Übersetzung für "Sei so gut" in Englisch
Meinen
Eltern
wurde
erklärt,
ich
sei
so
gut
wie
nicht
da
--
My
parents
were
told
I
was
as
good
as
not
there.
TED2020 v1
Sei
so
gut
und
rufe
mich
heute
Abend
an.
Be
sure
and
call
me
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Er
glaubt,
ein
Mensch
sei
so
gut
wie
der
andere.
He
thinks
all
people
are
equally
good...
OpenSubtitles v2018
Sei
so
gut,
ich
gehe
kurz
mit
meinen
Freunden
weg.
Be
a
good
girl,
I'm
going
with
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihm
seinen
Lohn,
sei
so
gut.
Give
him
his
wages,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Sei
so
gut
und
bring
sie
in
den
Kohlenkeller.
Be
a
sport
and
get
her
to
the
coal
cellar.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
sei
doch
so
gut
und
hol
mir
ein
paar
Nährstoffe.
Now,
why
don't
you
be
a
dear
and
fetch
me
some
nutrient?
OpenSubtitles v2018
Sei
so
gut
und
schließ
die
Tür,
wenn
du
gehst.
Do
me
a
favor
and
close
the
door
on
the
way
out.
OpenSubtitles v2018
Sei
so
gut
und
öffne
das
Backboard
Schott?
Be
a
dear
and
open
the
portside
bulkhead,
would
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
nichts
befehlen,
Friedenswächter,
aber
sei
so
gut...
I
can't
order
you,
Peacekeeper,
but
I
can
ask
you...
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
ein
Tapetenwechsel
sei
so
gut
wie
eine
Ruhepause.
Why
not?
They
say
a
change
of
sink
is
as
good
as
a
rest.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
sei
so
gut
wie
tot.
I
thought
I
was
dead.
OpenSubtitles v2018
Genosse
Fritz,
sei
so
gut
und
schließ
Tor
auf,
bitte!
Comrade
Fritz,
be
a
dear
and
open
the
gate,
please.
OpenSubtitles v2018
Howard,
sei
so
gut
und
hol
mir
noch
eines
von
denen.
Howard,
be
a
dear
and
get
me
another
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Also
hier,
sei
so
gut
und
mach
mir
drei
Kopien
hiervon.
So
here,
be
a
dear
and
make
me
three
copies
of
these.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
der
Typ
sei
so
gut.
I
thought
this
guy
was
gonna
be
good.
OpenSubtitles v2018