Übersetzung für "Schonender umgang mit ressourcen" in Englisch

Umweltschutz und schonender Umgang mit Ressourcen sind ein ständiges Ziel und eine Herausforderung.
Our constant goal and challenge is to protect our environment and ensure a careful use of resources.
ParaCrawl v7.1

Bei den Mayrhofner Bergbahnen wird ein schonender Umgang mit Ressourcen groß geschrieben.
The Mayrhofner Bergbahnen are committed to optimizing the use of resources.
ParaCrawl v7.1

Weiters muss ein schonender Umgang mit Ressourcen gewährleistet sein.
A guarantee of careful stewardship of resources is also imperative.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit und ein schonender Umgang mit den Ressourcen um die Umwelt zu schützen ist uns wichtig.
Sustainability and a careful use of resources to protect the environment are important to us.
CCAligned v1

Aktiver Umweltschutz und ein schonender Umgang mit den endlichen Ressourcen sind daher in der Unternehmensphilosophie verankert.
Therefore, active environmental protection and conserving finite resources are anchored in the company's philosophy.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört ein schonender Umgang mit Ressourcen, der auch die Produkte von STIEBEL ELTRON auszeichnet.
This includes the careful use of resources, which is a feature of many STIEBEL ELTRON products.
ParaCrawl v7.1

Aktiver Umweltschutz und ein schonender Umgang mit Ressourcen sind wichtiger Teil der Unternehmensphilosophie der voestalpine.
Active environmental protection and conservation of finite resources are core elements of the corporate philosophy of voestalpine.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass schonender Umgang mit den Ressourcen gleichbleibend ist mit der Sicherung unserer Zukunft.
We realise being easy on ENVIRONMENTAL resources is equal to securing our future.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz unserer Umwelt und schonender Umgang mit Ressourcen ist wesentlicher Bestandteil der Unternehmenspolitik von Reiss.
Environmental protection and sustainable use of energy resources are essential aspects of our business policy.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren zeichnet sich des weiteren dadurch aus, dass alle verwendeten Lösungsmittel wiederverwendet werden können, wodurch ein besonders schonender Umgang mit Ressourcen und Umwelt ermöglicht wird.
Furthermore, all solvents used in the process of the invention can be reused, which results in an environmentally friendly process with particularly sparing utilization of resources.
EuroPat v2

Unser schonender Umgang mit den Ressourcen und eine möglichst geringe Umweltbelastung wird durch die Zertifizierung des Produktionsstandortes Augsburg nach dem Umweltmanagementsystem DIN EN ISO 14001 dokumentiert.
We are using our resources consciously and keep the environmental impact as low as possible. All our efforts concerning environmental management are documented by our Augsburg production site's certification in accordance with the DIN EN ISO 14001.
ParaCrawl v7.1

Genauso wichtig ist GOLDSTEIG ein nachhaltiges Wirtschaften und ein schonender Umgang mit Ressourcen, das Vermeiden unnötiger Verpackungen und langer Transporte.
Sustainable farming, the careful use of resources, avoiding unnecessary packaging and long transport are just as important to GOLDSTEIG.
ParaCrawl v7.1

Ein schonender Umgang mit natürlichen Ressourcen ist daher eine zentrale Herausforderung unserer Zeit und ein wichtiges Thema der Umweltpolitik.
Efficient use of natural resources is a major challenge of our time and a key topic of environmental policy.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich verwöhnen von bodenständiger traditioneller Kochkunst und einer Hotellerie, für die schonender Umgang mit Ressourcen und umweltfreundliches Wirtschaften zur Gastfreundschaft dazugehört.
Enjoy traditional, homely cuisine and a hotel sector that regards careful use of resources and environmentally-friendly operations as integral components of hospitality.
ParaCrawl v7.1

Ein schonender Umgang mit natürlichen Ressourcen steht für die Lufthansa Group auch bei der Planung, Renovierung und dem Neubau von Konzerngebäuden weiterhin im Mittelpunkt.
Conservation of natural resources also remains central to the Lufthansa Group's planning, renovation and construction of new corporate buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung ökologisch abbaubarer Betriebsmittel und ein schonender Umgang mit Ressourcen durch sparsame Handhabung sind für uns selbstverständlich.
Only the latest emission and noise-reduced vehicles are used. Part of our daily business routines is to use ecologically recyclable operating resources economically.
ParaCrawl v7.1

