Übersetzung für "Rechtsanwälte und notare" in Englisch
Alle
unsere
Rechtsanwälte
und
Notare
sind
voll
registrierte,
in
Spanien
tätige
Unternehmen.
All
our
lawyers
and
notaries
are
fully
registered
companies
operating
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwälte
und
Notare
mit
Herzblut
-
wir
sind
für
Sie
da.
Attorneys
and
notaries
with
heart
and
soul
-
we
are
there
for
you.
CCAligned v1
Für
alle
Rechtsanwälte,
Steuerberater
und
Notare
ist
das
Zulassungsland
die
Bundesrepublik
Deutschland.
The
country
of
admission
of
all
attorneys,
tax
consultants
and
notaries
is
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
Empfehlungen
über
Rechtsanwälte
und
Notare
des
jeweiligen
Landes
aus.
We
recommend
lawyers
and
notaries
in
the
country
in
question.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Kontakt
zu
Engemann
und
Partner,
Rechtsanwälte
und
Notare
aufnehmen?
Do
you
want
to
contact
Engemann
und
Partner,
Rechtsanwälte
und
Notare
this
company?
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsanwälte
und
Notare
unterliegen
in
ihrer
Eigenschaft
als
Notare
folgenden
berufsrechtlichen
Vorschriften:
Lawyers
and
notaries
in
their
capacity
as
notaries
are
subject
to
the
following
professiongl
standards
regulations:
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Berufsgruppen
können
sehr
direkt
betroffen
sein,
ich
denke
da
besonders
an
Rechtsanwälte
und
Notare.
Certain
professions
may
be
very
directly
involved
and
I
refer
here
in
particular
to
lawyers
and
solicitors.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
Strafabteilung
wirkt
die
Disziplinarkammer
für
Rechtsanwälte
und
für
öffentliche
Notare
für
zweitinstanzliche
Disziplinarverfahren.
Within
the
Criminal
Law
Department
of
the
Supreme
Court
there
are
also
disciplinary
panels
for
adjudicating
disciplinary
matters
against
lawyers
and
public
notaries
in
second
instance.
ParaCrawl v7.1
Ferner
unterstützen
wir
Rechtsanwälte
und
Notare
bei
der
Berechnung
der
Immobilienertragsteuer
und
klären
Zweifelsfragen.
Furthermore,
we
help
lawyers
and
notaries
calculate
real
estate
income
tax
and
clarify
any
questions.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
daher
geprüft
werden,
ob
Berufsgruppen
wie
Juweliere,
Besitzer
von
Kasinos,
Rechtsanwälte
und
Notare
nicht
verstärkt
einbezogen
werden
sollten
und
ihre
Hilfe
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
herangezogen
werden
muß.
So
it
is
worth
considering
whether
occupational
groups
such
as
jewellers,
casino
owners,
lawyers
and
notaries
should
not
be
involved
more
closely
in
helping
to
combat
organized
crime.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
deshalb
den
Grundsatz
nicht
befürworten,
dass
alle
Berufsgruppen
genauso
behandelt
werden
sollen,
wie
dies
für
Rechtsanwälte
und
Notare
vorgesehen
ist.
The
Commission,
therefore,
does
not
accept
the
principle
of
giving
all
the
professions
exactly
the
same
treatment
as
that
envisaged
for
the
lawyers
and
notaries.
Europarl v8
Die
Anfrage
des
Rechtsausschusses
ist
angebracht,
denn
den
Beziehungen
der
Rechtsanwälte
und
Notare
und
der
Rechtsberufe
im
Allgemeinen
–
wie
Herr
Lehne
sagte
–
zu
ihren
Klienten
muss
besondere
Beachtung
geschenkt
werden.
Mr
President,
the
question
from
the
Committee
on
Legal
Affairs
is
appropriate
since
relations
between
lawyers
and
notaries,
and
the
legal
professions
in
general
—
as
Mr Lehne
has
said
—
and
their
clients
must
be
given
special
consideration.
Europarl v8
Wir
haben
bei
den
Berufsgruppen
damals
bereits
die
Händler
von
Luxuswaren,
Spielcasinos,
Auktionatoren,
aber
auch
Rechtsanwälte,
Notare
und
andere
rechtsberatende
Berufe
genannt.
At
that
time
we
suggested
that
the
professions
covered
should
include
dealers
in
luxury
items,
casinos,
auctioneers
and
also
solicitors,
notaries
and
other
providers
of
legal
advice.
Europarl v8
Es
geht
nicht
an,
dass
Rechtsverteidiger,
Rechtsanwälte,
Steuerberater
und
Notare
einfach
zu
Staatsanwälten
umfunktioniert
werden.
