Übersetzung für "Schul- und berufsbildung" in Englisch
Ihren
Klienten
bietet
sie
klassische
Schul-
und
Universitätsbildung,
Berufsbildung
und
Allgemeinbildung.
It
offers
its
clients
classical
school
and
university
education,
vocational
training
and
general
education.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
elektronischen
Fassung
des
Europass-Lebenslaufs
sollte
es
möglich
sein,
von
den
einzelnen
Feldern
Links
zu
den
entsprechenden
Europass-Dokumenten
zu
setzen,
zum
Beispiel
von
den
Feldern
Schul-
und
Berufsbildung
zu
einem
Diplomzusatz
oder
einer
Zeugniserläuterung.
The
electronic
form
of
the
Europass-CV
should
make
it
possible
to
establish
links
from
its
sections
to
the
relevant
Europass
documents,
for
instance
from
the
education
and
training
section
to
a
Diploma
Supplement
or
a
Certificate
Supplement.
DGT v2019
Diese
Aussichten
und
die
erste
bereits
geleistete
Arbeit
sind
also
sehr
erwünscht,
denn
es
geht
darum,
Rechte
zu
sichern
wie
das
Recht
auf
Arbeit,
auf
Bildung,
auf
Gesundheit,
auf
Wohnung,
auf
Schul-
und
Berufsbildung,
die
unteilbare
Grundrechte
sind.
We
therefore
welcome
this
prospect
and
the
initial
work,
which
will
effectively
guarantee
rights
such
as
the
right
to
work,
to
education,
health,
housing,
schooling,
vocational
training
and
fundamental
rights,
all
of
which
are
inseparable.
Europarl v8
Die
meisten
Länder
versuchen,
Verteilungsprobleme
zu
beheben,
indem
sie
die
gesellschaftliche
Bereitstellung
grundlegender
Leistungen
(Schul-
und
Berufsbildung,
Krankenversorgung
usw.)
mit
einem
Mindestlohn,
einer
progressiven
Einkommensbesteuerung
und
Vermögensteuern
(die
mit
hohen
Grenzsteuern
auf
das
Einkommen
verbundene
Fehlanreize
abmildern)
kombinieren.
Most
countries
attempt
to
address
distributional
problems
by
combining
social
provision
of
basic
services
(like
education,
skills
training,
and
health
care)
with
a
minimum
wage,
progressive
income
taxation,
and
property
taxes
(which
mitigate
adverse
incentives
associated
with
high
marginal
income-tax
rates).
News-Commentary v14
Der
EWSA
ist
der
Auffassung,
dass
die
EU
über
einen
gezielten
Einsatz
europäischer
Mittel
Informatik
in
der
Schul-
und
Berufsbildung
sowie
auf
Bildungsplattformen
fördern
sollte.
The
EESC
believes
that
the
EU
should
promote
digital
technology
in
education
and
professional
training
sectors,
including
educational
platforms,
through
targeted
funding.
TildeMODEL v2018
Bei
der
elektronischen
Fassung
des
Europäischen
Lebenslaufs
sollte
es
möglich
sein,
von
den
einzelnen
Feldern
Links
zu
den
entsprechenden
EUROPASS-Dokumenten
zu
setzen,
zum
Beispiel
von
den
Feldern
Schul-
und
Berufsbildung
zu
einem
Diplomzusatz
oder
einer
Zeugniserläuterung.
The
electronic
form
of
the
European
CV
should
allow
to
establish
links
from
its
sections
to
the
relevant
Europass
documents,
for
instance
from
the
education
and
training
sector
to
a
Diploma
Supplement
or
a
Certificate
Supplement.
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
erläutert
den
Stellungnahmetext
und
weist
u.a.
darauf
hin,
dass
die
EU
auf
das
BIP
bezogen
weniger
für
Schul-
und
Berufsbildung
ausgibt
als
die
USA
und
sich
bei
der
Internetnutzung
im
Rückstand
befindet.
The
rapporteur
presented
the
opinion
and
pointed
out,
among
other
things,
that
the
EU
spent
less
in
terms
of
GDP
than
the
US
on
education
and
training,
and
was
behind
in
terms
of
Internet
use.
