Übersetzung für "Rechtskräftig entschieden" in Englisch

Die Hemmung dauert an, bis rechtskräftig entschieden worden ist oder der Rechtsstreit anderweitig beigelegt wurde.
Suspension lasts until a final decision has been made, or until the case has been otherwise disposed of.
TildeMODEL v2018

In der Regel kann ein Rechtstreit mit ein bis drei Tagessätzen bearbeitet und rechtskräftig entschieden werden.
As a rule, a legal dispute can be processed and a legal verdict reached within one to three days.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich auch um Fälle handeln, die nur Fragen betreffen, die bereits durch eine herrschende Doktrin des Amtes geklärt wurden oder Teil einer Reihe von Fällen sind, die den gleichen Gegenstand betreffen und von denen einer bereits rechtskräftig entschieden wurde.
It may also cover cases which raise only issues which have already been clarified by an established tenet of the Office or which belong to a series of cases on the same subject on one of which there has already been a final ruling.
TildeMODEL v2018

Hat eine zuständige Behörde eines Mitgliedstaats hinreichende Gründe zu der Annahme, dass in einem anderen Mitgliedstaat ein paralleles Strafverfahren wegen derselben Tat gegen dieselbe Person geführt wird, wodurch die Verfahren in zwei oder mehr Mitgliedstaaten rechtskräftig entschieden werden könnten, so sollte sie mit der zuständigen Behörde des anderen Mitgliedstaats Kontakt aufnehmen.
When a competent authority in a Member State has reasonable grounds to believe that parallel criminal proceedings are being conducted in another Member State in respect of the same facts involving the same person, which could lead to the final disposal of those proceedings in two or more Member States, it should contact the competent authority of that other Member State.
DGT v2019

Der Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit ist unzulässig, wenn das Gericht eines Mitgliedstaats über einen Antrag wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien bereits rechtskräftig entschieden hat.
An application for revocation or for a declaration of invalidity shall be inadmissible if an application relating to the same subject matter and cause of action, and involving the same parties, has been adjudicated on by a court in a Member State and has acquired the authority of a final decision.
DGT v2019

Unlängst wurden höchst sensible Fälle rechtskräftig vor Gericht entschieden, womit die Justiz ihre Unabhängigkeit unter Beweis stellen konnte.
The judiciary has recently been able to handle the most sensitive cases and to affirm its independence.
TildeMODEL v2018

Unlängst wurden höchst sensible Fälle von Korruption auf hoher Ebene rechtskräftig vor Gericht entschieden, womit die Justiz ihre Unabhängigkeit unter Beweis stellen konnte.
Recently, court decisions in high-level corruption cases have effectively handled the most sensitive cases, and the judiciary has shown its ability to affirm its independence.
TildeMODEL v2018

Über diese Kostenerstattungsansprüche hatten die betreffen­den französischen Gerichte nach Artikel 700 des Nouveau Code de procédure civile (N.C.p.c.) zwar bereits rechtskräftig entschieden, der Beklagte macht jedoch nunmehr weitergehende Ansprüche geltend.
The claims for recovery of costs were already res judicata in the French courts in question, which had dealt with them pursuant to Article 700 of the Nouveau Code de procédure civile, but the defendant now asserted more extensive claims.
EUbookshop v2

Artikel 18 der Vorschriften über die gemeinsamen Agrarmarktorganisationen mit Ausnahme von Rechtssachen, die zu einer Serie von Rechtssachen gehören, die den gleichen Gegenstand haben und von denen eine bereits rechtskräftig entschieden ist;
Article 18 relating to the common organisation of the agricultural markets, with the exception of cases that form part of a series of cases in which the same relief is sought and of which one has already been finally decided;
EUbookshop v2

Mit der Erteilung ist über den geschützten und den aufgegebenen Gegenstand der Patentanmeldung rechtskräftig entschieden und der Schutzbereich des erteilten Patents festgelegt.
Upon grant, the protected and abandoned subject-matter of the patent application become res judicata, and the scope of the granted patent is determined.
ParaCrawl v7.1

22.Das Hanseatische Oberlandesgericht beschloss am 22. August 1996, dem Beschwerdeführer Wiedereinsetzung in den vorigen Stand zu gewähren und die Entscheidung über die sofortige Beschwerde so lange zurückzustellen, bis von dem Amtsgericht Kiel über dessen Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Stand rechtskräftig entschieden worden sei.
22.On 22August 1996 the Court of Appeal decided to grant the applicant's request for reinstatement and adjourned the appeal proceedings to await the final outcome of the Kiel proceedings relating to his request for reinstatement.
ParaCrawl v7.1

