Übersetzung für "Schräge fläche" in Englisch

Vielmehr läuft die schräge Fläche des konvexen Teils bis zur Vorderwand aus.
The beveled surface of the convex part rather tapers off up to the front wall.
EuroPat v2

Ich zeichnete die exakte schräge Durchdringungs- fläche in der 3-Tafel-Ansicht.
I draw the exact oblique plain in the 3-perspective-view.
ParaCrawl v7.1

Die schräge Fläche ist vorzugsweise in radialer Richtung nach innen geneigt.
The inclined surface is preferably inclined radially inwards.
EuroPat v2

Die feststehende schräge Fläche kann vorzugsweise am Außenring ausgebildet sein.
The fixed sloped surface can preferably be formed on the outer ring.
EuroPat v2

Die schräge Fläche bildet eine Auftragsfläche.
The sloping surface forms an application surface.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist eine schräge Fläche im Bereich des Unterschnitts gebildet.
In one embodiment, an inclined surface is formed in the region of the undercut.
EuroPat v2

Die schräge Fläche 122 spannt gegenüber der ebenen Fläche 108 einen Neigungswinkel124 auf.
Inclined surface 122 spans an angle of inclination 124 relative to flat surface 108 .
EuroPat v2

Die schräge Fläche kann durch eine Seitenfläche der Aussparung gebildet sein.
The inclined surface may be provided by a lateral surface of the recess.
EuroPat v2

Somit ist eine schräge Fläche bereitgestellt, entlang welcher das Fasermaterial verläuft.
An oblique face is thus provided, along which the fiber material extends.
EuroPat v2

Somit definiert der Einleger beidseitig eine schräge Fläche für die schrägen Faserabschnitte.
Thus, the insert defines an oblique face for the oblique fiber portions on both sides.
EuroPat v2

Es kann über die schräge Fläche eine durchgehende Krümmung gebildet sein.
A continuous curve can be formed over the inclined surface.
EuroPat v2

Anstatt einer Vertiefung kann auch ein eine schräge Fläche aufweisender Aufbau vorgesehen sein.
A structure having a diagonal surface can also be provided instead of an indentation.
EuroPat v2

Der Schiebeknopf 27 weist auf seiner der Spindel 20 zugekehrten Seite eine schräge Fläche 30 auf.
Displacing head 27 has a sloping surface 30 on the side facing spindle 20.
EuroPat v2

Die verminderte Geschwindigkeit des Bewegungsvorgangs wird durch die schräge Fläche zwischen den Auffangkanälen 61 weiter begünstigt.
The reduced speed of the movement process is further promoted by the oblique surface between the collecting channels 61.
EuroPat v2

Dabei läuft der Leitstift 84 an der Bedienungsstange 62 auf eine schräge Fläche 85a (Fig.
The guide pin 84 on the actuating rod 62 then runs onto an oblique portion 85a (FIG.
EuroPat v2

Das eine Ende, in Figur 3 das obere Ende, kann eine schräge Fläche umfassen.
The one end, which is the upper end in FIG. 3, can comprise an inclined surface.
EuroPat v2

Die mit 45° verlaufende schräge Fläche 127 der Halteelemente 736, siehe insbesondere Fig.
Due to the inclined surface 127 of the holding elements 736 which extends at 45° (see particularly FIG.
EuroPat v2

Der Kernentfernungsabschnitt 45 weist eine schräge Fläche auf, die das Entfernen des Bohrkerns unterstützt.
Core removal portion 45 has an inclined surface that assists the removal of the drill core.
EuroPat v2

Die schräge Fläche 14 ist von zwei Radien oder runden Kanten R1, R2 begrenzt.
The oblique surface 14 is delimited by two radii or round edges R 1, R 2 .
EuroPat v2

Die schräge Fläche führt hierdurch eine Bewegung im Uhrzeigersinn (gemäß Darstellung von Fig.
As a result, the oblique surface performs a movement clockwise (in the illustration of FIG.
EuroPat v2

Dies wird durch eine in Richtung der Mitte des Ringkerns 2 abfallende schräge Fläche erreicht.
This is achieved by a surface slanting downwards in the direction of the middle of the toroidal core 2 .
EuroPat v2

Die schräge Fläche 57 der Lasche 56 endet nach aussen in einer Rundung, mit der die Lasche 56 durch die dreieckige Öffnung 37 des Eckbeschlags hindurch zurück in dessen Inneres führt.
The inclined surface 57 of the bracket 56 ends outwardly in a curve and is fed back through the triangular opening 37 into the interior of the fitting.
EuroPat v2

Jedes Flüssigkeitselement, das von unten am Zwischenboden ankommt, trifft auf eine schräge Fläche 32 und wird von dort zu einer Durchtrittsöffnung 3 geführt.
Each liquid element arriving at the dividing tray from below impinges on an inclined face 32 and is hence led to a passage orifice 3.
EuroPat v2

In der dargestellten Stellung ist das Widerlager 5 so eingestellt, daß der Arbeitskolben 2 bei einer Ausdehnung des Dehnstoffes erst einen Leerweg von der Größe X zurücklegen muß, bevor er sich an die schräge Fläche 13 des Widerlagers 5 anlegt und bei weiterem Ausfahren das Ventil 4, 16 öffnet und das Ventil 20, 21 schließt.
In the position shown, support 5 is adjusted in such a way that, when the elastic material expands, working piston 2 must first travel the entire distance X before contacting diagonal support surface 13 of support 5. When piston 2 extends further, it opens the valve 4, 16 and closes the valve 20, 21.
EuroPat v2

Die Kippbewegung in der erwünschten Richtung wird durch die Schräge der Fläche 152 bewirkt, da das System immer bestrebt ist, sich in einen Zustand geringerer Potentialenergie zu bewegen.
Since the system always strives to move to a condition with lower potential energy, tilting movement in the desired direction is achieved by the obliquity of surface 152.
EuroPat v2

Die schräge Fläche wird dadurch erzeugt, daß die erste Stirnseite (18) leicht nach außen abgewinkelt ist.
The oblique surface is produced by the first front side 18 being slightly bent to the outside.
EuroPat v2

Dies wird in der dargestellten Ausführungsform dadurch erreicht, daß die V-förmigen Ausnehmungen 171, in welche die Nasen 29 der elastischen Zungen 27 eingreifen, so ausgebildet und angeordnet sind, daß die hintere schräge Fläche 29a an einer entsprechenden schrägen Fläche 171a der Ausnehmungen 171 anliegen und aus dem in Richtung auf die Achse A gerichteten Druck der Zungen 27 eine Kraftkomponente entgegen der Einstichrichtung resultiert.
In the embodiment shown, this is achieved in that the V-shaped recesses 171, with which the lugs 29 of the elastic tongues 27 engage, are designed and disposed in such a way that the posterior sloping surface 29a adjoins a corresponding sloping surface 171a of the recesses 171 and a force component in opposition to the puncturing direction results from the pressure of the tongues 27 in the direction of axis A.
EuroPat v2

Innerhalb des Gehäuses 2 ist eine schräge Fläche 5 angeordnet, die als Gleitfläche für einen, mit einem Bolzen 6 innerhalb einer Führung 7 gleitenden Keil 8 dient.
Inside the housing 2, an oblique surface 5 serves as a sliding surface for a wedge 8, which is guided in grooves 7 of the housing 2 by means of a pin 6 (see FIG. 1a).
EuroPat v2