It
is
not
acceptable
for
defence
counsel,
solicitors,
tax
consultants
and
notaries
simply
to
be
turned
into
part
of
the
public
prosecution
service.
Europarl v8
Den
Meldungen
der
Mitgliedstaaten
zufolge
sind
seit
April
2015
siebzig
Berufskammern,
insbesondere
solche,
die
Rechtsanwälte,
Notare
und
Gerichtsvollzieher
vertreten,
Mitglieder
des
Netzes.
Based
on
notifications
made
by
the
Member
States,
as
of
April
2015,
70
professional
associations,
in
particular
those
representing
lawyers,
notaries
and
bailiffs
are
members
of
the
Network.
TildeMODEL v2018
Auf
nationaler
Ebene
würden
während
der
Zeit,
in
der
die
notwendigen
zusätzlichen
Vorschriften
(z.
B.
zur
Zuständigkeit
und
zum
anwendbaren
Recht)
festgelegt
werden,
Kosten
anfallen,
darunter
auch
für
Schulungsmaßnahmen
für
die
Angehörigen
der
Rechtsberufe
(z.
B.
Rechtsanwälte,
Richter
und
Notare)
und
für
die
justizielle
Zusammenarbeit.
At
national
level
costs
would
occur
while
establishing
the
necessary
additional
national
rules
(e.g.
regarding
the
jurisdiction
of
applicable
law
rules),
also
in
training
of
legal
professionals
(e.g.
lawyers,
judges,
notaries,
solicitors)
and
judicial
cooperation.
TildeMODEL v2018
Am
28.
September
2009
fand
eine
öffentliche
Anhörung
statt,
an
der
insgesamt
99
Personen
teilnahmen
–
Vertreter
der
Mitgliedstaaten,
die
Mitglieder
der
Sachverständigengruppe,
Wissenschaftler,
Rechtsanwälte,
Notare
und
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
?,
die
sich
mit
der
Frage
auseinandersetzten,
inwieweit
eine
europäische
Regelung
des
Güterrechts
von
Nutzen
sein
könnte.
A
public
hearing
was
organised
on
28
September
2009:
99
participants,
from
the
MS,
the
expert
group
as
well
as
academics,
lawyers,
notaries
and
member
of
civil
society
attended
to
discuss
the
usefulness
of
a
European
instrument
on
matrimonial
and
patrimonial
property
regimes
for
international
couples.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Forum
nahmen
neben
der
Expertengruppe
Vertreter
von
Wissenschaft
und
Lehre,
Rechtsanwälte,
Notare
und
Mitglieder
der
Zivilgesellschaft
teil,
um
die
Notwendigkeit
eines
Rechtsinstruments
der
Union
für
die
Güterstände
internationaler
Paare
zu
erörtern.
The
expert
group,
as
well
as
academics,
lawyers,
notaries
and
members
of
the
civil
society
attended
the
forum
in
order
to
discuss
the
need
for
a
Union
instrument
on
the
property
regimes
of
international
couples.
TildeMODEL v2018
Im
September
2010
wurde
eine
Gruppe
mit
den
wichtigsten
Interessenträgern
(Wirtschafts-
und
Verbraucherverbände,
Vertreter
des
Banken-
und
des
Versicherungssektors
sowie
der
Rechtsberufe
(Rechtsanwälte
und
Notare))
eingesetzt,
die
der
Sachverständigengruppe
mit
praktischen
Hinweisen
zur
Benutzerfreundlichkeit
der
für
die
Durchführbarkeitsstudie
entwickelten
Regeln
zuarbeiten
sollte.
A
key
stakeholder
group
(businesses
and
consumer
associations,
representatives
of
the
banking
and
insurance
sectors
and
of
the
legal
professions
of
lawyers
and
notaries)
was
set
up
in
September
2010
with
the
purpose
of
giving
practical
input
to
the
Expert
Group
on
the
user-friendliness
of
the
rules
developed
for
the
Feasibility
Study.
TildeMODEL v2018
Die
Berufskammern,
die
die
Angehörigen
der
Rechtsberufe,
insbesondere
die
Rechtsanwälte,
Notare
und
Gerichtsvollzieher,
die
unmittelbar
an
der
Anwendung
von
Gemeinschaftsrechtsakten
und
internationalen
Übereinkünften
im
Bereich
Ziviljustiz
beteiligt
sind,
vertreten,
können
über
ihre
nationalen
Organisationen
als
Mitglieder
in
das
Netz
aufgenommen
werden,
um
zusammen
mit
den
Kontaktstellen
an
einigen
bestimmten
Aufgaben
und
Tätigkeiten
des
Netzes
mitzuwirken.
