Übersetzung für "Religiöse ausrichtung" in Englisch
Da
wird
jeder
zunächst
an
eine
religiöse
Ausrichtung
meiner
Vorstellungen
denken.
Everyone
will
first
think
of
an
all
religious
focus
of
my
ideas.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gegen
Diskriminierung
jeder
Art
und
haben
keine
religiöse
oder
parteipolitische
Ausrichtung.
We
are
opposed
to
any
kind
of
discrimination
and
have
no
political
or
religious
orientation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Diskussion,
die
über
die
Situation
in
der
Türkei
zu
führen
ist,
muß
jedoch
deutlich
gesagt
werden,
daß
die
außenstehende
Welt
das
Wahlergebnis
jedes
Landes
zu
respektieren
hat
und
daß
religiöse
Ausrichtung
an
sich
nicht
Anlaß
für
Mißbilligung
sein
darf.
However,
in
the
debate
on
the
situation
in
Turkey
it
needs
to
be
stated
plainly
that
the
outside
world
must
respect
every
country's
election
results
and
a
religious
trend
must
not
in
itself
be
a
ground
for
disapproval.
Europarl v8
Es
ist
dieses
Europa,
dem
wir
uns
verpflichtet
haben,
das
Wertvorstellungen
mit
anderen
großen
Gruppierungen
der
Menschheit
teilen
kann,
von
denen
uns
hingegen
ein
auf
eine
religiöse
Ausrichtung
gegründetes
Projekt
trennen
würde.
This
Europe
that
we
are
committed
to
is
capable
of
sharing
values
with
other
great
groups
of
humanity
from
whom
a
project
based
on
a
religious
outlook
would
separate
us.
Europarl v8
Seit
einiger
Zeit
agiert
dort,
mit
dem
Ziel,
den
"Diktator
Assad"
zu
stürzen,
eine
Opposition
welche
sich
selber
sehr
stark
differenziert
und
teilweise
die
verschiedenen
regionalen
Mächte
mit
repräsentiert
wie
Saudi-Arabien
und
andere,
welche
gegensätzlicher
Herkunft
und
Natur
sind,
u.a.
durch
die
verschiedene
religiöse
Ausrichtung
bedingt,
aber
natürlich
auch
durch
die
Konkurrenz
untereinander,
die
alle
versuchen
dort
Fuß
zu
fassen
und
ihre
Wühltätigkeit
massiv
entfaltet
haben.
For
some
time
there
is
operating,
with
the
aim
of
overthrowing
the
"dictator
Assad,"
an
opposition
which
are
themselves
highly
differentiated
and
partially
represent
the
various
regional
powers
like
Saudi
Arabia
and
others
which
are
of
contradictory
origin
and
nature,
also
due
to
the
different
religious
orientation,
but
of
course
also
by
competition
with
each
other,
all
trying
to
gain
a
footing
there
and
unfold
their
massive
subversive
activity.
ParaCrawl v7.1
Kopfbedeckungen
dienten
nicht
nur
dem
Schutz
des
Hauptes,
sondern
waren
auch
ein
sichtbares
Zeichen
für
soziale
Zugehörigkeit,
politische
Haltung,
religiöse
Ausrichtung
und
Identität.
Head
coverings
served
not
only
to
protect
the
head
but
were
also
a
visible
sign
of
social
status,
political
affiliation,
religious
orientation
and
identity.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
die
jeweilige
Religion
oder
die
jeweilige
religiöse
Ausrichtung
dabei
spielen
wird,
das
sei
mal
dahin
gestellt.
Which
role
will
be
played
by
the
respective
religions
or
by
the
respective
religious
orientations,
this
be
once
undecided.
ParaCrawl v7.1
Heute
schreibt
man
den
Eid
einer
älteren
Schule
zu,
möglicherweise
der
des
Philosophen
Pythagoras,
die
eine
betont
religiöse
Ausrichtung
hatte.
Today
the
oath
is
attributed
to
some
older
school,
possibly
that
of
the
philosopher
Pythagoras
which
had
a
strong
religious
orientation.
ParaCrawl v7.1
Zum
Hintergrund:
Die
Grinberg
Methode
hat
keinerlei
politische
oder
religiöse
Ausrichtung,
daher
kann
jeder
Klient
sein,
unabhängig
von
seinem
Bildungsstand,
kulturellen
Hintergrund
oder
Alter.
As
a
background:
the
Grinberg
Method
has
no
political
or
religious
affiliations,
thus
one
can
be
a
client
regardless
of
education,
cultural
group
or
age.
ParaCrawl v7.1
Seit
einiger
Zeit
agiert
dort,
mit
dem
Ziel,
den
„Diktator
Assad“
zu
stürzen,
eine
Opposition
welche
sich
selber
sehr
stark
differenziert
und
teilweise
die
verschiedenen
regionalen
Mächte
mit
repräsentiert
wie
Saudi-Arabien
und
andere,
welche
gegensätzlicher
Herkunft
und
Natur
sind,
u.a.
durch
die
verschiedene
religiöse
Ausrichtung
bedingt,
aber
natürlich
auch
durch
die
Konkurrenz
untereinander,
die
alle
versuchen
dort
Fuß
zu
fassen
und
ihre
Wühltätigkeit
massiv
entfaltet
haben.
