Übersetzung für "Schräg nach unten" in Englisch
Halten
Sie
die
Fertigspritze
leicht
schräg,
die
Durchstechflasche
nach
unten
gerichtet.
Hold
the
pre-filled
syringe
slightly
tilted
with
the
vial
pointing
downwards.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Spritze
leicht
schräg,
die
Durchstechflasche
nach
unten
gerichtet.
Hold
the
syringe
slightly
tilted
with
the
vial
facing
downwards.
EMEA v3
Diese
Düsen
sind
vor
zugsweise
schräg
nach
unten
gegen
den
einzuschmelzenden
Eisenschwamm
gerichtet.
The
nozzles
are
preferably
inclined
obliquely
downwardly
towards
the
iron
sponge
which
is
to
be
melted.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
der
Zuführung
wird
der
Filmstreifen
schräg
nach
unten
abgelenkt.
At
the
front
end
of
the
supply,
the
film
strip
is
deflected
inclined
downwardly.
EuroPat v2
Von
dem
Sattelkopf
3
gehen
zwei
Hintergabelstreben
5
schräg
nach
unten.
Two
rear
fork
struts
5
run
diagonally
downward
from
the
saddle-receiving
head
3.
EuroPat v2
Das
Wandteil
14
weist
eine
geodätisch
schräg
nach
unten
gerichtete
Wandseite
15
auf.
The
wall
section
14
has
a
wall
side
15
sloping
downwards
geodetically.
EuroPat v2
Die
Scooprinne
8
ist
gekrümmt
und
lenkt
den
Tropfen
schräg
nach
unten
um.
The
scoop
8
is
curved
and
deflects
the
gob
downwards
at
an
angle.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Auslaßöffnung
69
ist
eine
schräg
nach
unten
geneigte
Luftleitfläche
70
angeordnet.
An
air
guiding
fin
70
sloped
downwardly
is
provided
above
the
outlet
opening
69.
EuroPat v2
Naturgemäß
wäre
auch
eine
Umlenkung
in
eine
Richtung
schräg
nach
unten
möglich.
Naturally,
a
deflection
into
an
obliquely
downward
direction
would
be
possible
also.
EuroPat v2
Die
Horizontalstrebe
kann
Endabschnitte
aufweisen,
die
schräg
nach
unten
abgewinkelte
Standbeine
ausbilden.
The
horizontal
brace
may
have
end
portions
which
form
oblique,
downwardly
angled
support
legs.
EuroPat v2
Das
Stromkabel
zog
sich
schräg
nach
unten
durch
die
Scheune
bis
zur
Wand.
The
lead
sloped
diagonally
down
through
the
barn
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunge
ist
erfindungsgemäß
schräg
nach
unten
und
in
Einschubrichtung
der
Verstärkungsleiste
gerichtet.
The
tongue
is
directed
downward
at
a
slant
and
in
the
insertion
direction
of
the
reinforcement
strip.
EuroPat v2
Dabei
weisen
die
offenen
Seiten
der
Klammermäuler
37
schräg
nach
unten
(Fig.
In
this
case,
the
open
sides
of
the
peg
jaws
37
point
obliquely
downwards
(FIG.
EuroPat v2
Die
Verfahrrichtung
des
Beschickungselements
verläuft
in
vielen
Fällen
schräg
von
unten
nach
oben.
In
many
cases
the
movement
direction
of
the
charging
element
runs
obliquely
upwards.
EuroPat v2
Das
Licht
der
Umfeldleuchte
wird
schräg
nach
unten
emittiert.
The
light
of
the
puddle
lamp
is
emitted
downwardly
at
an
angle.
EuroPat v2
Bei
allen
Ausführungsbeispielen
verläuft
die
Haltenut
schräg
von
unten
nach
oben.
In
all
exemplary
embodiments
the
holding
groove
7
extends
slanted
from
bottom
to
top.
EuroPat v2
Noch
besser
geeignet
ist
eine
Ausrichtung
in
Fahrtrichtung
nach
schräg
unten.
Even
more
suitable
is
an
alignment
in
the
direction
of
travel
at
an
angle
downwards.
EuroPat v2
Es
wird
stattdessen
immer
in
einer
schräg
nach
unten
gerichteten
Position
federbelastet
arretiert.
Instead,
it
remains
arrested,
spring-loaded,
in
a
position
directed
obliquely
downward.
EuroPat v2
Die
Hebel
verlaufen
auch
in
diesem
Fall
schräg
nach
unten.
The
levers
extend
obliquely
downwards
in
this
case
too.
EuroPat v2
Von
dort
gelangt
er,
vorzugsweise
schräg
nach
unten,
in
das
Verfestigungsmittel.
From
there
it
travels,
preferably
on
a
downward
incline,
into
the
consolidating
means.
EuroPat v2
Dies
ist
in
Figur
12
durch
die
schräg
nach
unten
weisenden
Pfeile
angedeutet.
This
is
indicated
in
FIG.
12
by
the
arrow
pointing
obliquely
downward.
EuroPat v2
Das
Bürstenband
14
transportiert
den
Einzelstapel
19
schräg
nach
unten
auf
das
Stegriemenband.
The
brushing
belt
14
transports
the
single
stack
19
obliquely
downward
to
the
web-strap
belt.
EuroPat v2
Die
Oberseite
42
des
Vorsprungs
ist
nach
außen
hin
schräg
nach
unten
abfallend.
The
upper
surface
42
of
the
projection
slopes
downwards
to
the
outside
in
an
oblique
direction.
EuroPat v2
In
diesem
Ansatzteil
erstreckt
sich
die
Führungskulisse
20
schräg
nach
unten.
The
guide
slot
20
extends
obliquely
downwards
in
this
extension
piece
28
.
EuroPat v2