Übersetzung für "Reichte nicht aus" in Englisch
Unglücklicherweise
reichte
die
Zeit
nicht
aus,
damit
die
Abgeordneten
hierher
kommen
konnten.
The
unfortunate
thing
was
that
time
was
not
allowed
for
Members
to
get
here.
Europarl v8
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
sie
marschierten
in
Sana'a
ein.
But
that
wasn’t
enough;
they
marched
into
Sana’a.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
reichte
nicht
aus,
die
Priester
zu
benutzen.
But
it
wasn't
enough
to
use
the
priests.
TED2020 v1
Auch
die
Verlängerung
auf
neun
Monate
reichte
nicht
aus.
But
he
also
vowed
not
to
surrender
the
forts.
Wikipedia v1.0
Das
Geld
reichte
oftmals
nicht
aus,
um
die
Familie
zu
ernähren.
I
done
a
little
bit
of
everything
to
make
a
living
for
my
kids.
Wikipedia v1.0
Dies
reichte
nicht
aus,
um
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
nachzukommen.
This
was
not
sufficient
to
comply
with
the
Court's
ruling.
TildeMODEL v2018
Das
Cashflow
reichte
nicht
aus,
um
die
erforderlichen
Investitionen
vorzunehmen.
Cash
flow
was
insufficient
to
carry
out
the
necessary
investment.
TildeMODEL v2018
Als
er
nach
Mykene
zurückkehrte,
reichte
sein
Beuteanteil
nicht
aus.
When
he
came
home,
his
spoils
were
not
enough.
OpenSubtitles v2018
Vor
vier
Wochen
reichte
sie
nicht
mehr
aus.
Four
weeks
ago,
the
power
failed.
OpenSubtitles v2018
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
um
seine
Gläubiger
zu
befriedigen.
Even
this
was
not
enough
to
satisfy
his
creditors.
Wikipedia v1.0
Doch
selbst
das
reichte
nicht
aus,
um
diesen
starken
Mann
zu
töten.
Even
that
failed
to
kill
this
veritable
Jonah.
OpenSubtitles v2018
Muskelkraft
allein
reichte
nicht
aus,
um
sie
zu
befreien.
Brute
strength
wasn't
gonna
get
them
out
of
there.
OpenSubtitles v2018
Dies
reichte
jedoch
nicht
aus,
um
die
Märkte
zu
beruhigen.
By
end-December
the
full
budget
package
was
finally
approved
by
Parliament;
immediately
afterwards
the
Banca
d'Italia
low
ered
the
discount
rate
from
13
to
12%.
EUbookshop v2
Aber
obwohl
die
Frage
stimmte,
reichte
diese
Weltanschauung
nicht
aus.
But
such
a
view,
while
correct,
was
not
adequate.
ParaCrawl v7.1
Kraft
alleine
reichte
nicht
aus,
Magie
und
Intellekt
waren
nicht
minder
wichtig.
Strength
alone
wouldn't
be
enough,
magic
and
intellect
were
equally
important!
ParaCrawl v7.1
Für
Berlin
reichte
sein
Geld
nicht
aus.
For
Berlin
of
its
money
was
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Es
reichte
nicht
aus,
einfach
mit
ihnen
zu
sprechen.
It
was
not
enough
to
just
talk
to
them.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
an
Proviant
herbeigeschleppt
wurde,
er
reichte
nicht
aus.
Whatever
was
brought
to
us
as
a
provision
was
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Das
vorhandene
Land
reichte
nicht
aus,
um
die
bäuerliche
Bevölkerung
zu
ernähren.
The
existing
cultivated
land
was
insufficient
to
feed
the
rural
population.
ParaCrawl v7.1
Das
Abmachen
der
Anschlüsse
reichte
nicht
aus.
Removal
of
the
connection
wasnít
enough.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
der
Apartheid
reichte
nicht
aus.
The
end
of
apartheid
was
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Das
reichte
jedoch
nicht
aus,
den
antikommunistischen
Flügel
seiner
eigenen
Bewegung
zufriedenzustellen.
However,
this
did
not
satisfy
the
anti-Communist
wing
of
his
own
movement.
ParaCrawl v7.1