Übersetzung für "Saisonal bedingt" in Englisch

Saisonal bedingt beträgt die Arbeitslosigkeit bis zu 70 %.
Seasonal unemployment varies, with peaks as high as 70%.
WikiMatrix v1

Unser Spielbetrieb beschränkt sich saisonal bedingt auf Anfang April bis Ende September.
Our game operation is seasonally restricted from the beginning of April to the end of September.
CCAligned v1

Saisonal bedingt ist in der Photovoltaikbranche das erste Quartal im Jahresverlauf das schwächste.
In the first quarter of the year, sales in the photovoltaic sector are generally lower for seasonal reasons.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Technologie antizipiert die KHS-Gruppe ein saisonal bedingt herausfordernderes drittes Quartal.
The KHS Group as part of the Technology Division anticipates a challenging third quarter due to seasonal influences.
ParaCrawl v7.1

Folgende Einrichtungen sind saisonal bedingt vom 22. Dezember bis zum 01. Januar geschlossen:
The following facilities are closed seasonally every year. They will be closed from 22 December until 01 January:
ParaCrawl v7.1

Ihre Buchungsmöglichkeit für die Tennisplätze unterscheidet sich saisonal bedingt.
The booking options for our tennis courts vary according to the season.
CCAligned v1

Folgende Einrichtungen sind saisonal bedingt vom 1. Oktober bis zum 30. April geschlossen:
The following facilities are closed seasonally each year. They will be closed from 1 October to 30 April:
CCAligned v1

Saisonal bedingt, ist unser Hochseilgarten von April bis November geöffnet.
Our high-ropes course is open seasonally, from April to November.
CCAligned v1

Harte Zeiten in Minneapolis oder Seattle sind saisonal bedingt.
Hard times in Minneapolis or Seattle is probably just seasonal depression.
ParaCrawl v7.1

In Spanien konnte die Notierung saisonal bedingt weiter anziehen.
In Spain, the quotation continued to go up for seasonal reasons.
ParaCrawl v7.1

Im südlichen Europa bleibt der Trend saisonal bedingt eher schwach.
In southern Europe, the trend continues to be rather weak for seasonal reasons.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert ist wahrscheinlich saisonal bedingt – doch das Ausmaß ist dennoch außergewöhnlich.
This reading is most likely season – but the severity is nevertheless extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Gerade das erste Quartal ist saisonal bedingt immer von einem schwächeren Geschäftsverlauf gekennzeichnet.
The first quarter in particular regularly reflects a weaker business performance due to seasonal factors.
ParaCrawl v7.1

Die Schwankungen können z.B. saisonal bedingt sein.
The variances may, for example, be due to seasonal variations.
ParaCrawl v7.1

Die zuletzt beobachtete Schwäche des Vertrauensklimas bei den Verbrauchern im Durchschnitt der Gemeinschaft ist saisonal bedingt.
The recently observed weakness in consumer confidence, on average for the Community, was caused by seasonal factors.
EUbookshop v2

Schlachtschweine werden zügig nachgefragt, gleichzeitig geht saisonal bedingt das Angebot an schlachtreifen Schweinen zurück.
At the same time, the quantities on offer of pigs for slaughter are going down for seasonal reasons.
ParaCrawl v7.1

Unsere Hotelpreise können sich saisonal bedingt ändern (high season / low season).
Our hotel prices can be subject to seasonal changes (high season / low season).
CCAligned v1

Saisonal bedingt wird das Betriebsergebnis im dritten Quartal leicht unter dem des zweiten liegen.
For seasonally related reasons, the EBIT in the third quarter will be slightly below that of the second.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse an der Zecken-Seite dürfte saisonal bedingt sein. Es ist immer im Frühsommer am größten.
The interest in ticks (Zecken) certainly is seasonal.
ParaCrawl v7.1

Die Menus von der Halbpension (3 Gänge) wechseln täglich und sind saisonal bedingt.
Our half board menu (3 courses) changes every day, seasonal.
CCAligned v1

Der Geldfluss aus Geschäftstätigkeit war wie im Vorjahresquartal saisonal bedingt negativ und erreichte CHF -257 Millionen.
As in the previous year's quarter, cash flow from operating activities was negative at CHF -257 million due to seasonal factors.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand des Beate Uhse Konzerns war mit dem saisonal bedingt schwächeren zweiten Quartal zufrieden.
The Management Board of Beate Uhse Group was satisfied with the seasonally weaker second quarter.
ParaCrawl v7.1

Saisonal bedingt erwarten wir wiederum, dass sich das vierte Quartal als stärkstes Quartal erweisen wird.
In seasonal terms, we once again expect that the fourth quarter will prove to be the strongest quarter.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot bleibt europaweit unterdurchschnittlich, die Schlachtgewichte sind in vielen Ländern saisonal bedingt weiter rückläufig.
For seasonal reasons, the slaughter weights continue to be decreasing in many countries.
ParaCrawl v7.1

Nennenswert wäre die Tatsache, dass die hohen Lagerbestände im UZ zum Teil saisonal (Sommer) bedingt sind.
It should be noted that the IP figure partly reflects a seasonal high in the stock levels during the summer.
DGT v2019

Nach der sehr positiven Entwicklung in den ersten drei Quartalen und einem voraussichtlich saisonal bedingt etwas schwächeren 4. Quartal wird für das Gesamtjahr 2000 ein Rekordergebnis im Rahmen der Prognosen erwartet.
Following the very positive development during the first three quarters and a seasonally softer fourth quarter, we expect new record results in line with forecasts for the full year 2000.
ParaCrawl v7.1