
shift
from
extended
to
smaller,
mobile
families,
lack
of
access
to
technology
that
promotes
independence
and
other
socio-economic
changes
can
marginalize
older
persons
from
the
mainstream
of
development,
taking
away
their
purposeful
economic
and
social
roles
and
weakening
their
traditional
sources
of
support.
MultiUN v1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Schaffung
hochwertiger
Arbeitsplätze
erleichtern,
unter
anderem
indem
sie
die
Hindernisse
für
Unternehmen
bei
der
Einstellung
von
Arbeitskräften
verringern,
verantwortungsvolles
Unternehmertum
und
echte
Selbstständigkeit
fördern
und
insbesondere
die
Gründung
und
das
Wachstum
von
Kleinstunternehmen
und
kleinen
Unternehmen
unterstützen.
Member
States
should
facilitate
the
creation
of
quality
jobs,
including
by
reducing
the
barriers
that
businesses
face
in
hiring
people,
by
fostering
responsible
entrepreneurship
and
genuine
self-employment
and,
in
particular,
by
supporting
the
creation
and
growth
of
micro
and
small
enterprises.
DGT v2019
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
deren
Selbstständigkeit
fördern,
einschließlich
Spezialisierung
und
entsprechender
Forschung,
Qualifikationen
und
Clusterbildung.
EU
and
MS
should
encourage
their
self-reliant
practices,
including
specialisation
and
corresponding
research,
qualifications,
and
clusters.
TildeMODEL v2018
Kinder
mit
geistigen
oder
körperlichen
Behinderungen
haben
das
Recht
auf
ein
Leben
unter
Bedingungen,
welche
die
Würde
des
Kindes
wahren,
seine
Selbstständigkeit
fördern
und
seine
aktive
Teilnahme
am
Leben
der
Gemeinschaft
erleichtern;
Children
with
intellectual
or
physical
disabilities
have
a
right
to
live
in
conditions
which
ensure
dignity,
promote
self-reliance
and
facilitate
their
active
participation
in
the
community;
TildeMODEL v2018
Die
Hauptstossrichtung
der
Wohnungspolitik
geht
dahin,
die
Selbstständigkeit
zu
fördern,
"am
Ort
zu
bleiben"
(Age
Concern,
1983),
d.h.
der
Verbleib
im
eigenen
Heim
gibt
Sicherheit
und
Stabilität,
bedeutet
aber
auch
eine
finanzielle
Belastung
durch
Reparaturen
und
Instandhaltung
und
kann
bedeuten,
dass
eine
zu
grosse
Wohnung
für
die
derzeitigen
Bedürfnisse
belegt
wird
(Corp
und
Campbell,
1984).
The
major
thrust
of
housing
policy
is
to
encourage
self
reliance;
'staying
put'
(Age
Concern,
1983),
that
is
remaining
in
one's
own
home,
offers
security
and
stability
but
also
imposes
a
financial
burden
in
terms
of
repairs,
maintenance,
and
may
involve
occupation
of
a
property
over-large
for
current
needs
(Corp
and
Campbell,
1984).
EUbookshop v2
Die
Teilnehmer
der
Aktion,
welche
von
der
Vereinigung
der
Blinden
und
Sehbehinderten
Serbiens
„Weißer
Stock“
organisiert
wurde,
hoben
hervor,
das
Ziel
sei
die
Idee
über
freie
Bewegung
und
Selbstständigkeit
zu
fördern,
bzw.
die
Bedeutung
des
weißen
Stocks,
sowie
die
Wichtigkeit
der
Integration
von
behinderten
Personen.
The
participants
in
the
walk,
organized
by
the
White
Cane
Association
of
Blind
and
Visually
Impaired
Persons
of
Serbia,
emphasized
that
their
goal
was
to
promote
the
idea
of
free
movement
and
independence,
or
the
significance
of
the
white
cane
and
of
the
integration
of
disabled
persons
in
society.
ParaCrawl v7.1
Er
wäre
auch
für
die
Selbstständigkeit
der
Asylbewerber
förderlich.
It
would
also
promote
self-sufficiency
among
asylum
seekers.
TildeMODEL v2018
Lösungsorientierung:
Wir
fördern
selbstständiges
Arbeiten
und
entwickeln
realisierbare
und
pragmatische
Lösungen.
Can-do
attitude:
We
promote
independent
work
and
the
development
of
realistic
and
pragmatic
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
und
fördern
selbstständiges
und
eigenverantwortliches
Handeln
unserer
Mitarbeiter.
We
encourage
and
promote
independent
and
autonomous
actions
of
our
employees.
CCAligned v1
Selbstständig
bearbeitete
Projekte
fördern
die
typischen
Arbeitsmethoden
der
Bauingenieurwissenschaften
und
stärken
das
wissenschaftliche
Arbeiten.
