Übersetzung für "Rein wissenschaftlich" in Englisch
Wir
arbeiten
hier
alle
rein
wissenschaftlich,
Arnold.
Around
here,
Arnold,
we're
all
very
scientific.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
rein
wissenschaftlich
betrachtet,
sind
wir
das
ja
alle.
Well,
scientifically-speaking,
we
all
are.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
gesagt
ihr
Interesse
wäre
rein
wissenschaftlich.
She
said
her
interest
was
purely
scientific.
OpenSubtitles v2018
Aber
seine
Biowerte,
sein
Serotoninspiegel,
rein
wissenschaftlich
war...
Yes,
but
his
biomarkers,
his
seratonin
levels...
scientifically...
OpenSubtitles v2018
Rein
wissenschaftlich
gesehen,
ist
die
Chance
winzig,
dass
es
uns
trifft.
Even
scientifically,
the
chances
against
being
struck
are
enormous.
OpenSubtitles v2018
Rein
wissenschaftlich
war
die
Fahrt
ein
voller
Erfolg.
On
scientific
terms
the
flight
was
a
complete
success.
WikiMatrix v1
Würdest
du
mit
jemandem
ausgehen,
der
rein
wissenschaftlich
perfekt
zu
dir
passt?
Would
you
date
someone
who
is
scientifically
perfect
for
you?
OpenSubtitles v2018
Rein
wissenschaftlich
handelt
es
sich
wohl
um
eine
Form
von
M.
parananus.
Scientifically
speaking,
our
fish
most
probably
belong
to
the
species
M.
parananus.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Inhalt,
die
rein
wissenschaftlich
sind,
werden
von
einem
Dermatologen
verfasst.
Its
content,
which
is
exclusively
scientific,
is
written
by
a
dermatologist.
ParaCrawl v7.1
Rein
wissenschaftlich
gesehen
gilt
A.
melanzonus
heute
aber
als
Synonym
von
M.
parae.
Scientifically
speaking
A.
melanzonus
is
regarded
currently
as
a
synonym
of
M.
parae.
ParaCrawl v7.1
Rein
wissenschaftlich
fundiert
ist
das
Prinzip
der
Herstellung
dieses
männlichen
Verbesserung
Gerät.
Purely
based
on
science
is
the
principle
behind
the
making
of
this
male
enhancement
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Kläger
beharrt
darauf,
seine
Darstellungen
seien
rein
wissenschaftlich.
The
plaintiff
insists
that
his
history
books
are
strictly
scientific.
ParaCrawl v7.1
Hey,
ich
habe
eine
Frage
an
dich,
rein
wissenschaftlich,
war
sie
hübsch?
Hey,
here's
a
question
for
you,
purely
scientific,
was
she
good-looking?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
rein
wissenschaftlich,
wie
die
Luft,
die
wir
atmen
oder
Schwerkraft.
Evolution
is
scientific
fact,
like
the
air
we
breathe
like
gravity.
OpenSubtitles v2018
Daher
besteht
rein
wissenschaftlich
gesehen
keine
Begründung
für
eine
Skolioseoperation
zur
Vorbeugung
gegen
Schmerzen.
Therefore,
from
a
purely
scientific
point
of
view,
there
is
no
justification
for
scoliosis
surgery
to
prevent
pain.
ParaCrawl v7.1
Rein
Wissenschaftlich
lässt
sich
das
nicht
beweisen,
was
in
der
Natur
der
Sache
liegt.
Purely
scientific,
it
can
not
prove
what
is
in
the
nature
of
things
the.
CCAligned v1
Änderungsantrag
4
ist
in
seiner
jetzigen
Fassung
inakzeptabel,
weil
es
nicht
um
die
Gefahr
einer
neuen
Variante
von
CJK
bei
Blutprodukten,
sondern
um
die
noch
rein
theoretische,
wissenschaftlich
nicht
bewiesene
Gefahr
geht,
daß
eine
neue
Variante
von
CJK
durch
diese
Produkte
übertragen
werden
könnte.
Amendment
No
4
which
is
unacceptable
as
written
because
the
concern
is
not
at
the
risk
of
new
variant
CJD
to
blood
products
but
the
still
theoretical
risk,
not
yet
scientifically
proven,
that
new
variant
CJD
could
be
transmitted
by
them.
Europarl v8
Dies
wird
deutlich
in
den
Änderungsanträgen
7,
17
und
18.
Darin
stellen
wir
klar,
dass
das
eigentliche
Ziel
unserer
Bemühungen
die
Forschung
und
Behandlung
von
Patienten
mit
adulten
Stammzellen
ist,
aber
rein
wissenschaftlich
betrachtet
ist
es
wohl
so,
dass
wir
die
embryonale
Stammzellforschung
brauchen,
gerade
um
die
adulte
Stammzellenforschung
weiterzuentwickeln.
Amendments
7,
17
and
18
clarify
this.
In
these,
we
make
it
clear
that
the
real
object
of
our
efforts
is
the
use
of
adult
stem
cells
in
research
and
in
the
treatment
of
patients,
but,
from
a
purely
scientific
point
of
view
it
appears
that
we
need
embryo
stem
cell
research
simply
to
further
develop
research
with
adult
stem
cells.
Europarl v8
Ich
würde
dann
eher
sagen
wollen,
Frau
Wallström,
dass
es
im
weiteren
Dialog
mit
den
Amerikanern
besser
ist,
großzügiger
in
bezug
auf
emissions
trading
im
Allgemeinen
zu
sein,
als
etwas
einzuführen,
das
rein
wissenschaftlich
höchst
schwierig
zu
untermauern
ist.
I
should
prefer
to
say,
Commissioner,
that,
in
the
ongoing
dialogue
with
the
Americans,
it
would
be
better
to
be
more
generous
when
it
comes
to
emissions
trading
in
general
than
to
introduce
something
which
is
extremely
difficult
to
substantiate
on
the
basis
purely
of
research.
Europarl v8
Wissen
Sie,
ein
Punkt,
den
ich
anmerken
muss,
rein
wissenschaftlich
ist,
dass
Strippen
nicht
sexy
ist.
Look,
a
point
I've
noticed,
scientifically,
is
that
stripping
is
not
sexy.
OpenSubtitles v2018
Zum
anderen
ist
der
Vorsorgegrundsatz
nicht
rein
wissenschaftlich
zu
verstehen,
sondern
kann
sich
auch
auf
gesellschaftliche
Faktoren
gründen.
Moreover,
the
principle
should
not
be
based
on
purely
scientific
considerations
but
could
also
encompass
societal
factors.
TildeMODEL v2018
Meine
Absicht
war
rein
wissenschaftlich,
aber
was
ich
sah,
erweiterte
mein
Hirn
und
meine
Realität...
My
intent
was
...
was
purely
scientific.
But,
oh,
the
things
I
saw...
it
was
expanding
my
brain
and
my
reality
...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
wirklich
leid,
Gibbs,
aber
rein
wissenschaftlich
bist
du
nicht
näher
dran
zu
wissen,
wer
es
war,
als
zu
Beginn
der
Untersuchung.
I'm
really
sorry,
Gibbs,
but
scientifically,
you're
no
closer
to
knowing
who
did
this
than
you
were
when
you
started.
OpenSubtitles v2018