Übersetzung für "Sehr niedlich" in Englisch

Ich glaube, du würdest in einem dieser kleinen Anzüge sehr niedlich aussehen.
Well, I think you'd look very cute in one of those little beekeeping suits.
OpenSubtitles v2018

Oh, er ist sehr niedlich.
He's very cute.
OpenSubtitles v2018

Für einen Arzt sind Sie aber sehr niedlich.
Aren't you a little cute to be a doctor?
OpenSubtitles v2018

Sie haben auch eine Hündin, sehr niedlich.
They have a female dog too. Very cute.
OpenSubtitles v2018

Mein Dad sagt, er sei sehr niedlich.
My dad keeps on saying how he's real cute.
OpenSubtitles v2018

Und sie sah in ihrem Tanzkleidchen sehr niedlich aus.
And she was real, real beautiful in her dance costume.
OpenSubtitles v2018

Eine Krankenschwester die ein Empath ist, sehr niedlich.
I'm a nurse now. Nurse who's an empath, very cute.
OpenSubtitles v2018

Die Grafiken auf dieser sind sehr niedlich.....
The graphics on this are very cute.....
ParaCrawl v7.1

Indiespect: Die Afrikanischen Wildhunde auf dem Cover sind natürlich sehr niedlich…
Indiespect: Obviously, the African wild dogs are really cute on the picture…
CCAligned v1

Sie schmecken lecker und zusätzlich zu diesem, sie sehen auch sehr niedlich.
They taste great and in addition to this, they also look very cute.
ParaCrawl v7.1

Strampler für Babys sind nicht nur praktisch sondern auch sehr niedlich.
Sleepsuits are not only practical but also very cute.
ParaCrawl v7.1

Hm, das würde auch mit Wickelblumen sehr niedlich aussehen, nicht?
Hm, this would also look cute with Crazy Daisies, wouldn’t it?
ParaCrawl v7.1

Die richtige Größe sieht sehr niedlich und die Farbe ist sehr realistisch.
The proper size looks very cute and the color is very realistic.
ParaCrawl v7.1

Kompakte Büsche ein Marihuana wachsen mäßig hoch und sehr niedlich.
Compact bushes a marijuana grow moderately high and very cute.
ParaCrawl v7.1

Ich finde diese Papiermaché-Ohrringe sehr niedlich!
I find the quilling heart box really beautiful!
ParaCrawl v7.1

Geben Sie dem sehr niedlich Märchenprinzessin eine stilvolle schönen Designs.
Give the very cute fairy princess a stylish lovely styles.
ParaCrawl v7.1

Ich fand die Fransen-Knöpfe sehr niedlich.
I found the fringed buttons very nice.
ParaCrawl v7.1

Gerade ganz kleine Tiere geben super Kostüme ab und sind dabei sehr niedlich.
Just very small animals give off super costumes and are very cute.
ParaCrawl v7.1

Das Hochzeitskleid ist für diejenigen, die sehr niedlich und zierlich geeignet sind.
This wedding dress is suited for those who are very cute and petite.
ParaCrawl v7.1

Die Comics Paar sieht sehr niedlich.
The comics couple looks very cute.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mehrere Anleitungen für Perlenborten gefunden, die ich sehr niedlich finde.
I found several instructions for beaded edgings that I find really cute.
ParaCrawl v7.1

Apartment (rot) unter dem Dach, renoviert und sehr niedlich.
Apartment (Red) under the roof, renovated and very cute.
ParaCrawl v7.1

Sehr niedlich und wie beschrieben im World Wide Web.
Very cute and the same as that described in the world wide web.
ParaCrawl v7.1

Ich finde diese Geschenkverpackung genial: sehr preiswert und sehr niedlich:)
I find this gift wrapping brilliant: very inexpensive and very cute:)
ParaCrawl v7.1

Das Armband Armband finde ich sehr niedlich!
I find this bracelet bracelet very cute!
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer ist sehr nett und niedlich Ort!!!
The owner is very nice and cute spot!!!
ParaCrawl v7.1

Persönlich fand ich sie sehr niedlich zusammen.
Personally I found them very cute together.
ParaCrawl v7.1

Auch kleine weibliche Babys sehen im Kleid oder Rock bereits sehr niedlich aus.
Even small female babies already look very cute in a dress or skirt.
ParaCrawl v7.1

Dieses Spielzeug Block USB Pen ist mini und das Design ist sehr niedlich.
This toy block usb pen is mini and the design is very cute.
ParaCrawl v7.1

Das Futter ist sehr niedlich Baumwolle sowie.
The lining is very cute cotton as well.
ParaCrawl v7.1