Übersetzung für "Rezession" in Englisch
Genau
das
brauchen
wir,
um
aus
der
Rezession
zu
kommen.
This
is
precisely
what
is
needed
to
recover
from
a
recession.
Europarl v8
Sie
sprachen
von
einer
internationalen
Rezession,
einer
internationalen
Krise.
You
spoke
about
an
international
recession,
international
crisis.
Europarl v8
Handelsprotektionismus
ist
eine
potenzielle
Bedrohung
in
einer
jeden
globalen
Rezession.
Trade
protectionism
is
a
potential
threat
in
any
global
recession.
Europarl v8
Ich
beabsichtige,
mit
der
Rezession
zu
beginnen.
I
shall
start
with
the
recession.
Europarl v8
Sie
leiden
stark
unter
den
Folgen
der
Finanzkrise
und
der
Rezession.
They
are
suffering
seriously
from
the
consequences
of
the
financial
crisis
and
the
economic
recession.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
bedenken,
dass
sich
die
EU
in
einer
Rezession
befindet.
At
the
same
time,
we
must
bear
in
mind
that
the
EU
is
in
recession.
Europarl v8
Das
trifft
besonders
in
einer
Zeit
der
wirtschaftlichen
Rezession
zu.
This
is
especially
true
at
a
time
when
we
are
in
an
economic
recession.
Europarl v8
Eine
Kürzung
derartiger
Ausgaben
in
Zeiten
der
Rezession
würde
auch
den
Konjunkturabschwung
verschärfen.
Cutting
such
spending
in
times
of
recession
would
also
worsen
an
economic
downturn.
Europarl v8
Diese
Rezession
erfordert
eine
koordinierte
Reaktion
auf
internationaler
Ebene.
This
recession
demands
a
coordinated
response
at
international
level.
Europarl v8
Die
Eurozone
als
Ganzes
hat
die
Rezession
hinter
sich
gelassen.
The
euro
area
as
a
whole
is
no
longer
in
recession.
Europarl v8
Die
Krise
ist
noch
nicht
ganz
vorüber,
aber
die
Rezession
ist
vorüber.
The
crisis
is
still
not
quite
over,
but
the
recession
is
over.
Europarl v8
Um
aus
der
Rezession
herauszufinden,
sollten
wir
den
Handel
erleichtern.
In
order
to
get
ourselves
out
of
recession,
we
should
facilitate
trade.
Europarl v8
In
diesen
Zeiten
einer
allgemeinen
Rezession
braucht
die
Welt
Stabilität
und
neue
Gewissheiten.
In
these
times
of
widespread
recession,
the
world
needs
stability
and
new
certainties.
Europarl v8
Rezession
hat
Unzufriedenheit
und
soziale
Unruhen
zur
Folge.
Recession
results
in
dissatisfaction
and
social
unrest.
Europarl v8
Ist
es
besser,
einen
festen
oder
flexiblen
Wechselkurs
während
einer
Rezession
aufrechtzuerhalten?
Is
it
better
to
maintain
a
fixed
or
flexible
exchange
rate
during
a
recession?
Europarl v8
Ein
Jahr
später
stürzte
Griechenland
in
die
Rezession.
A
year
later,
Greece
plunged
into
recession.
Europarl v8
Die
EU-Bürokratie
wird
eine
Wirtschaftskrise
oder
eine
Rezession
nicht
aufhalten.
EU
bureaucracy
will
not
stop
an
economic
crisis
or
a
recession.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
ist
besonders
in
Zeiten
der
Rezession
von
Bedeutung.
This
aspect
is
particularly
important
at
a
time
of
recession.
Europarl v8
In
Zeiten
einer
weltweiten
Rezession
wird
dies
vielleicht
nicht
ganz
leicht
sein.
At
this
time
of
global
recession,
that
may
not
be
easy.
Europarl v8
Es
ist
nötig,
auch
nach
einer
Rezession
hart
zu
arbeiten.
It
is
necessary
to
work
hard
following
a
recession.
Europarl v8
Wir
befinden
uns
zugegebenermaßen
in
einer
Rezession.
We
are,
admittedly,
in
a
recession.
Europarl v8
Sie
erholen
sich
zudem
am
ehesten
von
einer
Rezession.
They
are
also
the
ones
to
recover
fastest
from
recession.
Europarl v8
Nach
einer
dreijährigen
Rezession
wächst
die
Wirtschaft
wieder.
After
a
three-year
recession,
the
economy
has
turned
around.
Europarl v8
Derzeit
gibt
es
in
ganz
Europa
Zeichen
der
Rezession.
There
are
signs
of
recession
all
over
Europe
at
the
moment.
Europarl v8
Die
sozialen
Folgen
der
Rezession
sind
zunehmend
spürbar.
The
social
consequences
of
the
recession
are
increasingly
making
themselves
felt.
Europarl v8
Viele
sind
der
Auffassung,
dass
ein
Konjunkturabschwung
oder
sogar
eine
Rezession
bevorsteht.
In
the
opinion
of
many
we
are
on
the
way
to
a
downturn,
even
a
recession.
Europarl v8
Heute
kommt
es
darauf
an,
eine
Rezession
zu
verhindern.
What
we
need
to
do
now
is
prevent
a
recession.
Europarl v8