For
some
time
there
is
operating,
with
the
aim
of
overthrowing
the
"dictator
Assad,"
an
opposition
which
are
themselves
highly
differentiated
and
partially
represent
the
various
regional
powers
like
Saudi
Arabia
and
others
which
are
of
contradictory
origin
and
nature,
also
due
to
the
different
religious
orientation,
but
of
course
also
by
competition
with
each
other,
all
trying
to
gain
a
footing
there
and
unfold
their
massive
subversive
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
des
Gnadenortes
von
Dozwil
ist
allen
Menschen
möglich,
unabhängig
von
ihrer
religiösen
Ausrichtung.
Everybody
is
welcome
to
visit
the
Place
of
Grace
in
Dozwil,
independent
of
their
religious
orientation.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Zeit
mehrere
Lhakangs
könnte
gebaut
werden,
zeugen
von
Veränderungen
in
der
religiösen
Ausrichtung
und
Auslegung
der
Lehren.
In
the
course
of
time
several
Lhakangs
could
be
constructed,
witness
to
changes
in
religious
focus
and
interpretation
of
the
teachings.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede,
etwa
in
Geschlecht,
Sprache,
ethnischer
Zugehörigkeit,
Herkunft,
weltanschaulicher
oder
religiöser
Ausrichtung,
politischer
Überzeugung,
Alter,
sexueller
Orientierung,
physischer
und
psychischer
Leistungsfähigkeit
oder
außergewöhnlicher
Biographien
und
Erfahrungshorizonte
stellen
gewohnte
Perspektiven
infrage
und
geben
Impulse
wissenschaftliche
Kreativität
und
Innovation.
Differences
in
gender,
language,
ethnic
identity,
place
of
origin,
ideological
or
religious
orientation,
political
beliefs,
age,
sexual
orientation,
physical
and
mental
ability
or
unusual
life
trajectories
and
ranges
of
experience
challenge
conventional
perspectives
and
spark
scholarly
creativity
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt,
daß
sich
die
moderne
wissenschaftliche,
ökonomische,
akademische
und
politische
Welt
nicht
offen
mit
der
religiösen
Ausrichtung
eines
Fachmanns
befaßt,
vor
allem,
wenn
er
ein
metaphysisches
Prinzip
vom
„Bösen"
einführt,
das
klar
jenseits
aller
tatsächlichen
Wahrnehmung
von
z.B.
dem
durch
eine
Flut,
einem
Feuer,
einem
Erdbeben
oder
einem
Verbrechen
verursachten
Übel
ist.
Plus,
the
modern
scientific,
economic,
academic
and
political
World
does
NOT
overtly
concern
itself
with
a
specialist's
religious
orientation,
especially
if
he/she
inserts
a
metaphysical
principle
of
"evil"
that
is
clearly
beyond
the
practical
observance
of,
for
example,
the
evil
caused
by
a
flood
or
fire
or
earthquake
or
crime.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
die
Einrichtung
nach
einem
bestimmten
pädagogischen
Konzept
(zum
Beispiel
Waldkindergarten,
Waldorf-Kindergarten)
oder
religiösen
Ausrichtung?
Does
the
facility
follow
a
particular
pedagogical
concept
(e.g.
forest
kindergarten,
Waldorf
kindergarten),
or
does
it
have
a
religious
orientation?
CCAligned v1
Dazu
kommt,
daß
sich
die
moderne
wissenschaftliche,
ökonomische,
akademische
und
politische
Welt
nicht
offen
mit
der
religiösen
Ausrichtung
eines
Fachmanns
befaßt,
vor
allem,
wenn
er
ein
metaphysisches
Prinzip
vom
"Bösen"
einführt,
das
klar
jenseits
aller
tatsächlichen
Wahrnehmung
von
z.B.
dem
durch
eine
Flut,
einem
Feuer,
einem
Erdbeben
oder
einem
Verbrechen
verursachten
Übel
ist.
Plus,
the
modern
scientific,
economic,
academic
and
political
World
does
NOT
overtly
concern
itself
with
a
specialist's
religious
orientation,
especially
if
he/she
inserts
a
metaphysical
principle
of
"evil"
that
is
clearly
beyond
the
practical
observance
of,
for
example,
the
evil
caused
by
a
flood
or
fire
or
earthquake
or
crime.
ParaCrawl v7.1
Die
Beobachtung
für
die
DDR-Spione
erlaubt
immerhin
die
These,
dass
Staaten
mit
einer
starken
ideologischen,
nationalen,
vielleicht
auch
religiösen
Ausrichtung
auch
einen
entsprechend
hohen
Anteil
ideell
motivierter
Spione
unterhalten.
The
observations
on
the
GDR
spies
at
least
allows
us
to
make
the
assertion
that
states
with
strong
ideological,
nationalist
or
maybe
also
religious
orientations
employ
a
similarly
high
share
of
ideologically
motivated
spies.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
Iran
gegen
Saudi-Arabien
und
umgekehrt,
indem
man
gewisse
Unterschiede
in
der
religiösen
Ausrichtung
nutzt
und
gleichzeitig
eine
solche
Provokation
startet?
For
example,
Iran
against
Saudi
Arabia
and
vice
versa,
by
using
certain
differences
in
religious
orientation,
and
simultaneously
starting
such
a
provocation?
ParaCrawl v7.1