Übersetzung für "Ressourcen aufbrauchen" in Englisch

Eva sagte mir, ich würde zu viele Ressourcen aufbrauchen.
Eva told me I was using up too many resources.
OpenSubtitles v2018

Krebskranke, Menschen, die unsere Ressourcen aufbrauchen... dann könnten wir vielleicht überleben.
If we could just kill everybody, you know, in the third world, people with cancer, you know, people that are sucking up our resources, maybe we could survive. The Bible says we must not kill...
OpenSubtitles v2018

Öffnung erfordert zudem eine große Dosis institutioneller Reformen, die finanzielle, bürokratische und politische Ressourcen aufbrauchen.
It requires a heavy dose of institutional reform, which consumes financial, bureaucratic, and political resources.
News-Commentary v14

Setzt sich die Gier durch, so wird die Maschine des Wirtschaftswachstums unsere Ressourcen aufbrauchen, die Armen verdrängen und uns in eine tiefe soziale, politische und wirtschaftliche Krise führen.
If greed dominates, the engine of economic growth will deplete our resources, push the poor aside, and drive us into a deep social, political, and economic crisis.
News-Commentary v14

Ein Angreifer, der die Erlaubnis hat, sich mit dem DHCP Server zu verbinden, kann über die Kommunikations- und Kontrollkanäle alle Ressourcen des Servers aufbrauchen, was einen Denial-of-Service bedeutet.
An attacker who is allowed to connect to DHCP inter-server communications and control channels can exhaust server resources, meaning a Denial-of-Service. So updating is recommended.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl von Clearing-Mitgliedern, deren jeweilige Kreditrisiken die unterschiedlichen Schichten der verfügbaren finanziellen Ressourcen aufbrauchen, ist ein Indikator, wie viele Ausfälle unter dem gegebenem Szenario eintreten können, bis der CCP nicht weiter überlebensfähig ist, in dem Sinne, dass die entsprechende Schicht der finanziellen Ressourcen aufgebraucht ist.
The number of Clearing Members, whose corresponding credit exposure exhaust the different layers of available financial resources, is an indicator of how many defaults can occur under any given scenario until the CCP is not viable anymore as the respective layer of financial resources is exhausted.
ParaCrawl v7.1

Gerade bei "Ersthelfern" kann es passieren, dass sie ihre Ressourcen schnell aufbrauchen und sich wenige Ruhepausen gönnen.
The resources of "first responders" can be quickly depleted when they take few rest breaks for themselves.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Kennzahlen klar definiert sind, ist es viel einfacher herauszufinden, welche sozialen Netzwerke hilfreich für Sie sind und welche nur Ihre Ressourcen aufbrauchen und nur sehr wenig zum ROI beitragen.
If you have well defined metrics, it's going to be a lot easier to spot which social networks are working for you and which ones are just draining your resources and offering very little ROI.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Punkt ist die Altersdiskriminierung, also die negativen Wahrnehmungen, die wir von älteren Menschen haben: dass sie eine Belastung sind, sich mehr nehmen, als ihnen zusteht, und alle unsere Ressourcen aufbrauchen.
Another point is ageism, the negative perceptions we have around older adults: that they're a burden, take more than their fair share, and are using up all our resources.
ParaCrawl v7.1

Dabei betonte sie die Notwendigkeit einer Weltsicht, die Fakten wie die folgenden zur Kenntnis nimmt: "Wenn ich die Ressourcen aufbrauche, kannst du das nicht mehr" und "Geld kann sich ausdehnen, aber nicht die wirkliche Realökonomie".
She stressed the need for a worldview, which takes into account the facts that "When I use the resources, you can't" and "Money can expand, but not the real-real economy".
ParaCrawl v7.1