Übersetzung für "Richtet sich an alle" in Englisch
Ihr
Entschließungsantrag
richtet
sich
korrekterweise
an
alle
beteiligten
Institutionen
und
an
alle
Mitgliedstaaten.
Your
motion
for
a
resolution
is
rightly
addressed
to
all
interested
institutions,
and
likewise
to
Member
States.
Europarl v8
Der
Bericht
richtet
sich
an
alle
relevanten
Politikbereiche.
The
report
addresses
all
relevant
policy
fields.
Europarl v8
Das
lebenslange
Lernen
betrifft
und
richtet
sich
an
alle
Bürger.
Lifelong
learning
concerns
everybody
and
is
intended
for
everybody.
TildeMODEL v2018
Die
Agenda
2030
ist
universell
gültig
und
richtet
sich
an
alle
Länder.
The
2030
Agenda
is
universal,
applying
to
all
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Forderung
nach
verbesserter
Wettbewerbsfähigkeit
richtet
sich
an
alle
Mitgliedstaaten
der
EU.
The
requirement
to
improve
competitiveness
applies
to
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Gesundheitsfšrderung
richtet
sich
an
alle
BŸrger.
Health
promotion
is
directed
at
everyone.
TildeMODEL v2018
Die
Gesundheitsfšrderung
richtet
sich
an
alle
BŸrger.
Health
promotion
is
directed
at
everyone.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
95/50/EG
richtet
sich
an
alle
Mitgliedstaaten.
Directive
95/50/EC
is
addressed
to
all
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
aus
dem
EGF
richtet
sich
an
alle
616
entlassenen
Arbeitskräfte.
All
616
redundant
workers
are
targeted
for
assistance
from
the
EGF.
TildeMODEL v2018
Sie
richtet
sich
im
Prinzip
an
alle
Unionsbürger.
As
a
rule,
it
concerns
all
EU
citizens.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
richtet
sich
an
alle
Akteure
der
Entwicklungszusammenarbeit.
It
addresses
all
in
the
development
sphere.
TildeMODEL v2018
Das
Grünbuch
richtet
sich
an
alle
interessierten
Personen.
The
Green
Paper
is
addressed
to
all
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Weltumwelttag
richtet
sich
an
alle
Bewohner
der
Erde.
World
Environment
Day
concerns
everyone
on
earth.
TildeMODEL v2018
Die
Ausstellung
ist
kostenlos
und
richtet
sich
an
alle
Altersgruppen.
The
Expo
is
free
to
the
public
and
suitable
for
all
ages.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildung
richtet
sich
an
alle
Hoteltypen,
an
Ausbildungsinstitute
und
an
Berater.
The
tool
is
designed
for
all
types
of
hotels,
training
organisations
and
consultants.
EUbookshop v2
Der
Zensus
im
Baugewerbe
richtet
sich
an
alle
Unternehmen
mit
mindestens
20
Beschäftigten.
The
Census
of
Building
and
Construction
is
directed
at
all
enterprises
with
20
or
more
persons
engaged.
EUbookshop v2
Die
Konsultation
richtet
sich
an
alle
Betroffenen
und
an
den
Programmen
interessierten
Kreise.
The
consultation
process
is
addressed
to
all
those
involved,
or
with
an
interest,
in
the
programmes.
EUbookshop v2
Das
Subsidiaritätsprinzip
richtet
sich
an
alle
Organe
der
Union.
Since
the
Single
European
Act
(SEA),
all
treaties
marking
the
accession
of
a
new
Member
State
and
association
treaties
are
subject
to
Parliament’s
assent.
EUbookshop v2
Dieser
Teilbereich
richtet
sich
an
alle
potentiellen
Antragsteller
des
Programms.
This
strand
is
for
all
programme
partners.
EUbookshop v2
Das
Angebot
an
Arbeitsmarktkursen
richtet
sich
an
alle
als
arbeitslos
gemeldeten
Personen.
The
Employment
Service
courses
are
offered
to
anyone
registered
as
being
unemployed.
EUbookshop v2
Das
Subsidiaritätsprinzip
richtet
sich
an
alle
Organe
der
Gemeinschaft.
The
principle
of
subsidiarity
applies
to
all
the
Community
institutions.
EUbookshop v2
Mein
Unterricht
richtet
sich
an
alle.
My
lessons
are
aimed
at
everyone.
QED v2.0a
Sokrates
richtet
sich
an
alle
Akteure
im
Bildungsbereich:
Socrates
targets
all
players
involved
in
education:
EUbookshop v2
Das
Buch
richtet
sich
an
alle
Menschen.
The
message
is
addressed
to
all
humanity.
WikiMatrix v1
Die
Konferenz
richtet
sich
an
alle
…
The
conference
is
open
to
all
…
CCAligned v1