Projects
completed
independently
promote
typical
working
methods
in
civil
engineering
and
consolidate
academic
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Prioritäten
für
die
Verwendung
der
Strukturfonds
wird
natürlich
auf
nationaler
und
regionaler
Ebene
festgelegt,
aber
die
Kommission
wird
mit
den
Mitgliedstaaten
beim
Austausch
bewährter
Verfahrensweisen
und
Richtlinien
zusammenarbeiten,
wie
diese
Fonds
am
besten
verwendet
werden
können,
um
die
persönliche
Selbstständigkeit
und
das
Recht
von
Menschen
mit
Behinderungen
auf
ein
selbstständiges
Leben
zu
fördern.
Priorities
for
the
use
of
Structural
Funds
are,
of
course,
set
at
national
and
regional
level,
but
the
Commission
will
work
with
the
Member
States
on
the
exchange
of
good
practice
and
guidelines
as
to
how
best
to
use
those
funds
in
order
to
promote
the
personal
autonomy
and
the
right
of
persons
with
disabilities
to
live
independently.
Europarl v8
Käufer,
die
Erzeugnisse
mit
der
Bezeichnung
wählen,
spielen
eine
ganz
wichtige
Rolle
bei
der
Milderung
der
Armut
und
bei
der
Unterstützung
ausgegrenzter
Erzeuger,
was
ihrer
Würde
und
ihrer
Selbstständigkeit
förderlich
ist.
Shoppers
who
choose
produce
with
the
Fair
Trade
mark
play
a
vital
role
in
alleviating
poverty
and
supporting
marginalised
producers
in
a
manner
that
promotes
dignity
and
self-sufficiency.
Europarl v8
Der
EWSA
bekräftigt
seine
Forderung,
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
zu
erleichtern,
die
Dienste
der
öffentlichen
Beschäftigungsagenturen
zu
verbessern,
verstärkt
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
zu
ergreifen
und
Unternehmertum
und
selbstständige
Tätigkeit
zu
fördern.
The
Committee
reiterates
its
calls
for
facilitating
labour
market
participation,
improving
public
employment
services,
stepping
up
active
labour
market
measures
and
supporting
entrepreneurship
and
self-employment.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
bekräftigt
seine
Forderung,
die
Erwerbsbeteiligung
zu
steigern,
die
Qualifikationsniveaus
zu
verbessern,
die
Mobilität
zu
erleichtern,
die
Dienste
der
öffentlichen
Beschäftigungsagenturen
zu
verbessern,
verstärkt
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
zu
ergreifen
und
Unternehmertum
und
selbstständige
Tätigkeit
zu
fördern.
The
Committee
reiterates
its
calls
for
raising
labour
market
participation,
improving
skill
levels,
facilitating
mobility,
improving
public
employment
services,
stepping
up
active
labour
market
measures
and
supporting
entrepreneurship
and
self-employment.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
bekräftigt
seine
Forderung,
die
Erwerbsbeteiligung
zu
steigern,
die
Qualifikationsniveaus
zu
verbessern,
die
Mobilität
zu
erleichtern,
die
Dienste
der
öffentlichen
Beschäftigungsagenturen
zu
verbessern,
verstärkt
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
zu
ergreifen
und
Unternehmertum
und
selbstständige
Tätigkeit
zu
fördern.
The
Committee
reiterates
its
calls
for
raising
labour
market
participation,
improving
skill
levels,
facilitating
mobility,
improving
public
employment
services,
stepping
up
active
labour
market
measures
and
supporting
entrepreneurship
and
self-employment.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
bekräftigt
er
die
Notwendigkeit
von
Investitionen
in
schulische
und
berufliche
Bildung
sowie
lebenslanges
Lernen,
um
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
zu
erleichtern,
die
Dienste
der
öffentlichen
Beschäftigungsagenturen
zu
verbessern,
verstärkt
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
zu
ergreifen
und
Unternehmertum
und
selbstständige
Tätigkeit
zu
fördern.
It
restates
the
need
for
investing
in
education,
training
and
life-long
learning,
for
facilitating
labour
market
participation,
improving
public
employment
services,
stepping
up
active
labour
market
measures
and
supporting
entrepreneurship
and
self-employment.
TildeMODEL v2018
Unsere
Nachwuchskräfte
bearbeiten
frühzeitig
eigene
Projekte
mit
herausfordernden
Aufgaben,
um
das
selbstständige
Arbeiten
zu
fördern
und
Freiraum
für
Kreativität
zu
schaffen.
Our
junior
staff
manage
their
own
projects
with
challenging
tasks
at
an
early
stage
in
their
training
in
order
to
support
an
independent
work
style
and
to
allow
room
for
creativity.
ParaCrawl v7.1