Übersetzung für "Schräg nach unten" in Englisch

Halten Sie die Fertigspritze leicht schräg, die Durchstechflasche nach unten gerichtet.
Hold the pre-filled syringe slightly tilted with the vial pointing downwards.
ELRC_2682 v1

Halten Sie die Spritze leicht schräg, die Durchstechflasche nach unten gerichtet.
Hold the syringe slightly tilted with the vial facing downwards.
EMEA v3

Diese Düsen sind vor zugsweise schräg nach unten gegen den einzuschmelzenden Eisenschwamm gerichtet.
The nozzles are preferably inclined obliquely downwardly towards the iron sponge which is to be melted.
EuroPat v2

Am vorderen Ende der Zuführung wird der Filmstreifen schräg nach unten abgelenkt.
At the front end of the supply, the film strip is deflected inclined downwardly.
EuroPat v2

Von dem Sattelkopf 3 gehen zwei Hintergabelstreben 5 schräg nach unten.
Two rear fork struts 5 run diagonally downward from the saddle-receiving head 3.
EuroPat v2

Das Wandteil 14 weist eine geodätisch schräg nach unten gerichtete Wandseite 15 auf.
The wall section 14 has a wall side 15 sloping downwards geodetically.
EuroPat v2

Die Scooprinne 8 ist gekrümmt und lenkt den Tropfen schräg nach unten um.
The scoop 8 is curved and deflects the gob downwards at an angle.
EuroPat v2

Oberhalb der Auslaßöffnung 69 ist eine schräg nach unten geneigte Luftleitfläche 70 angeordnet.
An air guiding fin 70 sloped downwardly is provided above the outlet opening 69.
EuroPat v2

Naturgemäß wäre auch eine Umlenkung in eine Richtung schräg nach unten möglich.
Naturally, a deflection into an obliquely downward direction would be possible also.
EuroPat v2

Die Horizontalstrebe kann Endabschnitte aufweisen, die schräg nach unten abgewinkelte Standbeine ausbilden.
The horizontal brace may have end portions which form oblique, downwardly angled support legs.
EuroPat v2

Das Stromkabel zog sich schräg nach unten durch die Scheune bis zur Wand.
The lead sloped diagonally down through the barn to the wall.
ParaCrawl v7.1

Die Zunge ist erfindungsgemäß schräg nach unten und in Einschubrichtung der Verstärkungsleiste gerichtet.
The tongue is directed downward at a slant and in the insertion direction of the reinforcement strip.
EuroPat v2

Dabei weisen die offenen Seiten der Klammermäuler 37 schräg nach unten (Fig.
In this case, the open sides of the peg jaws 37 point obliquely downwards (FIG.
EuroPat v2

Die Verfahrrichtung des Beschickungselements verläuft in vielen Fällen schräg von unten nach oben.
In many cases the movement direction of the charging element runs obliquely upwards.
EuroPat v2

Das Licht der Umfeldleuchte wird schräg nach unten emittiert.
The light of the puddle lamp is emitted downwardly at an angle.
EuroPat v2

Bei allen Ausführungsbeispielen verläuft die Haltenut schräg von unten nach oben.
In all exemplary embodiments the holding groove 7 extends slanted from bottom to top.
EuroPat v2

Noch besser geeignet ist eine Ausrichtung in Fahrtrichtung nach schräg unten.
Even more suitable is an alignment in the direction of travel at an angle downwards.
EuroPat v2

Es wird stattdessen immer in einer schräg nach unten gerichteten Position federbelastet arretiert.
Instead, it remains arrested, spring-loaded, in a position directed obliquely downward.
EuroPat v2

Die Hebel verlaufen auch in diesem Fall schräg nach unten.
The levers extend obliquely downwards in this case too.
EuroPat v2

Von dort gelangt er, vorzugsweise schräg nach unten, in das Verfestigungsmittel.
From there it travels, preferably on a downward incline, into the consolidating means.
EuroPat v2

Dies ist in Figur 12 durch die schräg nach unten weisenden Pfeile angedeutet.
This is indicated in FIG. 12 by the arrow pointing obliquely downward.
EuroPat v2

Das Bürstenband 14 transportiert den Einzelstapel 19 schräg nach unten auf das Stegriemenband.
The brushing belt 14 transports the single stack 19 obliquely downward to the web-strap belt.
EuroPat v2

Die Oberseite 42 des Vorsprungs ist nach außen hin schräg nach unten abfallend.
The upper surface 42 of the projection slopes downwards to the outside in an oblique direction.
EuroPat v2

In diesem Ansatzteil erstreckt sich die Führungskulisse 20 schräg nach unten.
The guide slot 20 extends obliquely downwards in this extension piece 28 .
EuroPat v2