Übersetzung für "Schriftlicher austausch" in Englisch

Es ermöglicht seinen Nutzern den Austausch schriftlicher Textnachrichten sowie den Kontakt zu Audio- und Videoanrufen.
It facilitates its users to exchange written text messages as well as stay in touch through audio and video calls.
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss tritt nach Austausch schriftlicher Notifikationen, welche den Abschluss der erforderlichen rechtlichen Verfahren bescheinigen, in Kraft.
This Decision shall enter into force on an exchange of written notifications certifying the completion of the necessary legal procedures.
DGT v2019

Diese Entscheidung tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien durch Austausch schriftlicher Notifikationen einander den Abschluss ihrer jeweils erforderlichen Verfahren bestätigen.
This Decision shall enter into force on the date the Parties exchange written notifications certifying the completion of their respective legal procedures.
DGT v2019

Dieses Abkommen tritt nach Austausch schriftlicher Notifikationen in Kraft, in denen die Vertragsparteien den Abschluss ihrer jeweils erforderlichen Verfahren bestätigen.
This Agreement shall enter into force upon the exchange of written notifications by the Parties of the completion of their respective internal procedures for that purpose.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Beschluss tritt an dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien durch Austausch schriftlicher Notifikationen einander den Abschluss ihrer jeweils erforderlichen rechtlichen Verfahren bestätigen.
This Decision shall enter into force on the date the Parties exchange written notifications certifying the completion of their respective legal procedures.
DGT v2019

Wie in den Vorjahren haben zahlreiche persönliche Kontakte und Zusammenkünfte auf politischer und administrativer Ebene den Austausch schriftlicher Stellungnahmen und Antworten zwischen den nationalen Parlamenten und der Kommission ergänzt.
As in previous years, a wide range of personal contacts and meetings, at both political and administrative level, have complemented the exchange of written opinions and replies between national Parliaments and the Commission.
TildeMODEL v2018

Jede von ihnen bedingt, so Mark Poster, eine besondere Konstitution des Subjekts: »Versuchsweise kann man die Entwicklungsstadien der Information folgendermaßen bezeichnen: von Angesicht zu Angesicht – mündlicher Austausch, schriftlicher Austausch im Druckmedium und elektronischer Austausch.
Each of them, as Mark Poster contends, conditions a particular constitution of the subject: »Stages in the mode of information may tentatively be designated as follows: face-to-face—orally mediated exchange; written exchanges mediated by print—and electronically mediated exchange.
ParaCrawl v7.1

Seit eh und je war der Austausch schriftlicher Mitteilungen als Ersatz für das Gespräch für Menschen, die schreiben und lesen konnten, von großer Bedeutung.
For as long as anyone can remember, the exchange of written messages, as an alternative to spoken communication, has been of great importance to those who could read and write.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche und mündliche Austausch erfolgt auf hohem fachlichem Niveau.
The written and oral exchange is conducted on a high subject-specific level.
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Austausch von Informationen sollte einer zuständigen Behörde bei der Erfüllung ihrer Aufgaben helfen.
The exchange of written information should assist a competent authority in fulfilling its duties.
DGT v2019

Jede vereinbarte Änderung tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft.
Any such amendment, once agreed upon, shall enter into force on the date on which the United Nations and OPCW have exchanged written notifications that their internal requirements for entry into force have been met.
MultiUN v1

Dieses Abkommen tritt zum Datum des Austauschs schriftlicher Notifikationen zwischen den Vereinten Nationen und der OVCW, aus denen hervorgeht, dass ihre internen Erfordernisse für das Inkrafttreten erfüllt wurden, in Kraft.
This Agreement shall enter into force on the date on which the United Nations and OPCW have exchanged written notifications that their internal requirements for entry into force have been met.
MultiUN v1

Der schriftliche Austausch von Stellungnahmen und Antworten, der 2006 von Präsident Barroso eingeleitet wurde, hat in den vergangenen sechs Jahren ständig zugenommen.
Launched by President Barroso in 2006, the written exchange of opinions and replies between national Parliaments and the Commission has been steadily intensifying over the past six years.
TildeMODEL v2018

Daneben unternahm die Kommission Maßnahmen zur Stärkung ihrer beiden herkömmlichen Kanäle für den schriftlichen Austausch mit den nationalen Parlamenten – des politischen Dialogs und des Subsidiaritätskontrollmechanismus.
The Commission also took steps to reinvigorate its two traditional channels of written communication with national Parliaments, namely the political dialogue and the subsidiarity control mechanism.
TildeMODEL v2018

Einerseits entstand ein geistiges Tempo, in welchem sich der mündliche oft wichtiger als der schriftliche Austausch erwiesen hat, so dass ein großes Material an geistigen Auseinandersetzungen nicht in direkter schriftlicher Form vorliegt.
On the one hand, an intellectual rhythm appeared, in which the verbal exchange has often revealed as more important than the written one, so that much of the material of the intellectual debate was not directly presented in the written form.
ParaCrawl v7.1

Am wichtigsten wird der inner-muslimische, schriftlich fixierte, wissenschaftliche Austausch sein, den das Dokument hoffentlich hervorrufen wird.
The most important thing will be the written, scientific intra-Muslim exchange which the document will hopefully cause.
ParaCrawl v7.1

Sie äußerten Bedenken, dass es zu Überschneidungen in der Arbeit kommen könne und fragten, ob der schriftliche Austausch nicht eine kosteneffektive Alternative zu hochrangigen Veranstaltungen seien könnten.
They voiced concerns about duplicating work and raised the question of whether written communications would be a cost-effective alternative to holding high-level events. Â
ParaCrawl v7.1