Übersetzung für "Ruhig sein" in Englisch

Also rufen Sie nicht alle auf, ruhig zu sein.
So, do not appeal for everyone to be calm.
Europarl v8

Du kannst jetzt mal ganz ruhig sein, Bub.
You can keep quiet, lad.
Europarl v8

Ich möchte einen Moment ruhig sein, denn es ist wahrhaft atemberaubend.
Let me be quiet for a second because this is so gorgeous.
TED2020 v1

Man muss so ruhig sein wenn man die größte Kontrolle haben will.
You have to stay so still if you want to have the most control.
TED2020 v1

Ich würde ruhig sein, wenn ich du wäre.
I'd be quiet if I were you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bat Tom, ruhig zu sein.
I asked Tom to be quiet.
Tatoeba v2021-03-10

Sag Tom, dass er ruhig sein soll.
Tell Tom to be quiet.
Tatoeba v2021-03-10

Der Lehrer forderte Mary auf, ruhig zu sein.
The teacher told Mary to be quiet.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du Tom bitte sagen, dass er ruhig sein soll?
Could you please tell Tom to be quiet?
Tatoeba v2021-03-10

Gérard soll während seiner Folter ruhig geblieben sein.
Gérard is said to have remained calm during his torture.
Wikipedia v1.0

Ich werde ruhig sein, Onkel Willie.
I'll be quiet, Uncle Willie.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass Sie kommen, aber wir müssen ganz ruhig sein.
WHY NOT MRS. TOQUET? WELL, I'M GLAD TO SEE YOU.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Sie bitten, ruhig zu sein, und das gilt für...
I really have to ask you to be quiet, and that goes for...
OpenSubtitles v2018

Sag ihnen, sie sollen ruhig sein.
Tell 'em to be quiet.
OpenSubtitles v2018

Wenn du bis neun Uhr ruhig sein kannst, gehört der Dollar dir.
Now, if you can be quiet until Round-up Randy points to 9:00, you can have the dollar.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, dort würde es ruhig und friedlich sein.
He thought it'd be quiet and peaceful there.
OpenSubtitles v2018

Wir werden jetzt alle ruhig sein.
We'll all be very quiet.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bevorzuge es, ruhig zu sein.
But I prefer to stay quiet.
OpenSubtitles v2018

Von diesem Moment an müsst ihr absolut ruhig sein.
Let nothing take hold of you.
OpenSubtitles v2018

Und ich verspreche, dass es im Getto ruhig sein wird.
And I promise you this - that things will be quiet in the ghetto.
OpenSubtitles v2018