Übersetzung für "Schul- und berufsbildung" in Englisch

Ihren Klienten bietet sie klassische Schul- und Universitätsbildung, Berufsbildung und Allgemeinbildung.
It offers its clients classical school and university education, vocational training and general education.
ParaCrawl v7.1

Bei der elektronischen Fassung des Europass-Lebenslaufs sollte es möglich sein, von den einzelnen Feldern Links zu den entsprechenden Europass-Dokumenten zu setzen, zum Beispiel von den Feldern Schul- und Berufsbildung zu einem Diplomzusatz oder einer Zeugniserläuterung.
The electronic form of the Europass-CV should make it possible to establish links from its sections to the relevant Europass documents, for instance from the education and training section to a Diploma Supplement or a Certificate Supplement.
DGT v2019

Diese Aussichten und die erste bereits geleistete Arbeit sind also sehr erwünscht, denn es geht darum, Rechte zu sichern wie das Recht auf Arbeit, auf Bildung, auf Gesundheit, auf Wohnung, auf Schul- und Berufsbildung, die unteilbare Grundrechte sind.
We therefore welcome this prospect and the initial work, which will effectively guarantee rights such as the right to work, to education, health, housing, schooling, vocational training and fundamental rights, all of which are inseparable.
Europarl v8

Die meisten Länder versuchen, Verteilungsprobleme zu beheben, indem sie die gesellschaftliche Bereitstellung grundlegender Leistungen (Schul- und Berufsbildung, Krankenversorgung usw.) mit einem Mindestlohn, einer progressiven Einkommensbesteuerung und Vermögensteuern (die mit hohen Grenzsteuern auf das Einkommen verbundene Fehlanreize abmildern) kombinieren.
Most countries attempt to address distributional problems by combining social provision of basic services (like education, skills training, and health care) with a minimum wage, progressive income taxation, and property taxes (which mitigate adverse incentives associated with high marginal income-tax rates).
News-Commentary v14

Der EWSA ist der Auffassung, dass die EU über einen gezielten Einsatz europäischer Mittel Informatik in der Schul- und Berufsbildung sowie auf Bildungsplattformen fördern sollte.
The EESC believes that the EU should promote digital technology in education and professional training sectors, including educational platforms, through targeted funding.
TildeMODEL v2018

Bei der elektronischen Fassung des Europäischen Lebenslaufs sollte es möglich sein, von den einzelnen Feldern Links zu den entsprechenden EUROPASS-Dokumenten zu setzen, zum Beispiel von den Feldern Schul- und Berufsbildung zu einem Diplomzusatz oder einer Zeugniserläuterung.
The electronic form of the European CV should allow to establish links from its sections to the relevant Europass documents, for instance from the education and training sector to a Diploma Supplement or a Certificate Supplement.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erläutert den Stellungnahmetext und weist u.a. darauf hin, dass die EU auf das BIP bezogen weniger für Schul- und Berufsbildung ausgibt als die USA und sich bei der Internetnutzung im Rückstand befindet.
The rapporteur presented the opinion and pointed out, among other things, that the EU spent less in terms of GDP than the US on education and training, and was behind in terms of Internet use.
TildeMODEL v2018

Auf längere Sicht hängen die Schaffung und Erhaltung von Arbeitsplätzen davon ab, ob die EU fähig ist, durch bessere Schul- und Berufsbildung, Programme zur Förderung der Akzeptanz für neue Technologien, FuE und Unternehmertum sowie günstige wirtschaftliche Rahmenbedingungen für Investitionen bei der Entwicklung neuer CO2-armer Technologien eine Führungsrolle zu übernehmen.
In the longer-term, the creation and preservation of jobs will depend on the EU's ability to lead in terms of the development of new low carbon technologies through increased education, training, programmes to foster acceptability of new technologies, R & D and entrepreneurship, as well as favourable economic framework conditions for investments.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen in den Bereichen Beschäftigung, Schul- und Berufsbildung werden im Zentrum der Anstrengungen stehen, die zur Bewältigung der Folgen der Krise unternommen werden.
Employment, education and training policies will be at the centre of efforts to deal with the consequences of the crisis.
TildeMODEL v2018

