Übersetzung für "Schwierigen situationen" in Englisch

In schwierigen Situationen wird das gegenseitige Vertrauen auf die Probe gestellt.
Difficult situations put our trust in each other to the test.
Europarl v8

Er hat zudem große Erfahrungen im Umgang mit schwierigen Situationen.
Mr Ala has built up a wealth of experience in very difficult circumstances.
Europarl v8

In schwierigen Situationen gebe ich nicht auf.
Even in hard situations I don't give up.
Tatoeba v2021-03-10

Schließlich greift der Mensch in schwierigen Situationen oft auf Vertrautes zurück.
After all, in difficult situations, people often turn to what is familiar.
News-Commentary v14

Auf nichts anderem beruht Partnerschaft, sich gegenseitig in schwierigen Situationen zu helfen.
It's the whole principle of our association. Help each other all the time, Curley.
OpenSubtitles v2018

Bei schwierigen Situationen zieht er seine linke Augenbraue hoch.
Every time it's a tough one, his left eyebrow goes up.
OpenSubtitles v2018

Sicherheitsnetzinstrumente erwiesen sich hier als wirksames Mittel zur Überwindung solcher schwierigen Situationen.
To overcome the crisis, safety net tools proved their efficiency in crisis situations.
TildeMODEL v2018

Heute sprechen wir über den Umgang mit schwierigen Situationen.
Today we're discussing ways to navigate difficult interactions.
OpenSubtitles v2018

Wir holen ständig unsere Quellen aus schwierigen Situationen.
We get sources out of tricky situations all the time.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ihm in schwierigen Situationen nützlich.
He finds me useful in difficult situations.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter im Feld sind in schwierigen, manchmal lebensbedrohlichen Situationen tätig.
People in the field face difficult circumstances, sometimes life-threatening.
MultiUN v1

Allerdings hilft sie ihren Brüdern auch aus schwierigen Situationen.
He also comes up with plans to help his brothers out of tight situations.
WikiMatrix v1

Er wird vor allem in schwierigen und ausweglosen Situationen um Hilfe angerufen.
They pray to him in times of need and trouble.
WikiMatrix v1

Dies kann in schwierigen Situationen und bei ungenügenden Sichtverhältnissen problemlos stattfinden.
This is easy to do even in difficult situations with insufficient sighting.
EuroPat v2

Wir unterrichten Menschen, wie sie selbst mit schwierigen Situationen klarkommen.
We teach people how to handle themselves in sticky situations.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wozu Sie fähig sind um aus schwierigen Situationen zu kommen.
I know how capable you are Of getting out of difficult situations.
OpenSubtitles v2018

Aber das ändert nichts daran dass ich in schwierigen Situationen immer gut bin.
That doesn't change the fact when it comes to difficult situations, I can take it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass sie in schwierigen Situationen außergewöhnliches geleistet haben.
I think you've shown remarkable strength in a difficult situation.
OpenSubtitles v2018

Ich war schon in schwierigen Situationen.
I've run into bad situations on crap missions before.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich.
Yes, I was working in a tough situation, very dangerous.
QED v2.0a

Außerdem bietet er zivilrechtliche Unterstützung für Bürger in schwierigen Situationen an.
They also offer pastoral support to people at difficult times.
WikiMatrix v1

In schwierigen Situationen entwickelt sich ein Angioödem oder anaphylaktischer Schock.
In difficult situations, angioedema or anaphylactic shock develops.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie Ihr Fahrzeug in schwierigen Situationen fahrbereit.
Get your car moving in difficult conditions.
CCAligned v1

Lerne, in schwierigen Situationen zu kommunizieren, anstatt nur zu reagieren.
Learn how to communicate in challenging situations instead of just reacting.
CCAligned v1

Erfolgreich und erfahren auch in schwierigen Situationen (Restrukturierung, Sanierung, Optimierung)
Successful and experienced, even in difficult situations (restructuring, reorganization, optimization)
CCAligned v1