Übersetzung für "Rat justiz und inneres" in Englisch
Dem
Rat
Justiz
und
Inneres
werden
regelmäßig
Berichte
vorgelegt.
The
Justice
and
Home
Affairs
Council
receives
regular
reports
on
this.
Europarl v8
Das
wird
alles
nächste
Woche
im
Rat
für
Justiz
und
Inneres
diskutiert.
This
will
all
be
discussed
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
next
week.
Europarl v8
Der
Rat
'Justiz
und
Inneres'
verdient
ein
dickes
'mangelhaft'.
The
Justice
and
Home
Affairs
Council
deserves
to
be
graded
an
emphatic
'unsatisfactory'.
Europarl v8
Dazu
hatte
der
Rat
Justiz
und
Inneres
im
Dezember
2014
seine
Prioritäten
dargelegt.
The
December
2014
Justice
Home
Affairs
Council
set
out
its
priorities
for
renewing
the
strategy.
TildeMODEL v2018
Der
Text
wird
derzeit
im
Rat
Justiz
und
Inneres
noch
diskutiert.
The
text
is
still
under
discussion
in
the
Justice
and
Home
Affairs
Council.
EUbookshop v2
Dazu
hatte
der
Rat
Justiz
und
Inneres
im
Dezember2014
seine
Prioritäten
dargelegt.
The
December
2014
Justice
&
Home
Affairs
Council
set
out
its
priorities
for
renewing
the
strategy.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
sollte
vom
Rat
Justiz
und
Inneres
am
9.
und
10.
Juni
erörtert
werden.
The
subject
should
be
debated
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
of
9
and
10
June.
Europarl v8
Diese
werde
ich
nächste
Woche
in
Rom
dem
informellen
Rat
(Justiz
und
Inneres)
vorlegen.
I
shall
present
this
next
week
to
the
informal
Justice
and
Home
Affairs
Council
in
Rome.
Europarl v8
Der
Rat
Justiz
und
Inneres
wird
sich
abschließend
im
Juni
mit
dieser
Verordnung
befassen.
The
Justice
and
Home
Affairs
Council
will
then
consider
the
regulation
in
June.
Europarl v8
Diese
Aufforderung
wurde
vom
Rat
„Justiz
und
Inneres“
im
November
2003
zur
Kenntnis
genommen.
This
was
noted
by
the
November
2003
Justice
and
Home
Affairs
Council.
TildeMODEL v2018
Im
Rat
(Justiz
und
Inneres)
sind
drei
Richtlinienentwürfe
zur
Wirtschaftsmigration
in
der
Diskussion.
Three
proposals
for
directives
on
economic
migration
are
being
discussed
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
ersucht
den
Rat
(Justiz
und
Inneres)
auf,
unverzüglich
zusammenzutreten.
The
European
Council
invites
the
JHA
Council
to
meet
without
delay.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
(Justiz
und
Inneres)
wird
diesen
Rahmenbeschluss
auf
seiner
nächsten
Tagung
erneut
prüfen.
The
JHA
Council
will
return
to
this
Framework
Decision
at
its
next
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
(Justiz
und
Inneres)
wird
sich
im
Einzelnen
mit
dem
Vorschlag
befassen.
The
proposal
will
be
further
dealt
with
by
the
Justice
and
Home
Affairs
Council.
TildeMODEL v2018
Für
den
Rat
„Justiz
und
Inneres"
gilt
grundsätzlich
eine
Frist
von
21
Tagen.
For
the
Justice
and
Home
Affairs
Council,
the
time
limit
is
in
principle
21
days.
EUbookshop v2
Der
Rat
“Justiz
und
Inneres”
befasst
sich
mit
den
Politikbereichen
Verbrechen
sowie
der...
The
Justice
&
Home
Affairs
Council
deals
with
the
EU’s
policies
on
crime...
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
hat
der
Rat
"Justiz
und
Inneres"
einen
Plan
zu
Verfahrensrechten
verabschiedet.
In
2009
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
adopted
a
roadmap
on
procedural
rights.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
hat
der
Rat
“Justiz
und
Inneres”
einen
Plan
zu
Verfahrensrechten
verabschiedet.
In
2009
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
adopted
a
roadmap
on
procedural
rights.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Text,
auf
den
sich
der
Rat
"Justiz
und
Inneres"
geeinigt
hat,
wird
die
Einsatz-
und
Reaktionsfähigkeit
von
Eurojust
gestärkt,
was
ein
wichtiger
Fortschritt
für
uns
ist.
Thanks
to
this
text
on
which
the
JHA
Council
has
agreed,
Eurojust
will
be
more
operational
and
reactive.
This
is
therefore
an
important
step
forward
for
us.
Europarl v8
Mit
Blick
auf
den
Bericht
França
zur
Vollstreckung
von
Abwesenheitsurteilen
muss
ich
feststellen,
dass
die
meisten
Änderungsanträge
inhaltlich
oder
sinngemäß
dem
vom
Rat
"Justiz
und
Inneres"
am
5.
und
6.
Juni
angenommenen
Text
entsprechen.
As
regards
the
França
report
on
the
enforcement
of
decisions
rendered
in
absentia,
I
note
that
most
of
the
amendments,
at
least
in
their
spirit,
if
not
also
in
their
wording,
are
already
included
in
the
text
adopted
by
the
JHA
Council
on
5
and
6
June.
Europarl v8
Die
derzeitigen
Schwierigkeiten
beim
SIS
II-Projekt
wurden
beim
informellen
Treffen
der
Minister
am
15.