Die Hauptziele des NAP (Beschäftigung) (Übergang von Jugendlichen in das Erwerbsleben, gesellschaftlich-berufliche Eingliederung, Schul- und Berufsbildung, Überwachung des sektoralen Umstrukturierungsprozesses und Förderung der Beschäftigungsqualität) werden direkt oder indirekt im NAP (Eingliederung) wieder aufgegriffen.
The main objectives of the NAPempl (transition of young people into working life, integration into society and work, educational and vocational qualifications, monitoring of the sectoral restructuring process, and promotion of quality in employment) are incorporated into the NAPincl either directly or indirectly.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zu den gegenwärtigen Programmen verfolgen die dem Rat vorgelegten Vorschläge einen Ansatz, der Aspekte der Schul- und der Berufsbildung und die Ziele einer Vereinfachung der Verwaltung und einer stärkeren Dezentralisierung integriert.
Compared with the present programmes, the proposals presented to the Council provide an approach integrating educational and training aspects, simpler administration and more decentralisation.
TildeMODEL v2018

Ein Programm, das bereits ab dem Kindesalter lebensbegleitend zum Bestandteil der Schul- und Berufsbildung gehört, kann das Bewusstsein der Verbraucher für ihre Mög­lichkeiten, die soziale und ökologische Dynamik durch überlegtes Kaufen zu beein­flussen, schärfen.
A consumer awareness programme, starting with early years education, running through mainstream education and extending into lifelong learning, on the capacity of consumers to influence social and environmental dynamics through informed purchasing.
TildeMODEL v2018

Ein Programm, das bereits ab dem Kindesalter lebensbegleitend zum Bestandteil der Schul- und Berufsbildung gehört, könnte das Bewusstsein der Verbraucher für ihre Mög­lichkeiten, die soziale und ökologische Dynamik durch überlegtes Kaufen zu beein­flussen, schärfen.
A consumer awareness programme, starting with early years education, running through mainstream education and extending into lifelong learning, on the capacity of consumers to influence social and environmental dynamics through informed purchasing.
TildeMODEL v2018

Ein Programm, das bereits ab dem Kindesalter lebensbegleitend zum Bestandteil der Schul- und Berufsbildung gehört, könnte das Bewusstsein der Verbraucher für ihre Mög­lichkeiten, die soziale und ökologische Dynamik durch überlegtes Kaufen zu beein­flus­sen, schärfen.
A consumer awareness programme, starting with early years education, running through mainstream education and extending into lifelong learning, on the capacity of consumers to influence social and environmental dynamics through informed purchasing.
TildeMODEL v2018

Hauptziel dieser Maßnahmen ist es, durch aktive, präventive und auf den Einzelnen zugeschnittene Maßnahmen der Langzeitarbeitslosigkeit vorzubeugen, beim Zugang zum Arbeitsmarkt Chancengleichheit für alle zu gewährleisten, die Schul- und Berufsbildung zu fördern und zu verbessern, das Unternehmertum sowie die Anpassungs- und Leistungsfähigkeit der Arbeitnehmer zu fördern und Frauen besseren Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewähren.
The main objectives of these measures are: to prevent long-term unemployment through active, preventive and individualised assistance; to promote equal opportunities for all in access to the labour market; to promote and improve training and education; to promote entrepreneurship and the adaptability and performance of the workforce and to improve women’s access to the labour market.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung einer europäischen Sportlotterie könnte dieses Marktsegment attraktiver machen und Mittel mobilisieren, um die Entwicklung regionaler Sportstrukturen sowie die sportliche Schul- und Berufsbildung zu finanzieren.
Establishing a European sports lottery could make this market segment more attractive and would raise funds to finance the development of regional sports associations and sports training and education.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung einer europäischen Sportlotterie könnte dieses Markt­segment attraktiver machen und Mittel mobilisieren, um die Entwicklung regionaler Sport­strukturen sowie die sportliche Schul- und Berufsbildung zu finanzieren.
Establishing a European sports lottery could make this market segment more attractive and would raise funds to finance the development of regional sports associations and sports training and education.
TildeMODEL v2018

Die Einrichtung einer europäischen Sport­lotterie könnte dieses Marktsegment attraktiver machen und Mittel mobilisieren, um die Entwicklung regionaler Sportstrukturen sowie die sportliche Schul- und Berufsbildung zu finanzieren.
Establishing a European sports lottery could make this market segment more attractive and would raise funds to finance the development of regional sports associations and sports training and education.
TildeMODEL v2018

Die soziale Eingliederung wird mit Hilfe von Maßnahmen zur Förderung von Beschäftigung, Familie, Schul- und Berufsbildung, Wohnung, des Zugangs zu öffentlichen Dienstleistungen oder der Justiz, des Zugangs zur Wissensgesellschaft sowie durch zielgerichtete Maßnahmen erreicht, mit denen auf die Bedürfnisse der am stärksten gefährdeten Personengruppen eingegangen werden soll.
Social inclusion will be achieved through policies in support of employment, the family, education, training, housing, access to public services and justice, access to the knowledge society, and through targeted measures designed to meet the needs of the most vulnerable.
TildeMODEL v2018

