Übersetzung für "Ratschläge geben" in Englisch

Wie oft hören wir einfach nur zu, ohne Ratschläge zu geben?
How often do we really ever listen without giving advice?
TED2020 v1

Tom kann Ihnen dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann euch dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Dazu kann dir Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird Ihnen gegebenenfalls Ratschläge zur Ernährung geben.
Your doctor will provide dietary advice as necessary.
ELRC_2682 v1

Dazu kann Ihnen Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Dazu kann euch Tom Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann dir dazu Ratschläge geben.
Tom can give you advice about that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte abschließend ein paar Ratschläge geben.
I want to close here with some personal advice.
TED2020 v1

Wer sind Sie, dass Sie mir Ratschläge geben?
Who the hell are you to give me advice, major?
OpenSubtitles v2018

Sicher hätte er dir gute Ratschläge geben können.
I'm sure he could give you some good advice.
OpenSubtitles v2018

Hinsichtlich der Zivilgesellschaft auf der internationalen Szenerie wird der EWSA weiterhin Ratschläge geben.
The EESC will continue to give advice relative to civil society in the international arena."
TildeMODEL v2018

Ich will dir keine Ratschläge geben, aber...
I have no advice to give you but...
OpenSubtitles v2018

Natürlich, Sie wollten mir die Augen öffnen, mir gute Ratschläge geben.
Yes, you promised me information and advice.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ihnen doch noch ein paar Ratschläge geben.
But can't we come on with them? Don't worry, madam.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass ich diejenige bin, die Ratschläge geben sollte.
Not that I'm one to give advice.
OpenSubtitles v2018

Jeder möchte die Khorovats selbst machen oder dir wenigstens Ratschläge geben.
Generally, everyone else wants to do the khorovats themselves, or at least give you advice...
OpenSubtitles v2018

Hast du je die Sorge, falsche Ratschläge zu geben?
Are you ever concerned about giving the wrong piece of advice?
OpenSubtitles v2018

Bin ich wirklich die beste Person, um Liebesleben-Ratschläge zu geben?
Am I really the best person to come to for love-life advice?
OpenSubtitles v2018

Und ich bin nur ein Dummkopf, der unmöglich gute Ratschläge geben kann.
And I'm just a dupe who couldn't possibly have any good advice to give.
OpenSubtitles v2018

So ist es nicht leicht, Ratschläge zu geben.
It's a little difficult to give you advice.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen ein paar Ratschläge geben.
I'm gonna give you some advice.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Ihnen Ratschläge zu geben.
I'm here to give advice.
OpenSubtitles v2018

Und seit wann ist es dein Job, Ratschläge zu geben?
And since when is giving advice your job?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du wolltest ihm keine Ratschläge geben.
I thought you weren't gonna give him any advice.
OpenSubtitles v2018

Du kannst ab sofort aufhören, mir Ratschläge zu geben.
It's fucked up. You can stop giving me advice as of now.
OpenSubtitles v2018

Zwei Trottel wie der und ich sollen euch krassen Typen Ratschläge geben.
Two buffoons like me and this guy giving advice to you badasses.
OpenSubtitles v2018