Übersetzung für "Schaffen von" in Englisch
Wir
schaffen
eine
Mindestkapitalanforderung
von
125
000
EUR.
We
will
establish
a
minimum
capital
requirement
of
EUR
125
000.
Europarl v8
Die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
schaffen
neun
von
zehn
neuen
Arbeitsplätzen.
Those
small
and
medium-sized
enterprises
create
nine
out
of
ten
new
jobs.
Europarl v8
Der
Okkultismus
prägte
aus
drei
Richtungen
das
Schaffen
von
Delville.
One
of
the
most
mysterious
is
his
Portrait
of
Mrs.
Stuart
Merrill.
Wikipedia v1.0
Dort
wurde
er
durch
das
künstlerische
Schaffen
von
Karl
Piloty
inspiriert.
There
Medovi?
studied
historical
genre
paintings,
particularly
the
work
of
Karl
von
Piloty.
Wikipedia v1.0
Schaffen
wir
dich
von
hier
weg.
Let's
get
you
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
sie
von
hier
weg.
Get
her
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
das
von
meinem
Schreibtisch,
Constable.
Get
it
off
my
desk,
Constable.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
ihn
von
uns
weg.
Get
him
away
from
us!
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
schaffen
es
von
diesem
Schiff
runter.
Us
two
can
make
it
off
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
ihn
von
hier
weg.
Let's
get
him
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Millionen
von
Neuronen
schaffen
Trillionen
von
Verbindungen.
Billions
of
neurons
making
trillions
of
connections.
OpenSubtitles v2018
Das
schaffen
nur
wenige
von
uns.
Few
of
us
can
manage
it.
OpenSubtitles v2018
Zu
bleiben
und
den
Platz
zu
schaffen
von
dem
wir
geträumt
haben.
To
stay
and
make
the
place
we
dreamed
of
work
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
Versionen
von
sich,
die
zu
verschiedenen
Zeiten
auftreten.
You're
just
creating
multiple
versions
of
yourself
that
appear
at
different
points
in
time.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
Sie
sich
von
der
Straße,
bevor...
Will
you
get
off
the
street,
before...
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
es
schaffen,
wird
einer
von
uns
dann
ein
richtiger
Junge?
If
we
make
it
through
this,
does
one
of
us
get
to
be
a
real
boy?
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
es
schaffen,
von
dir
fern
zu
bleiben?
How
am
I
supposed
to
stay
away
from
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
es
von
hier
aus
nicht
bis
zur
Oberfläche.
We
can't
make
it
to
the
surface
from
inside.
OpenSubtitles v2018
Bei
mir
stehen
das
Schaffen
von
Arbeitsplätzen
und
die
Bildung
ganz
oben.
If
I'm
elected,
I'll
work
hard
to
make
sure
your
town
gets
good
jobs
and
quality
education.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Collin,
wir
schaffen
dich
von
hier
fort.
Come
on,
Colln,
we're
taking
you
away
from
this
place!
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
Steine
von
da
nach
dort
und
zurück?
We
move
rocks
from
there
to
there,
and
then
back
from
there
to
there?
OpenSubtitles v2018
Die
Fotografie
spielt
im
Schaffen
von
Tylicki
eine
entscheidende
Rolle.
Video
and
Photography
plays
an
important
role
in
his
work
as
a
record
of
its
elusiveness
and
transience.
Wikipedia v1.0
Schaffen
wir
das
von
der
Straße.
Let's
get
this
off
the
road.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
es
nicht
schaffen,
dann
einer
von
den
Jungs
hier.
And
if
it
does
not
create
then
one
of
the
guys
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
schaffen
die
Ostseite
von
Pine
Mountain
heute.
Let's
try
to
get
the
east
side
of
Pine
Mountain
before
sundown.
OpenSubtitles v2018
Also
schaffen
wir
sie
von
einem
illegalen
Geheimgefängnis
in
ein
anderes?
So
we
ship
them
from
one
illegal
black
site
to
another.
OpenSubtitles v2018