TildeMODEL v2018
Auf
längere
Sicht
hängen
die
Schaffung
und
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen
davon
ab,
ob
die
EU
fähig
ist,
durch
bessere
Schul-
und
Berufsbildung,
Programme
zur
Förderung
der
Akzeptanz
für
neue
Technologien,
FuE
und
Unternehmertum
sowie
günstige
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen
für
Investitionen
bei
der
Entwicklung
neuer
CO2-armer
Technologien
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
In
the
longer-term,
the
creation
and
preservation
of
jobs
will
depend
on
the
EU's
ability
to
lead
in
terms
of
the
development
of
new
low
carbon
technologies
through
increased
education,
training,
programmes
to
foster
acceptability
of
new
technologies,
R
&
D
and
entrepreneurship,
as
well
as
favourable
economic
framework
conditions
for
investments.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Schul-
und
Berufsbildung
werden
im
Zentrum
der
Anstrengungen
stehen,
die
zur
Bewältigung
der
Folgen
der
Krise
unternommen
werden.
Employment,
education
and
training
policies
will
be
at
the
centre
of
efforts
to
deal
with
the
consequences
of
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptziele
des
NAP
(Beschäftigung)
(Übergang
von
Jugendlichen
in
das
Erwerbsleben,
gesellschaftlich-berufliche
Eingliederung,
Schul-
und
Berufsbildung,
Überwachung
des
sektoralen
Umstrukturierungsprozesses
und
Förderung
der
Beschäftigungsqualität)
werden
direkt
oder
indirekt
im
NAP
(Eingliederung)
wieder
aufgegriffen.
The
main
objectives
of
the
NAPempl
(transition
of
young
people
into
working
life,
integration
into
society
and
work,
educational
and
vocational
qualifications,
monitoring
of
the
sectoral
restructuring
process,
and
promotion
of
quality
in
employment)
are
incorporated
into
the
NAPincl
either
directly
or
indirectly.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zu
den
gegenwärtigen
Programmen
verfolgen
die
dem
Rat
vorgelegten
Vorschläge
einen
Ansatz,
der
Aspekte
der
Schul-
und
der
Berufsbildung
und
die
Ziele
einer
Vereinfachung
der
Verwaltung
und
einer
stärkeren
Dezentralisierung
integriert.
Compared
with
the
present
programmes,
the
proposals
presented
to
the
Council
provide
an
approach
integrating
educational
and
training
aspects,
simpler
administration
and
more
decentralisation.
TildeMODEL v2018
Ein
Programm,
das
bereits
ab
dem
Kindesalter
lebensbegleitend
zum
Bestandteil
der
Schul-
und
Berufsbildung
gehört,
kann
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
für
ihre
Möglichkeiten,
die
soziale
und
ökologische
Dynamik
durch
überlegtes
Kaufen
zu
beeinflussen,
schärfen.
A
consumer
awareness
programme,
starting
with
early
years
education,
running
through
mainstream
education
and
extending
into
lifelong
learning,
on
the
capacity
of
consumers
to
influence
social
and
environmental
dynamics
through
informed
purchasing.
TildeMODEL v2018
Ein
Programm,
das
bereits
ab
dem
Kindesalter
lebensbegleitend
zum
Bestandteil
der
Schul-
und
Berufsbildung
gehört,
könnte
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
für
ihre
Möglichkeiten,
die
soziale
und
ökologische
Dynamik
durch
überlegtes
Kaufen
zu
beeinflussen,
schärfen.
A
consumer
awareness
programme,
starting
with
early
years
education,
running
through
mainstream
education
and
extending
into
lifelong
learning,
on
the
capacity
of
consumers
to
influence
social
and
environmental
dynamics
through
informed
purchasing.
TildeMODEL v2018
Ein
Programm,
das
bereits
ab
dem
Kindesalter
lebensbegleitend
zum
Bestandteil
der
Schul-
und
Berufsbildung
gehört,
könnte
das
Bewusstsein
der
Verbraucher
für
ihre
Möglichkeiten,
die
soziale
und
ökologische
Dynamik
durch
überlegtes
Kaufen
zu
beeinflussen,
schärfen.
A
consumer
awareness
programme,
starting
with
early
years
education,
running
through
mainstream
education
and
extending
into
lifelong
learning,
on
the
capacity
of
consumers
to
influence
social
and
environmental
dynamics
through
informed
purchasing.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
dieser
Maßnahmen
ist
es,
durch
aktive,
präventive
und
auf
den
Einzelnen
zugeschnittene
Maßnahmen
der
Langzeitarbeitslosigkeit
vorzubeugen,
beim
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
Chancengleichheit
für
alle
zu
gewährleisten,
die
Schul-
und
Berufsbildung
zu
fördern
und
zu
verbessern,
das
Unternehmertum
sowie
die
Anpassungs-
und
Leistungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
zu
fördern
und
Frauen
besseren
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
zu
gewähren.
