Übersetzung für "Hat entschieden" in Englisch

Das Volk von Simbabwe hat so entschieden.
The people of Zimbabwe have decided this.
Europarl v8

Somit hat der Präsident entschieden, dass sie zulässig sind.
Thus, the President has decided that they are admissible.
Europarl v8

Da jedoch die Präsidentschaft entscheiden muss, hat sie so entschieden.
However, as the Presidency has to decide, it has so decided.
Europarl v8

Das Bündnis hat sich entschieden, Nuklearwaffen als ultimative Abschreckungsmittel zu behalten.
The Alliance has decided to retain nuclear weapons as the ultimate deterrent power.
Europarl v8

Der Rat hat sich dafür entschieden, seinen Gemeinsamen Standpunkt nicht zu bestätigen.
The Council chose the option of not confirming its common position.
Europarl v8

Bitte erklären Sie uns, weshalb man sich dafür entschieden hat.
Could you explain why that decision was taken.
Europarl v8

Schweden hat entschieden, daß die Kernkraft abgebaut wird.
Sweden has decided to stop using nuclear power.
Europarl v8

Der Rat wollte dies verhindern, aber das Parlament hat anders entschieden.
The Council wanted to prevent this but Parliament has ruled otherwise.
Europarl v8

Der Gerichtshof hat entschieden, daß kein Geld zurückzahlen muß.
The Court has said we do not have to pay the money back.
Europarl v8

Die Versammlung hat sich bereits entschieden.
Parliament has stated its position.
Europarl v8

Er hat sich stets entschieden auf die Ergebnisse des Konvents gestützt.
It has consistently and firmly taken the result of the Convention as a basis.
Europarl v8

So war die griechische Demokratie, die Mehrheit hat über alles entschieden.
This was Greek democracy, where the majority decided on everything.
Europarl v8

Unser Parlament hat entschieden, und damit ist Legitimität gesichert.
Our House has decided, and that now gives legitimacy.
Europarl v8

Ich glaube, der Gesetzesentwurf hat sich klar entschieden.
The draft act has, I believe, come down decisively on one side of the line.
Europarl v8

Die Kommission hat entschieden, sich dem Vorschlag als realistischem Kompromiss anzuschließen.
The Commission has decided to align itself with that proposal as a realistic compromise.
Europarl v8

Das WTO-Panel hat gegen uns entschieden, und unsere Berufung hatte keinen Erfolg.
The WTO panel ruled against us, and we were unsuccessful in our appeal.
Europarl v8

Ich sagte nicht, dass sich die Bank für die Finanzierung entschieden hat.
Madam President, Mr Schlyter, I have not said that the Bank has decided to fund it.
Europarl v8

Es hat sich entschieden, dies nicht zu tun.
It did not choose to do so.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat entschieden, dass sogar Exportbeihilfen gekürzt werden können.
The European Council decided that even export aid could be cut.
Europarl v8

Das zeigt uns, für wen es sich entschieden hat.
This demonstrates whom Parliament has decided in favour of.
Europarl v8

Sie müssen sagen können, Europa hat richtig entschieden und ordnungsgemäß umgesetzt.
They have to say that Europe has chosen well and implemented properly.
Europarl v8

Hier hat die Kommission entschieden, den nächsten Schritt zu gehen.
Here, the Commission has decided to take the next step.
Europarl v8

Das Plenum hat entschieden, Herr Posselt.
The House has decided, Mr Posselt.
Europarl v8

Es gibt durchaus Trauerrituale zu denen sie sich entschieden hat.
Indeed, there many mourning traditions that she's chosen to observe.
GlobalVoices v2018q4

Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren?
But what was his decision of what to focus on?
TED2013 v1.1

Er hat sich entschieden, Arzt zu sein.
He made up his mind to be a doctor.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Mary decided to enter the room.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich entschieden, nicht nach Boston zu ziehen.
Tom has decided not to move to Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat entschieden, nicht zur Sitzung zu gehen.
Tom has decided not to go to the meeting.
Tatoeba v2021-03-10