Wird gegen die Finanzbehörde ein Anspruch geltend gemacht, so endet die hierdurch eingetretene Unterbrechung der Verjährung nicht, bevor über den Anspruch rechtskräftig entschieden worden ist.
Where a claim is enforced against the revenue authority, the resulting interruption of the period of limitation shall not end before a final and incontestable decision has been reached on the claim.
ParaCrawl v7.1

Erst mit der Erteilung ist über den Gegenstand des Patents rechtskräftig entschieden, da mit der Erteilung endgültig feststeht, was zum Schutzbereich des Patents gehört und was nicht.
It is not until the grant that the subject-matter of the patent becomes res judicata as it is the grant that conclusively determines what is included within the scope of the patent and what is excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Bezirksgericht hat jedoch auf Grundlage der von KŠB verfassten Berufung zugunsten des beklagten Mandanten rechtskräftig entschieden.
However, based on KŠB’s appeal the Court issued a final judgment in favour of the client.
ParaCrawl v7.1

Im vorstehenden Fall b), wo über den Wortlaut der Ansprüche von der Beschwerdekammer rechtskräftig entschieden wurde, ist die Sache diesbezüglich abgeschlossen, und die Prüfungs- bzw. Einspruchsabteilung darf die Ansprüche nicht mehr ändern und auch dem Anmelder oder Patentinhaber nicht erlauben, dies zu tun, selbst wenn neue Tatsachen (z. B. neue relevante Entgegenhaltungen) auftauchen (sieheT 113/92, Leitsatz Nr. 2 und T 1063/92, Leitsatz, zweiter Absatz).
In situation (b) above, the Board has taken a final decision on the wording of the claims which ends the matter. The Division can no longer amend the claims or allow the applicant or proprietor to do so, even if new facts (e.g. new relevant citations) come to light (see T 113/92, Headnote No. 2, and T 1063/92, Headnote, second paragraph).
ParaCrawl v7.1

In T2084/11 machte der Beschwerdeführer (Einsprechende) geltend, dass die Frage der Ausführbarkeit der Erfindung bereits in der zum Stammpatent ergangenen Beschwerdekammerentscheidung (T1832/06) rechtskräftig entschieden worden sei und im vorliegenden Verfahren in Anwendung des Grundsatzes der res judicata nicht neu entschieden werden könne.
In T2084/11 the appellant (opponent) had argued that the invention's reproducibility was res judicata, a final decision (T1832/06) having already been taken on the parent application.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer gelangt daher zu dem Schluß, daß diese Tatfrage entgegen der Behauptung des Beschwerdeführers in T 215/88 bereits rechtskräftig dahingehend entschieden worden ist, daß der Kuppler Nr. 5 unter die im Anspruch 1 enthaltene Definition fällt.
Thus the Board holds that, contrary to the appellant's present submission, this question of fact had already been finally decided in decision T 215/88, namely that coupler No. 5 fell under the definition in Claim 1.
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung wurde festgestellt, daß die Einwände des Einsprechenden gegen die geänderte Fassung nur Fragen beträfen, die von der Beschwerdekammer in ihrer Entscheidung T 215/88 bereits geprüft und rechtskräftig entschieden worden seien.
In this decision it was stated that the opponent's objections against the amended text only related to matters already considered and finally decided by the Board of Appeal in decision T 215/88.
ParaCrawl v7.1

Die Sache wird an die Abteilung zurückverwiesen mit der Auflage, auf der Grundlage einer vollständigen Fassung, über die von der Beschwerdekammer rechtskräftig entschieden wurde, ein Patent zu erteilen oder in geändertem oder beschränkten Umfang aufrechtzuerhalten.
The case is remitted for grant or maintenance in amended or limited form on the basis of a complete text which has been finally decided by the Board.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer führte aus, dass Gegenstände, über die eine Beschwerdekammer in der Stammanmeldung rechtskräftig entschieden hat, zur res judicata werden und in der Teilanmeldung nicht weiterverfolgt werden können (s. auch T 790/10).
The board held that subject-matter on which a final decision had been taken by a board of appeal in the parent application became res judicata and could not be pursued in the divisional application (see also T 790/10).
ParaCrawl v7.1

Der Oberste Gerichtshof hatte nach drei früheren Berufungsverfahren im Anschluss an die Entscheidung des Prüfers rechtskräftig entschieden, dass die Begriffe "manufacture" (Erzeugung) und "composition of matter" (Stoffgemisch) höhere Lebensformen ausschließen.
After three previous appeals following the examiner's decision, the Supreme Court finally decided that the terms "manufacture" and "composition of matter" excluded higher life forms.
ParaCrawl v7.1