Übersetzung für "Seine rolle" in Englisch

Taiwan könnte problemlos seine Rolle als Beobachter in der Weltgesundheitsorganisation einnehmen.
Taiwan could easily play its part in the World Health Organization as an observer.
Europarl v8

Er sagt nicht, weshalb er seine Rolle nicht gespielt hat.
He is not saying why he did not play his role.
Europarl v8

Ihm muß daher seine gegenwärtige konstitutionelle Rolle im politischen System sofort entzogen werden.
It should give up its current role in the political system immediately.
Europarl v8

Dafür wird Europa seine Rolle im Friedensprozeß weiterhin voll wahrnehmen.
In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
Europarl v8

Europa sollte daraus lernen und seine Rolle neu definieren.
Europe should learn from all of this and resume its role in a new way.
Europarl v8

Jeder hat seine Rolle zu spielen, seinen Teil Verantwortung zu übernehmen.
To each his role, to each his responsibility.
Europarl v8

Es ist wahr, daß seine Rolle im Mitentscheidungsverfahren gestärkt wurde.
It is true that its role in the codecision procedure was reinforced.
Europarl v8

Europa muss daher seine Rolle als eine weiche Macht übernehmen.
Europe must therefore assume its role as a soft power.
Europarl v8

Europa muß seine Rolle in diesem erfolgreichen internationalen Unterfangen spielen.
Europe must play its part in this successful international approach.
Europarl v8

Niemandem sollte die Möglichkeit verwehrt sein, im Leben seine Rolle auszufüllen.
Nobody should be denied the opportunity to ensure that they can play their full role in life.
Europarl v8

Aber jeder sollte seine Rolle in Übereinstimmung mit dem Vertrag sehr gut kennen.
Nevertheless, it is essential for each party to be quite clear as to its role under the Treaty.
Europarl v8

Warum will das Europäische Parlament seine politische Rolle nicht wirklich nutzen?
Why does the European Parliament not wish to take its political role more seriously?
Europarl v8

Seine Rolle muss heute die politische demokratische Führung Europas übernehmen.
Today, the political, democratic leadership of Europe has to play the role of Odysseus.
Europarl v8

Hier findet Europa seine Legitimität und hat seine Rolle zu spielen.
That is where Europe can assume its legitimate role in full and where it must play its rightful part.
Europarl v8

Herr Pronk hat seine Rolle als Vorsitzender der COP6 hervorragend gemeistert.
Mr Pronk was a very dedicated president of COP6.
Europarl v8

Dies schwächt seine politische und ganz allgemein seine institutionelle Rolle.
That lessens its institutional and, more generally, its political role.
Europarl v8

Belege für seine einflussreiche Rolle finden sich im Text dieser Verordnung.
Its powerful role is in evidence in the text of this Regulation.
Europarl v8

Gestärkt für seine Rolle in der Welt.
Stronger to take up its role in the world.
Europarl v8

Europa muss seine Rolle ohne Hintergedanken wahrnehmen.
Europe must play its part with no hidden agenda.
Europarl v8

Wir brauchen seine Stimme, und er muss seine Rolle vollständig wahrnehmen.
We need its voice, we need it to carry out its role in full.
Europarl v8

Überdies ist da das Parlament, das seine Rolle wahrnimmt.
In addition, Parliament is there to play its part.
Europarl v8

So wird Europa seine Rolle als globaler Akteur stärken.
Europe will thereby consolidate its role as a global player.
Europarl v8

Aber ich möchte auch dem Europäischen Parlament für seine äußerst konstruktive Rolle danken.
But I would also like to thank the European Parliament for your very constructive role.
Europarl v8

Jeder muss verpflichtet werden, seine Rolle in den multilateralen Strukturen zu spielen.
We must urge everybody to play their part in the multilateral structures.
Europarl v8

Der europäische Meeresraum verdankt seine weltweit führende Rolle den Regionen in äußerster Randlage.
It is the outermost regions that put Community shipping in its position as world leader.
Europarl v8

Seine Rolle im Haushaltsverfahren der Agentur bedarf einer genaueren Definition.
Its role in the Agency's budget procedure must be defined more clearly.
Europarl v8

Er wechselt seine Rolle vom Action-Helden zum Kriegsreporter zum Opfer:
He changes roles, from action hero to war reporter to victim:
GlobalVoices v2018q4

Man hat eine Rolle, man muss seine Rolle im Team kennen.
You have a role, you have to know your role within that team.
TED2020 v1