Drei neue Programme konzentrieren sich auf die Verbesserung der Qualität öffentlicher Dienstleistungen und die Schaffung der Grundlagen für ein breitenwirksames Wirtschaftswachstum zugunsten der gesamten libanesischen Bevölkerung, auf die Verbesserung der öffentlichen Schul- und Berufsbildung sowie auf die Förderung der sozialen Gerechtigkeit und damit der Schaffung von Arbeitsplätzen.
Three new programmes will focus on improving the quality of public service and providing the basis for inclusive economic growth for the benefit of everyone living in Lebanon and improving public education at both school and vocational training centre level, as well as promoting social justice, helping to create jobs.
TildeMODEL v2018

Dies gilt auch für die Übersetzung und Verdolmetschung, die als hochwichtige Hilfeleistungen für Asylbewerber und Flüchtlinge sowie für die um ihre Unterstützung bemühten Diensteerbringer in den Bereichen Unterbringung, Gesundheitsfürsorge-, Schul- und Berufsbildung, soziale Sicherheit usw. anzusehen sind.
This also applies to translation and interpretation - critical support services for asylum seekers and refugees - as well as to service providers in housing, health, education and training, social welfare etc. who seek to support these people.
TildeMODEL v2018

Staatliche Stellen sind dafür zuständig, angemessene Mittel bereitzustellen und allen Bürgern die Teilnahme an ob­li­gatorischer Schul- und Berufsbildung, am Erwerb von Grund­qualifikationen nach der Schulpflicht und an Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen sowie sicherzustellen, dass vorschulische Erziehung und Angebote zur Erwachsenenbildung verfügbar sind.
Public authorities are responsible for providing the necessary resources for, and ensuring access for all citizens to compulsory education and training and post-compulsory basic skills provision, as well as ensuring that pre-school and adult learning opportunities are available.
TildeMODEL v2018

Wir müssen das volle Potenzial der Informationstechnologien und des Internet ausschöpfen, um Informationszugang und verstärkte Transparenz zu ermöglichen, Schul- und Berufsbildung zugänglich zu machen sowie neue Dienste und Wachstumsmöglichkeiten für kleine und mittlere Unternehmen zu erschließen.
We must reap the full potential of information technologies and of the connectivity revolution to deliver access to information and increased transparency, education and training, as well as new services and growth opportunities for small and medium-sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Washington wird aufgefordert, die strukturellen Ursachen für das amerikanische Haushaltsdefizit, für die geringe Spartätigkeit der privaten Haushalte, für die mangelnde internationale Wettbewerbsfähigkeit der amerikanischen Erzeugnisse, für die vorwiegend kurzfristige Orientierung des Managements der amerikanischen Unternehmen, für das geringe Engagement in Forschung und Entwicklung und schließlich für das unzureichende Niveau der Schul- und Berufsbildung entschieden anzugehen und zu beheben.
Washington is asked to take decisive action to remedy the structural problems inherent in the federal budget deficit, the low US family savings ratio, the failure of US products to compete successfully on the international market, the emphasis placed by US firms on short-term management, the low commitment to R & D and, lastly, the poor standard of schooling and vocational training.
TildeMODEL v2018

Zusätzliche Prioritäten sind: Förderung einer gesunden Lebensweise, Wohl des Kindes (Bekämpfung der Kinderarmut), Bildung und Kultur (Förderung von Alphabetisierung, hochwertiger Schul- und Berufsbildung), Schutz personenbezogener Daten, Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Formulie­rung und Implementierung der Europa-2020-Strategie.
Additional priorities will be the promotion of a healthy lifestyle, children’s well-being (combating child poverty); education and culture (promotion of literacy, qualitative education and training), the protection of personal data and the involvement of civil society in the formulation and implementation of the Europe 2020 strategy.
TildeMODEL v2018

Schul- und Berufsbildung müssen in einem kohärenten Programm zusammengeführt werden, in dem die ermittelten sozioökonomischen Herausforderungen aufgegriffen werden.
Education and training need to be linked in a coherent program that addresses the identified socio-economic challenges.
TildeMODEL v2018

Schul- und Berufsbildung sind Gebiete, auf denen sich in Europa unterschiedliche Vorstellungen und Vorbereitungen hinsichtlich der Zukunft abzeichnen und bestätigen.
Education and training are areas for which different ways of contemplating and preparing for the future are being devised and consolidated in Europe.
TildeMODEL v2018