The
main
objectives
of
these
measures
are:
to
prevent
long-term
unemployment
through
active,
preventive
and
individualised
assistance;
to
promote
equal
opportunities
for
all
in
access
to
the
labour
market;
to
promote
and
improve
training
and
education;
to
promote
entrepreneurship
and
the
adaptability
and
performance
of
the
workforce
and
to
improve
women’s
access
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
einer
europäischen
Sportlotterie
könnte
dieses
Marktsegment
attraktiver
machen
und
Mittel
mobilisieren,
um
die
Entwicklung
regionaler
Sportstrukturen
sowie
die
sportliche
Schul-
und
Berufsbildung
zu
finanzieren.
Establishing
a
European
sports
lottery
could
make
this
market
segment
more
attractive
and
would
raise
funds
to
finance
the
development
of
regional
sports
associations
and
sports
training
and
education.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
einer
europäischen
Sportlotterie
könnte
dieses
Marktsegment
attraktiver
machen
und
Mittel
mobilisieren,
um
die
Entwicklung
regionaler
Sportstrukturen
sowie
die
sportliche
Schul-
und
Berufsbildung
zu
finanzieren.
Establishing
a
European
sports
lottery
could
make
this
market
segment
more
attractive
and
would
raise
funds
to
finance
the
development
of
regional
sports
associations
and
sports
training
and
education.
TildeMODEL v2018
Die
Einrichtung
einer
europäischen
Sportlotterie
könnte
dieses
Marktsegment
attraktiver
machen
und
Mittel
mobilisieren,
um
die
Entwicklung
regionaler
Sportstrukturen
sowie
die
sportliche
Schul-
und
Berufsbildung
zu
finanzieren.
Establishing
a
European
sports
lottery
could
make
this
market
segment
more
attractive
and
would
raise
funds
to
finance
the
development
of
regional
sports
associations
and
sports
training
and
education.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Eingliederung
wird
mit
Hilfe
von
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Beschäftigung,
Familie,
Schul-
und
Berufsbildung,
Wohnung,
des
Zugangs
zu
öffentlichen
Dienstleistungen
oder
der
Justiz,
des
Zugangs
zur
Wissensgesellschaft
sowie
durch
zielgerichtete
Maßnahmen
erreicht,
mit
denen
auf
die
Bedürfnisse
der
am
stärksten
gefährdeten
Personengruppen
eingegangen
werden
soll.
Social
inclusion
will
be
achieved
through
policies
in
support
of
employment,
the
family,
education,
training,
housing,
access
to
public
services
and
justice,
access
to
the
knowledge
society,
and
through
targeted
measures
designed
to
meet
the
needs
of
the
most
vulnerable.
TildeMODEL v2018
Drei
neue
Programme
konzentrieren
sich
auf
die
Verbesserung
der
Qualität
öffentlicher
Dienstleistungen
und
die
Schaffung
der
Grundlagen
für
ein
breitenwirksames
Wirtschaftswachstum
zugunsten
der
gesamten
libanesischen
Bevölkerung,
auf
die
Verbesserung
der
öffentlichen
Schul-
und
Berufsbildung
sowie
auf
die
Förderung
der
sozialen
Gerechtigkeit
und
damit
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
Three
new
programmes
will
focus
on
improving
the
quality
of
public
service
and
providing
the
basis
for
inclusive
economic
growth
for
the
benefit
of
everyone
living
in
Lebanon
and
improving
public
education
at
both
school
and
vocational
training
centre
level,
as
well
as
promoting
social
justice,
helping
to
create
jobs.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
die
Übersetzung
und
Verdolmetschung,
die
als
hochwichtige
Hilfeleistungen
für
Asylbewerber
und
Flüchtlinge
sowie
für
die
um
ihre
Unterstützung
bemühten
Diensteerbringer
in
den
Bereichen
Unterbringung,
Gesundheitsfürsorge-,
Schul-
und
Berufsbildung,
soziale
Sicherheit
usw.
anzusehen
sind.
