Übersetzung für "Ich ziehe mich zurück" in Englisch
Ich
ziehe
mich
im
Saal
zurück
und
breche
in
Tränen
aus.
I
move
to
the
back
of
the
hall
and
burst
into
tears.
TED2020 v1
Ich
denke,
ich
ziehe
mich
zurück.
I
think
I'll
turn
in.
OpenSubtitles v2018
So,
ich
ziehe
mich
erstmal
zurück.
If
you'll
excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
auch
ich
ziehe
mich
zurück.
Gentlemen,
I,
too,
will
withdraw.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
gestattest,
ziehe
ich
mich
zurück.
And
so
if
you'll
excuse
me...
OpenSubtitles v2018
In
Anbetracht
dieses
Ereignisses
ziehe
ich
mich
früh
zurück.
Well,
Colonel,
considering
the
importance
of
the
occasion,
I
shall
retire
early.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
seiner
Erlaubnis
ziehe
ich
mich
zurück,
um
seine
Aufträge
auszuführen.
And
now,
with
his
permission,
I
shall
Withdraw
to
attend
to
his
affairs.
OpenSubtitles v2018
Und
darum
ziehe
ich
mich
sofort
zurück.
It's
trespassing,
I
know!
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich,
ich
ziehe
mich
zurück.
If
you'll
excuse
me,
I'd
like
to
get
settled
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück,
bis
du
sagst,
dass
du
bereit
bist.
This
is
where
I
back
away
until
you
tell
me
you're
ready.
OpenSubtitles v2018
Nun
denn,
König
Gänsemist,
ich
ziehe
mich
nun
zurück.
Very
well,
Lord
Goose
Shit,
I
am
about
to
retire.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück,
mir
geht
es
nicht
gut.
I'm
not
feeling
well.
Please,
let's
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
erschöpft,
ich
ziehe
mich
zurück.
I'm
also
exhausted,
I'm
turning
in.
OpenSubtitles v2018
Dann
ziehe
ich
mich
besser
zurück.
I
better
get
out
of
your
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück,
ich
bin
müde.
I'm
going
to
withdraw.
I'm
tired.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück
aus
dem
Deal
mit
Limburg.
I'm
pulling
out
of
the
deal
with
Limburg.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Bert
sie
auch
nur
anrührt,
dann
ziehe
ich
mich
zurück.
If
Bert
lays
a
finger
on
her,
I'll
drop
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zum
Schlafen
zurück.
I'll
go
sleep
in
another
room.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück,
wie
du
es
verlangst.
I'll
retire,
like
you
asked.
OpenSubtitles v2018
Hierhin
ziehe
ich
mich
immer
zurück.
I
come
here
to
get
away
from
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
zurück,
Sir!
I
stand
relieved,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
entschuldigen,
ich
ziehe
mich
zurück.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
think
I'll
go
to
my
quarters
and
collapse.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
jetzt
lieber
zurück.
I
think
I'll
let
you
finish.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
ziehe
mich
nicht
zurück,
Tom.
I
know,
but
I'm
not
withdrawing,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
heute
früh
zurück.
No,
thanks,
I'm
turning
in
early.
OpenSubtitles v2018
Hierhin
ziehe
ich
mich
zurück,
um
all
meine
Schätze
zu
genießen.
That's
my
retreat,
where
I
can
escape
and
enjoy
all
my
treasures.
OpenSubtitles v2018
Ich
ziehe
mich
dann
mal
zurück.
I'll
excuse
myself.
OpenSubtitles v2018
Je
erreichbarer
er
wird,
desto
mehr
ziehe
ich
mich
zurück.
The
more
available
he
gets,the
more
I
pull
away.
OpenSubtitles v2018