Übersetzung für "Ruf mich zurück" in Englisch
Ruf
mich
zurück,
sobald
du
das
hier
bekommst.
Call
me
back
as
soon
as
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Liam,
im
Ernst,
ruf
mich
zurück.
Seriously.
Call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
die
Nachricht
hörst.
Call
me
when
you
get
this
message.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
abhörst,
ruf
mich
zurück.
If
you
get
my
message,
call
me.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
ruf
mich
zurück,
wenn
du
das
abhörst.
You
know,
just
call
me
back
whenever
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Falls
ein
Wagen
auf
sie
zugelassen
ist,
ruf
mich
zurück.
If
there's
a
car
registered
in
her
name,
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
einfach
zurück,
okay?
Sharon,
I
wish
society
would've
kept
us.
Just
call
me
back,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
will
sagen,
ruf
mich
zurück.
I
guess
what
I'm
saying
is
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
Garry,
ruf
mich
zurück.
All
right,
it's
Gary.
Call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Simon,
bitte
ruf
mich
zurück.
Simon,
please
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ruf
mich
zurück,
wenn
du
das
hörst.
Anyway,
call
me
back
when
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
sobald
du
da
bist,
okay?
Call
me
as
soon
as
you
get
in
OK.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
sobald
du
das
abgehört
hast.
Give
me
a
call
when
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Bitte
ruf
mich
zurück,
damit
ich
weiß,
du
bist
ok.
Please
call
me
back
and
--
and
tell
me
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
kein
Druck,
aber
ruf
mich
bei
Gelegenheit
zurück.
Listen,
no
pressure,
but
give
me
a
call
back
when
you
get
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ruf
mich
zurück,
Kumpel.
All
right,
call
me
back,
bud.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
"Dean,
ruf
mich
zurück.
She
said,
"Dean,
call
me.
We
have
a
problem."
OpenSubtitles v2018
Also
trommel
ein
paar
Cowboys
zusammen
und
ruf
mich
zurück.
So,
start
rounding
up
some
cowboys
and
then
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ruf
mich
zurück,
sobald
du
was
gefunden
hast.
Yeah,
call
me
back
as
soon
as
you
get
a
hit.
OpenSubtitles v2018
Dann
frag
einfach
Onkel
Frank,
und
ruf
mich
zurück!
Well,
just
find
out
from
Uncle
Frank
and
call
me
back!
OpenSubtitles v2018
Mona,
ruf
mich
bitte
sofort
zurück.
Mona,
call
me
as
soon
as
you
get
this.
OpenSubtitles v2018
Benjamin,
ruf
mich
sofort
zurück.
Benjamin,
call
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
heiraten
in
20
Minuten,
ruf
mich
zurück.
Please
call
me
back.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
bevor
mein
Handy
den
Geist
aufgibt,
okay?
Um...
call
me
back
before
my
phone
dies,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ali,
ruf
mich
zurück,
verdammt.
Ali!
Call
me
back,
for
fuck
sake!
OpenSubtitles v2018
Hey,
ruf
mich
zurück,
sofort!
Hey,
call
me
back,
now.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ruf
mich
zurück,
wenn
du
was
hast.
Okay,
call
me
back
when
you
have
something.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
sobald
du
mit
Wyatt
gesprochen
hast.
Call
me
back
as
soon
as
you
talk
to
Wyatt.
OpenSubtitles v2018
Ruf
mich
zurück,
sobald
du
alleine
bist.
Call
me
back
as
soon
as
you're
on
your
own.
OpenSubtitles v2018