Professional
associations
representing
legal
practitioners,
in
particular
lawyers,
solicitors,
barristers,
notaries
and
bailiffs
directly
involved
in
the
application
of
Community
and
international
instruments
concerning
civil
justice
may
become
members
of
the
Network
through
their
national
organisations
in
order
to
contribute,
with
the
contact
points,
to
some
of
the
Network’s
specific
tasks
and
activities.
DGT v2019
Wir
wollen
wissen,
wie
Rechtsanwälte
und
Notare
mit
ihren
neuen
Pflichten
im
Bereich
der
Geldwäschebekämpfung
umgehen.
We
want
to
know
how
lawyers
and
notaries
deal
with
the
new
requirements
on
money
laundering.
TildeMODEL v2018
Rechtsanwälte,
Notare
und
Richter
können
Rechtsdatenbanken
konsultieren,
Kollegen
über
das
justizielle
Netz
kontaktieren
und
Informationen
zu
Schulungs-
und
Fortbildungsangeboten
abrufen.
Lawyers,
notaries
and
judges
can
have
access
to
legal
databases,
contact
colleagues
through
judicial
networks
and
find
information
on
judicial
training.
TildeMODEL v2018
Ihr
gehören
Rechtsprofessoren
und
Praktiker
im
Bereich
des
Vertragsrechts
wie
Rechtsanwälte
und
Notare
sowie
Verbraucher-
und
Unternehmensvertreter
an
(siehe
vollständiges
Verzeichnis
im
Anhang).
It
brings
together
legal
academics,
people
practising
contract
law
on
a
daily
basis
like
lawyers
and
notaries,
as
well
as
consumer
and
business
representatives
(see
annex
for
full
list).
TildeMODEL v2018
Rechtsanwälte
und
Notare
sollten
jedoch
grundsätzlich
nicht
als
Kreditvermittler
gelten,
wenn
der
Verbraucher
sie
hinsichtlich
der
Tragweite
eines
Kreditvertrags
um
ihren
Rat
bittet
oder
wenn
sie
bei
der
Formulierung
oder
Beglaubigung
eines
Vertrags
mithelfen,
solange
sich
ihre
Mitwirkung
auf
die
juristische
Beratung
beschränkt
und
sie
ihre
Klienten
nicht
an
bestimmte
Kreditgeber
verweisen.
However,
lawyers
and
notaries
should
not,
in
principle,
be
regarded
as
credit
intermediaries
where
the
consumer
contacts
them
for
advice
on
the
scope
of
a
credit
agreement
or
if
they
help
to
draft
or
authenticate
an
agreement,
as
long
as
their
role
is
limited
to
providing
legal
or
financial
advice
and
they
do
not
direct
their
clients
towards
specific
creditors
TildeMODEL v2018
Da
mit
der
Übertragung
eines
Unternehmens
komplizierte
Probleme
verbundensind,
wie
Rechtsvorschriften
zur
Nachfolge,
Besteuerung,
Vorbereitung
des
Unternehmens
auf
den
Verkauf,
Preisbeurteilung
usw.,
ist
die
Beratung
durch
Spezialisten,beispielsweise
Unternehmensberater,
Steuerberater,
Rechtsanwälte,
Wirtschaftsprüfer,
Banken
und
Notare
erforderlich,
um
den
Prozess
durchführen
zu
können.
As
business
transfers
touch
upon
complex
problems
such
as
succession
legislation,
taxation,
preparing
the
company
for
sale,
price
evaluation,
etc.,
advicefrom
specialists
such
as
business
consultants,
tax
auditors,
lawyers,
accountants,banks
and
notaries
is
needed
to
carry
out
the
process.
EUbookshop v2
Molle
ist
eine
Marke,
unter
denen
eine
Gruppe
von
engagierten
Profis,
meist
Rechtsanwälte
und
Notare
Konzerne,
Unternehmen
und
einzelne
juristische
Dienstleistungen,
spezialisiert
auf
die
verschiedenen
Abteilungen
des
Rechts
zu
erteilen.
Môller
is
a
service
mark
under
which
a
group
of
dedicated
professionals,
in
their
majority
lawyers
and
notaries
provides
to
corporations,
companies
and
individual
specialized
legal
services
in
the
different
More...
law
divisions.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
unter
anderem
die
Vermögensverwalter,
Treuhänder,
Geldwechsler,
Dienstleister
für
den
Zahlungsverkehr
und
Rechtsanwälte
und
Notare,
die
akzessorisch
finanzintermediäre
Dienstleistungen
anbieten.
This
non-banking
sector
includes
the
asset
managers,
fiduciaries,
money
changers
and
payments
services
providers,
as
well
as
lawyers
and
notaries
who
offer
ancillary
financial
services
and
others.
ParaCrawl v7.1