Januar
und
beim
Rat
"Justiz
und
Inneres"
am
26.
und
27.
Februar
erörtert.
The
current
difficulties
facing
SIS
II
were
discussed
at
the
informal
meeting
of
the
ministers
on
15
January
and
at
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
of
26
and
27
February.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dieser
Text,
der
im
nächsten
Rat
für
Justiz
und
Inneres
angenommen
und
dann
dem
Europäischen
Rat
auf
seiner
Tagung
im
Dezember
vorgelegt
werden
müsste,
einen
ambitionierten
und
ausgewogenen
Text
darstellen
und
auch
natürlich
das
neue
institutionelle
Gleichgewicht
widerspiegeln
wird.
We
hope
that
this
text,
which
should
be
adopted
by
the
next
JHA
Council
and
then
submitted
to
the
December
European
Council,
will
be
an
ambitious
and
balanced
text
and
obviously
one
that
reflects
the
new
institutional
balance.
Europarl v8
Als
Drittes
will
ich
ansprechen,
dass
wir
es
begrüßen,
dass
im
letzten
Europäischen
Rat
Justiz
und
Inneres
besprochen
wurde,
für
einzelne
Staaten
auch
ein
schnelles
Aushebeln,
eine
schnelle
Rücknahme
der
Visabefreiung
zu
ermöglichen,
wenn
die
Standards
nicht
umgesetzt
werden.
Thirdly,
I
would
like
to
mention
that
we
welcome
the
fact
that
the
last
European
Justice
and
Home
Affairs
Council
discussed
enabling
visa
facilitation
to
be
rapidly
lifted
or
withdrawn
from
individual
states
if
they
fail
to
implement
the
standards.
Europarl v8
Aufgrund
des
anhaltenden
Widerstands
einer
Delegation
gegen
alle
Kompromißvorschläge,
die
nach
und
nach
formuliert
wurden,
war
es
dem
Rat
"Justiz
und
Inneres"
nicht
möglich,
ein
Einvernehmen
zu
erzielen.
The
continued
opposition
of
one
delegation
to
every
compromise
proposal
formulated
has
prevented
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
from
reaching
agreement.
Europarl v8
Ich
glaube
im
übrigen,
daß
die
Art
des
Vorgehens
der
Frau
Berichterstatterin
die
Berechtigung
des
Vorschlags
des
österreichischen
Justizministers
Michalik
beim
informellen
Justiz-
und
Innenministerrat
in
der
Vorwoche
unterstreicht,
demzufolge
der
Rat
Justiz
und
Inneres
auch
über
die
in
anderen
Reden
behandelten
Justizthemen
beraten
sollte,
um
diese
Probleme
rechtlicher
Art
in
den
Griff
zu
bekommen.
I
also
believe
that
the
rapporteur's
approach
underlines
the
legitimacy
of
the
proposals
made
by
the
Austrian
Minister
of
Justice,
Mr
Michalik,
at
the
informal
Council
of
Ministers
of
Justice
and
Home
Affairs
last
week,
whereby
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
should
also
consider
judicial
matters
discussed
in
other
Councils
so
that
it
can
tackle
this
kind
of
legal
problem.
Europarl v8
Die
Kommission
hofft,
daß
dieses
Scoreboard
vom
Rat
für
Justiz
und
Inneres
im
März
des
kommenden
Jahres
in
Lissabon
während
der
portugiesischen
Präsidentschaft
angenommen
wird.
The
Commission
hopes
that
this
scoreboard
will
be
adopted
under
the
Portuguese
Presidency
at
the
Council
of
Justice
and
Home
Affairs
next
March
in
Lisbon.
Europarl v8
Nach
dem
Rat
"Justiz
und
Inneres"
im
Februar
und
Juni
2009
habe
ich
an
Herrn
Deprez,
dem
Vorsitzenden
des
parlamentarischen
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres,
geschrieben,
um
ihn
über
den
Sachstand
von
SIS
II
zu
informieren.
Following
the
Justice
and
Home
Affairs
Councils
in
February
and
June
2009,
I
wrote
to
Mr
Deprez,
the
chairman
of
Parliament's
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
to
inform
him
of
how
the
work
on
SIS
II
was
progressing.
Europarl v8
Zudem
sind
im
Stockholmer
Programm
spezifische
Aktionen
vorgesehen,
deren
allgemeine
Leitlinien
vom
Rat
für
Justiz
und
Inneres
verabschiedet
wurden
und
die
Maßnahmen
zur
Festigung
der
Kooperation
mit
Drittländern
betreffen.
Then,
the
Stockholm
Programme
provides
for
specific
action
which,
in
the
general
guidelines
document
adopted
by
the
Justice
and
Home
Affairs
Council,
concerns
measures
to
strengthen
cooperation
with
third
countries.
Europarl v8
Der
ungarische
Ratsvorsitz
hat
diese
Frage
an
den
Rat
(Justiz
und
Inneres)
am
24.
und
25.
Februar
2011
weitergeleitet,
und
im
Rahmen
von
Frontex
ist
die
gemeinsame
Operation
Hermes
gestartet
worden,
zu
der
mehrere
Mitgliedstaaten
Ressourcen
beisteuern.
The
Hungarian
Presidency
put
this
issue
to
the
Justice
and
Home
Affairs
Council
on
24
and
25
February
2011,
and
the
joint
operation
Hermes
has
been
launched
under
the
Frontex
framework,
with
several
Member
States
contributing
resources.
Europarl v8