Übersetzung für "Sauber halten" in Englisch

Wir in diesem Hohen Haus müssen unsere Hände sauber halten.
We in this House must keep our own hands clean.
Europarl v8

Gemeinsam können wir die Betrüger fern- und den Sport sauber halten.
Together we can keep the cheats out and keep sport clean.
Europarl v8

Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
You should keep this machine clean and lubed.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen unser Lager sauber halten, Nachbar.
Sorry, neighbour, but we got to keep the camp clean.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen die Wohnung nicht sehr sauber zu halten.
You don't seem to keep the apartment very clean.
OpenSubtitles v2018

Hilf mit, Amerika sauber zu halten.
Help keep America clean.
OpenSubtitles v2018

Womit sollen wir sonst unsere Sachen sauber halten?
Gotta keep things clean and since we have nothing...
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, ein altes Haus sauber zu halten.
An old house is difficult to keep clean.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwierig, diesen Ort sauber zu halten.
It's hard to keep this place clean.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchten ein Wischsystem, um das Glas sauber zu halten.
We needed a wiper system or something that would keep the glass clean.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, die Uniform sauber zu halten.
Okay. It is important that you keep your uniform clean.
OpenSubtitles v2018

Und ich musste die Weste meine Firma sauber halten.
And I had to keep my company clean of it.
OpenSubtitles v2018

Meistens geht es nur darum, euch sicher und sauber zu halten.
Most of what I do is, I keep you safe and clean.
OpenSubtitles v2018

Du musst die Stelle sauber halten, okay?
You should keep the site clean, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Auto fahren, ich kann das Haus schön sauber halten...
I can drive, I can keep a clean house and... - Hey...
OpenSubtitles v2018

Testpersonen müssen ihre Wunden ständig sauber halten.
Test subjects must keep wounds clean at all times.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Wunde nur sauber halten.
You just need to keep this clean.
OpenSubtitles v2018

Einen Imbisswagen muss man sauber halten, oder?
If you want to run a food truck, you got to keep it clean, right?
OpenSubtitles v2018

Alles, worum ich dich bitte, ist mein Eigentum sauber zu halten.
All I ask is you keep my property clean.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mein Zimmer sauber halten.
I like to keep my room clean.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen das Geschäft sauber halten.
We're looking to keep business steady.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten, du weißt schon, sauber halten.
Let's, you know, keep it clean.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst den verdeckten Pouch sauber halten, auf eurem Rückweg,
You're gonna have to keep the blind pouch clear on your way back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihnen dasselbe wie Lin bezahlen... und es sauber halten.
I'll kick 'em back the same thing Lin does- keep it clean.
OpenSubtitles v2018

Die Sekte macht sehr gute Arbeit darin, ihre Identitäten sauber zu halten.
This cult is doing a very good job of wiping their identities clean.
OpenSubtitles v2018