Übersetzung für "Schräge vögel" in Englisch

Früher haben hier im Wald jede Menge schräge Vögel gelebt.
A lot of strange people used to live in these woods.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ja schon einige schräge Vögel erlebt, aber...
I've come across some strange men in my time...
OpenSubtitles v2018

Da wird etwa das Klischee vom edlen Indianer auf den Kopf gestellt, weil es laut Hubert in jeder Gesellschaft Schwarze Schafe und schräge Vögel gibt — "gäbe es die bei euch nicht, müsste ich mich fragen, was ihr für seltsame Drogen nehmt", meint der Musiker bissig.
For example the cliché of the noble Indian is turned on its head, because according to Hubert there are black sheep and oddballs in every society - "if there weren't any here, I'd have to wonder what weird drugs you'd been taking," the musician says acerbically.
ParaCrawl v7.1

Starte mit Energie und sei ausdauernd, überfliege die Höhen, achte auf schräge Vögel, ernte die Erfolge.
Start and stay with the power, cross the heights, take care of bad birds, earn the values.
ParaCrawl v7.1

Die Handlungen seiner Kriminalromane folgen in der Regel nicht den Gesetzen der Logik, seine Figuren sind schräge Vögel, die Sprache hat Vorrang vor dem "whodunit".
The plots of his crime novels do not generally follow the laws of logic, his characters are odd birds, and language takes precedence over the ‘whodunit’.
ParaCrawl v7.1

Dann sahen wir diesen schrägen Vogel und kamen lieber hoch.
Then we see this bird sneak in, and we decide to come up.
OpenSubtitles v2018

Mein geliebter Hentai Kamen ist in Wirklichkeit ein schräger Vogel...
My beloved Pervert Mask is actually a bad guy...
OpenSubtitles v2018

West ist schon ein schräger Vogel, da stimme ich Ihnen zu.
West is a strange bird, I agree with that.
OpenSubtitles v2018

Der gehört zu einer Truppe schräger Vögel.
He's part of a whole, like, community of kinky people.
OpenSubtitles v2018

Bist echt 'n schräger Vogel, Bro.
You're fuckin' weird, bro.
OpenSubtitles v2018

Er ist nur ein schräger Vogel.
You know, he's kind of weird.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen wieder, du schräger Vogel.
We'll be back, oddball.
OpenSubtitles v2018

Du bist ja 'n ganz schräger Vogel, hm?
You're a weird guy, you know that?
OpenSubtitles v2018