Übersetzung für "Rufst du an" in Englisch

Warum rufst du ihn nicht an?
Why don't you call him up?
Tatoeba v2021-03-10

Und jetzt rufst du alle Heiligen an.
It's impossible to reason with you because you implore all of heaven's lawyers. Good evening, mother.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihm, du rufst ihn an.
"l told him you'd call, so please do.
OpenSubtitles v2018

Sie fahren weg, du rufst an...
They'll leave, you'll pick up...
OpenSubtitles v2018

Dann rufst du die Seegötter an.
Then you invoked the sea gods and tricked us.
OpenSubtitles v2018

Herman, warum rufst du ihn nicht an und sagst es ihm gleich?
Herman, why don't you just telephone him and tell him now?
OpenSubtitles v2018

Warum rufst du Felix nicht an?
Why don't you call Felix?
OpenSubtitles v2018

Du sammelst dich und dann rufst du mich an, in Ordnung?
You get your bearings, and then you'll give me a call, all right?
OpenSubtitles v2018

In genau 10 Minuten rufst du dort an, wie verabredet.
In exactly ten minutes, you're gonna make a call there, like we agreed.
OpenSubtitles v2018

Wenn doch, rufst du mich an.
If something happens... call me, will you?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber wenn du etwas brauchst rufst du mich an.
Yes, but if you need anything, you'd better call me.
OpenSubtitles v2018

Warum rufst du mich noch an, Jeff?
Why do you keep calling me, Jeff?
OpenSubtitles v2018

Rollin, du rufst Simpson an.
All right, get Simpson on the phone.
OpenSubtitles v2018

Sonst rufst du vorher an, wenn du kommst, wegen der Kinder.
Why is it none of my business, Emilie, you've got me worried... Normally you ring before you come.
OpenSubtitles v2018

Du rufst mich an, während die ganze Familie zuhört.
Phoning me like that with my whole family listening in?
OpenSubtitles v2018

Lily, wen rufst du an?
Lily, who are you phoning?
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich sitzen gelassen und du rufst noch an?
I walked out on you and you still call?
OpenSubtitles v2018

Wieso rufst du die Auslandsvermittlung an?
Why are you calling the overseas operator?
OpenSubtitles v2018

Wenn er wieder auftaucht, rufst du mich an.
He shows up again, you call me. Not the station--me.
OpenSubtitles v2018

Und dann rufst du an... und sagst mir, du seist verletzt.
And then you call and tell me you're injured.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir in 15 nicht unten sind, rufst du uns an.
If we're not down in fifteen, you buzz us.
OpenSubtitles v2018

Wieso rufst du an, ich bin doch hier?
Why are you calling me when I'm three feet away?
OpenSubtitles v2018

Wenn du feucht werden willst, rufst du mich an.
If you want to get wet, you call me.
OpenSubtitles v2018

Wenn er wieder raus kommt, rufst du an.
If he comes out, you call.
OpenSubtitles v2018

Sobald du weißt, wann und wo, rufst du mich an.
Once you get the time and place, call me.
OpenSubtitles v2018

Rufst du nicht an, weil ich dir einen Gefallen tun soll?
Are you not calling for a favor?
OpenSubtitles v2018

Wen rufst du an, Malia?
Who are you calling, Malia?
OpenSubtitles v2018

Rufst du mich bitte an, falls du etwas hörst?
Will you call me if you hear anything, though?
OpenSubtitles v2018