Übersetzung für "Seine rolle" in Englisch
Taiwan
könnte
problemlos
seine
Rolle
als
Beobachter
in
der
Weltgesundheitsorganisation
einnehmen.
Taiwan
could
easily
play
its
part
in
the
World
Health
Organization
as
an
observer.
Europarl v8
Er
sagt
nicht,
weshalb
er
seine
Rolle
nicht
gespielt
hat.
He
is
not
saying
why
he
did
not
play
his
role.
Europarl v8
Ihm
muß
daher
seine
gegenwärtige
konstitutionelle
Rolle
im
politischen
System
sofort
entzogen
werden.
It
should
give
up
its
current
role
in
the
political
system
immediately.
Europarl v8
Dafür
wird
Europa
seine
Rolle
im
Friedensprozeß
weiterhin
voll
wahrnehmen.
In
exchange,
Europe
will
continue
to
play
its
full
part
in
the
peace
process.
Europarl v8
Europa
sollte
daraus
lernen
und
seine
Rolle
neu
definieren.
Europe
should
learn
from
all
of
this
and
resume
its
role
in
a
new
way.
Europarl v8
Jeder
hat
seine
Rolle
zu
spielen,
seinen
Teil
Verantwortung
zu
übernehmen.
To
each
his
role,
to
each
his
responsibility.
Europarl v8
Es
ist
wahr,
daß
seine
Rolle
im
Mitentscheidungsverfahren
gestärkt
wurde.
It
is
true
that
its
role
in
the
codecision
procedure
was
reinforced.
Europarl v8
Europa
muss
daher
seine
Rolle
als
eine
weiche
Macht
übernehmen.
Europe
must
therefore
assume
its
role
as
a
soft
power.
Europarl v8
Europa
muß
seine
Rolle
in
diesem
erfolgreichen
internationalen
Unterfangen
spielen.
Europe
must
play
its
part
in
this
successful
international
approach.
Europarl v8
Niemandem
sollte
die
Möglichkeit
verwehrt
sein,
im
Leben
seine
Rolle
auszufüllen.
Nobody
should
be
denied
the
opportunity
to
ensure
that
they
can
play
their
full
role
in
life.
Europarl v8
Aber
jeder
sollte
seine
Rolle
in
Übereinstimmung
mit
dem
Vertrag
sehr
gut
kennen.
Nevertheless,
it
is
essential
for
each
party
to
be
quite
clear
as
to
its
role
under
the
Treaty.
Europarl v8
Warum
will
das
Europäische
Parlament
seine
politische
Rolle
nicht
wirklich
nutzen?
Why
does
the
European
Parliament
not
wish
to
take
its
political
role
more
seriously?
Europarl v8
Seine
Rolle
muss
heute
die
politische
demokratische
Führung
Europas
übernehmen.
Today,
the
political,
democratic
leadership
of
Europe
has
to
play
the
role
of
Odysseus.
Europarl v8
Hier
findet
Europa
seine
Legitimität
und
hat
seine
Rolle
zu
spielen.
That
is
where
Europe
can
assume
its
legitimate
role
in
full
and
where
it
must
play
its
rightful
part.
Europarl v8
Herr
Pronk
hat
seine
Rolle
als
Vorsitzender
der
COP6
hervorragend
gemeistert.
Mr
Pronk
was
a
very
dedicated
president
of
COP6.
Europarl v8
Dies
schwächt
seine
politische
und
ganz
allgemein
seine
institutionelle
Rolle.
That
lessens
its
institutional
and,
more
generally,
its
political
role.
Europarl v8
Belege
für
seine
einflussreiche
Rolle
finden
sich
im
Text
dieser
Verordnung.
Its
powerful
role
is
in
evidence
in
the
text
of
this
Regulation.
Europarl v8
Gestärkt
für
seine
Rolle
in
der
Welt.
Stronger
to
take
up
its
role
in
the
world.
Europarl v8
Europa
muss
seine
Rolle
ohne
Hintergedanken
wahrnehmen.
Europe
must
play
its
part
with
no
hidden
agenda.
Europarl v8
Wir
brauchen
seine
Stimme,
und
er
muss
seine
Rolle
vollständig
wahrnehmen.
We
need
its
voice,
we
need
it
to
carry
out
its
role
in
full.
Europarl v8
Überdies
ist
da
das
Parlament,
das
seine
Rolle
wahrnimmt.
In
addition,
Parliament
is
there
to
play
its
part.
Europarl v8
So
wird
Europa
seine
Rolle
als
globaler
Akteur
stärken.
Europe
will
thereby
consolidate
its
role
as
a
global
player.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
auch
dem
Europäischen
Parlament
für
seine
äußerst
konstruktive
Rolle
danken.
But
I
would
also
like
to
thank
the
European
Parliament
for
your
very
constructive
role.
Europarl v8
Jeder
muss
verpflichtet
werden,
seine
Rolle
in
den
multilateralen
Strukturen
zu
spielen.
We
must
urge
everybody
to
play
their
part
in
the
multilateral
structures.
Europarl v8
Der
europäische
Meeresraum
verdankt
seine
weltweit
führende
Rolle
den
Regionen
in
äußerster
Randlage.
It
is
the
outermost
regions
that
put
Community
shipping
in
its
position
as
world
leader.
Europarl v8
Seine
Rolle
im
Haushaltsverfahren
der
Agentur
bedarf
einer
genaueren
Definition.
Its
role
in
the
Agency's
budget
procedure
must
be
defined
more
clearly.
Europarl v8
Er
wechselt
seine
Rolle
vom
Action-Helden
zum
Kriegsreporter
zum
Opfer:
He
changes
roles,
from
action
hero
to
war
reporter
to
victim:
GlobalVoices v2018q4
Man
hat
eine
Rolle,
man
muss
seine
Rolle
im
Team
kennen.
You
have
a
role,
you
have
to
know
your
role
within
that
team.
TED2020 v1