This
also
applies
to
translation
and
interpretation
-
critical
support
services
for
asylum
seekers
and
refugees
-
as
well
as
to
service
providers
in
housing,
health,
education
and
training,
social
welfare
etc.
who
seek
to
support
these
people.
TildeMODEL v2018
Staatliche
Stellen
sind
dafür
zuständig,
angemessene
Mittel
bereitzustellen
und
allen
Bürgern
die
Teilnahme
an
obligatorischer
Schul-
und
Berufsbildung,
am
Erwerb
von
Grundqualifikationen
nach
der
Schulpflicht
und
an
Weiterbildungsmaßnahmen
zu
ermöglichen
sowie
sicherzustellen,
dass
vorschulische
Erziehung
und
Angebote
zur
Erwachsenenbildung
verfügbar
sind.
Public
authorities
are
responsible
for
providing
the
necessary
resources
for,
and
ensuring
access
for
all
citizens
to
compulsory
education
and
training
and
post-compulsory
basic
skills
provision,
as
well
as
ensuring
that
pre-school
and
adult
learning
opportunities
are
available.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
das
volle
Potenzial
der
Informationstechnologien
und
des
Internet
ausschöpfen,
um
Informationszugang
und
verstärkte
Transparenz
zu
ermöglichen,
Schul-
und
Berufsbildung
zugänglich
zu
machen
sowie
neue
Dienste
und
Wachstumsmöglichkeiten
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
zu
erschließen.
We
must
reap
the
full
potential
of
information
technologies
and
of
the
connectivity
revolution
to
deliver
access
to
information
and
increased
transparency,
education
and
training,
as
well
as
new
services
and
growth
opportunities
for
small
and
medium-sized
enterprises.
TildeMODEL v2018
Washington
wird
aufgefordert,
die
strukturellen
Ursachen
für
das
amerikanische
Haushaltsdefizit,
für
die
geringe
Spartätigkeit
der
privaten
Haushalte,
für
die
mangelnde
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
der
amerikanischen
Erzeugnisse,
für
die
vorwiegend
kurzfristige
Orientierung
des
Managements
der
amerikanischen
Unternehmen,
für
das
geringe
Engagement
in
Forschung
und
Entwicklung
und
schließlich
für
das
unzureichende
Niveau
der
Schul-
und
Berufsbildung
entschieden
anzugehen
und
zu
beheben.
Washington
is
asked
to
take
decisive
action
to
remedy
the
structural
problems
inherent
in
the
federal
budget
deficit,
the
low
US
family
savings
ratio,
the
failure
of
US
products
to
compete
successfully
on
the
international
market,
the
emphasis
placed
by
US
firms
on
short-term
management,
the
low
commitment
to
R
&
D
and,
lastly,
the
poor
standard
of
schooling
and
vocational
training.
TildeMODEL v2018
Zusätzliche
Prioritäten
sind:
Förderung
einer
gesunden
Lebensweise,
Wohl
des
Kindes
(Bekämpfung
der
Kinderarmut),
Bildung
und
Kultur
(Förderung
von
Alphabetisierung,
hochwertiger
Schul-
und
Berufsbildung),
Schutz
personenbezogener
Daten,
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
an
der
Formulierung
und
Implementierung
der
Europa-2020-Strategie.
Additional
priorities
will
be
the
promotion
of
a
healthy
lifestyle,
children’s
well-being
(combating
child
poverty);
education
and
culture
(promotion
of
literacy,
qualitative
education
and
training),
the
protection
of
personal
data
and
the
involvement
of
civil
society
in
the
formulation
and
implementation
of
the
Europe
2020
strategy.
TildeMODEL v2018
Schul-
und
Berufsbildung
müssen
in
einem
kohärenten
Programm
zusammengeführt
werden,
in
dem
die
ermittelten
sozioökonomischen
Herausforderungen
aufgegriffen
werden.
Education
and
training
need
to
be
linked
in
a
coherent
program
that
addresses
the
identified
socio-economic
challenges.
TildeMODEL v2018
Schul-
und
Berufsbildung
sind
Gebiete,
auf
denen
sich
in
Europa
unterschiedliche
Vorstellungen
und
Vorbereitungen
hinsichtlich
der
Zukunft
abzeichnen
und
bestätigen.
Education
and
training
are
areas
for
which
different
ways
of
contemplating
and
preparing
for
the
future
are
being
devised
and
consolidated
in
Europe.
TildeMODEL v2018