Übersetzung für "Schonende umgang" in Englisch

Gefordert ist der "schonende und rationelle Umgang" mit den verfügbaren Umweltressourcen.
The "prudent and rational utilization" of environmental resources is called for.
TildeMODEL v2018

Ebenso erfordert der schonende Umgang mit Ressourcen eine optimale Ausnutzung der eingesetzten Edelmetallmengen.
The careful handling of resources also calls for optimal utilization of the quantities of noble metals used.
EuroPat v2

Der schonende Umgang mit Energie ist die Herausforderung unserer Zeit.
Careful use of energy is the great challenge of our times.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch der schonende Umgang mit den natürlichen Ressourcen unserer Erde.
This includes a careful use of our planet's natural resources.
ParaCrawl v7.1

Vorrang hat der schonende Umgang mit den natürlichen Ressourcen.
The careful use of natural resources is given top priority.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Einzelverpackungen ist dank des kontrollierten Beschleunigungs- und Bremsprinzips möglich.
Gentle handling is enabled as the unit works according to the principle of controlled acceleration/deceleration.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Ressourcen gehört zur HeiTel-Produktphilosophie.
The careful use of resources is part of the HeiTel product philosophy.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit den Naturressourcen ist Grundlage unseres Handelns.
A conservation-conscious use of natural resources is the basis of our actions.
ParaCrawl v7.1

Der schonende und verantwortungsbewusste Umgang mit Ressourcen wurde bei der VL konsequent verwirklicht.
The VL has seen a consistently careful and responsible application of resources.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Ressourcen ist für die SGL Group ein Grundprinzip.
The careful utilization of resources is a fundamental principle for SGL Group.
ParaCrawl v7.1

Auch der schonende Umgang mit natürlichen Ressourcen ist für uns ein entscheidender Qualitätsfaktor.
Among these is the conscientious use of natural resources.
ParaCrawl v7.1

Der schonende bewusste Umgang mit Ressourcen wird als nachhaltig bezeichnet.
Handling resources with care is defined as sustainable use.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören der schonende Umgang mit Ressourcen und eine emissionsarme Produktion.
This includes sustainable resource management and low-emission production.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch der schonende Umgang mit Wasser und die Minimierung von Emissionen.
This also includes careful handling of water and minimizing emissions.
ParaCrawl v7.1

Seit 1998 ist der schonende Umgang mit Ressourcen Bestandteil eines integrierten Managementsystems.
Since 1998, the careful use of resources has been a constituent element of the integrated management system.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Ressourcen und konsequentes Recycling ist uns ein Anliegen.
Careful use of resources and conscientious recycling are important to us.
ParaCrawl v7.1

Die Nachhaltigkeit und der schonende Umgang mit Ressourcen ist einer der stärksten Trends unserer Zeit.
The preservation and efficient use of resources is one of the strongest trends of our time.
ParaCrawl v7.1

Deshalb spielen Nachhaltigkeit und der schonende Umgang mit Ressourcen für uns eine große Rolle.
That is why sustainability and the careful use of resources play an important role to us.
ParaCrawl v7.1

Der schonende und verantwortungsbewusste Umgang mit Ressourcen wurde bei der VLC 250 P konsequent verwirklicht.
The VLC 250 P has been built with the careful, responsible handling of resources very much in mind.
ParaCrawl v7.1

Ferner wird in der Produktion die Arbeitssicherheit erhöht und der schonende Umgang mit der Umwelt verstärkt.
Furthermore safety will be increased and a careful environmental handling will be strengthened.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Ressourcen und das nachhaltige Wirtschaften haben für SCHWEIZER höchste Priorität.
Using resources carefullyand sustainable business are top priorities for SCHWEIZER.
ParaCrawl v7.1

Als Familienunternehmen seit Generationen ist Nachhaltigkeit und der schonende Umgang mit unseren Ressourcen für uns selbstverständlich.
As a family-owned company for generations, sustainability and sparing use of resources are second nature to us.
ParaCrawl v7.1

Klare Vorgaben waren auch die Reduzierung von Energiekosten und CO2-Emissionen sowie der schonende Umgang mit Ressourcen.
Clear specifications were the reduction of energy costs and CO2 emissions coupled with a sustainable use of resources.
ParaCrawl v7.1

Der schonende Umgang mit Wasser und der Einsatz ökologischer Materialien wurden frühzeitig in die Planungskonzepte integriert.
Careful utilisation of water and the use of ecological materials were integrated into the planning concepts at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Es sind wirklich Zukunftsthemen, die wir hier besprechen, nämlich die Gesundheit der Menschen, die Bewahrung der natürlichen Lebensgrundlagen, der schonende Umgang mit Ressourcen, die Versorgungssicherheit und die Versorgungsunabhängigkeit von allfälligen Krisengebieten dieser Welt und letztlich - ganz wichtig für alle Mitglieder meiner Fraktion - Arbeitsplätze.
We truly are speaking of matters pertaining to the future here - human health, the conservation of the natural basis of life, careful use of resources, securing supplies and the independence of supplies from possible crisis areas of the world and lastly - of paramount importance to all the members of my party - jobs.
Europarl v8