Die beiden weiteren Aspekte sind die Einhaltung von Hygienevorschriften in Wäschereien und ein schonender Umgang mit Ressourcen.
The other two aspects are hygiene rules compliance in laundry services and considerate resource handling.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz unserer Umwelt und der schonender Umgang mit Ressourcen ist wesentlicher Bestandteil der Unternehmenspolitik von Reiss.
Environmental protection and sustainable use of energy resources are essential aspects of our business policy.
ParaCrawl v7.1

Selbsterklärtes Ziel ist außerdem auch die Verantwortung gegenüber unseren Mitarbeitern, sowie ein schonender Umgang mit den natürlichen Ressourcen.
Our objectives also include responsibility towards our employees as well as a sustainable use of natural resources.
CCAligned v1

Respekt zur Natur, Tier und Mensch und ein schonender Umgang mit Ressourcen sind die wichtigsten Werte unseres Unternehmens.
Respect for nature, animals and people and the sustainable use of resources are the key values of our company.
CCAligned v1

Ein schonender Umgang mit den Ressourcen beinhaltet auch die Verwendung von nachwachsenden Rohstoffen und/oder Sekundärmaterial (Rezyklaten).
Careful utilization of resources also means to use renewable raw materials and/or secondary materials (recycled materials).
ParaCrawl v7.1

Innovationen im Holzbau steigern den Wert des reichlich vorhandenen Holzes und zeigen, dass sich Ästhetik und ein schonender Umgang mit Ressourcen ergänzen.
Innovations in timber construction increase the value of the abundant quantities of wood available, proving that aesthetics and the careful use of resources can complement each other.
ParaCrawl v7.1

Ein schonender Umgang mit natürlichen Ressourcen steht für Lufthansa auch bei der Planung, Renovierung und dem Neubau von Konzerngebäuden im Mittelpunkt.
The conservation of natural resources is a major concern for Lufthansa when planning, renovating or constructing its corporate buildings.
ParaCrawl v7.1

Als innovatives und international tätiges Unternehmen ist für uns der Schutz unserer Umwelt und schonender Umgang mit Energie-Ressourcen wesentlicher Bestandteil der Unternehmenspolitik.
As an innovative company with worldwide operations, environmental protection and sustainable use of energy resources are essential aspects of our business policy.
ParaCrawl v7.1

Lean Production und schonender Umgang mit den Ressourcen (Umwelt- und FSC-zertifiziert) sind Markenzeichen und Aushängeschilder des Unternehmens.
Lean production and careful resource management (born out by environmental and FSC certification) are trademarks of the company.
ParaCrawl v7.1

Schonender und sparsamer Umgang mit Ressourcen ist Teil unseres Umweltmanagementsystems, welches auf den Grundpfeilern „vermeiden“, „vermindern“ und „verwerten“ beruht.
Careful and sparing use of resources is a part of our environmental management system which is based on the foundations “avoid”, “reduce” and “recycle”.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf das Bauen bedeutet dies, dass dem Gestaltungswillen von Bauherren oder Architekten die Anforderungen der Kultur- gemeinschaft an die gebaute Umwelt – gestalterische ebenso wie ein verantwortungsbewusster und schonender Umgang mit den Ressourcen Stadt, Landschaft und Raum – gegenüberzustellen sind.
When it comes to construction, this means comparing the design of the clients or architects with the requirements the cultural community has of the built environment – in terms of design as well as responsible and conservative use of urban, scenic and spatial resources.
ParaCrawl v7.1

Themen wie der Schutz und die Information von Verbrauchern, die Sicherheit von Lebensmitteln, ein schonender Umgang mit Ressourcen oder das Verhältnis von Arbeitgebern und Arbeitnehmern bewegen viele.
Many are concerned about issues such as protecting and informing consumers, food safety, dealing respectfully with natural resources, and employer-employee relationships.
ParaCrawl v7.1