Übersetzung für "Schaue in" in Englisch
Hier
schaue
ich
in
die
Gletscherspalte
am
Eingang.
This
is
me
looking
into
the
entrance
crevasse.
TED2020 v1
Schaue
in
den
Fahrplan,
wann
unser
Zug
abfährt.
Check
in
the
schedule
when
our
train
leaves.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schaue
in
meinem
Kalender
nach.
I'll
check
my
schedule.
Tatoeba v2021-03-10
Wohin
ich
auch
schaue,
sehe
ich
in
meinem
Umfeld
zu
viele
Opfer.
Too
many
of
my
friends
and
family
are
victims
of
it.
GlobalVoices v2018q4
Ich
schaue
ihm
in
den
Schritt.
Oh,
now
I'm
looking
at
his
crotch.
TED2020 v1
Ich
schaue
oft
in
den
Spiegel
und
frage
mich:
Every
morning
I
look
into
the
mirror
and
I
say
to
myself:
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
den
Rückspiegel
und
sehe
sein
Gesicht.
I'LL
LOOK
IN
THE
REAR-VIEW
MIRROR
AND
I'LL
SEE
HIS
FACE.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
den
nächsten
Tagen
mal
vorbei.
I'll
look
you
up
one
of
these
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
den
blauen
Himmel,
liege
einfach
so
da.
Staring
up
at
the
blue,
just
lying.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
sie
mir
in
der
Baracke
an.
I'll
take
it
back
to
the
barracks
and
see.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
schaue
ich
in
ihre
Augen
und
dann
ins
Gepäck.
First
I
look
in
their
eyes
and
then
the
luggage.
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
hier
eingesperrt
und
schaue
zur
Abwechslung
in
den
Spiegel.
I
sit
here
and
look
at
these
four
walls.
Then
for
a
change,
I
look
at
them
in
the
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
den
Büchern
nach,
wenn
ich
aufwache.
I'll
check
the
books
when
I
wake
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
fernsehen
bis
in
den
Morgen.
I
watch
TV
straight
to
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
ihm
gegenüber
und
schaue
ihm
in
die
Augen.
I'd
stand
face
to
face,
and
look
'em
dead
in
the
eye
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
schaue
man
in
einen
Spiegel.
It
is
like
looking
in
a
mirror.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
der
Scheue
nach.
I'll
check
the
barn.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nicht
in
die
andere
Richtung.
I
don't
look
the
other
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
ich
schaue
nicht
in
die
Kamera?
I
guess
that
I'm
not
supposed
to
look
in
the
camera?
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue,
ob
jemand
in
Ihrer
Crew
geredet
hat.
I'll
see
if
anyone
on
your
crew
is
talking.
OpenSubtitles v2018
Also
im
Grunde
schaue
ich
in
den
Spiegel
und
behandle
mich
selbst.
So,
basically,
I
look
in
the
mirror
and
self-medicate.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mal
in
Ihre
Akte.
I'm
gonna
peek
in
your
chart.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Hölle,
ich
schaue
in
die
Hölle.
It's
hell.
I'm
looking
into
hell.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
zuversichtlich
in
die
Zukunft.
I'm
sure
we
have
many
fruitful
years
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nicht
in
ihr
Schlafzimmer.
I'm
not
looking
in
their
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
in
dem
Laden
vorbei.
I'll
go
to
Colonel
Fabien's
junk
store.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mal
in
meinen
Kalender.
I'll
check
my
schedule
and
see
what
I
can
do.
OpenSubtitles v2018