Übersetzung für "Rückmeldung von" in Englisch
Jetzt
warten
wir
auf
die
Rückmeldung
von
der
Kommission.
The
Council
asked
the
Commission
to
act
in
a
particular
way,
and
we
are
now
waiting
for
some
feedback
from
the
Commission.
Europarl v8
Eine
positive
Rückmeldung
erfolgt
ebenfalls
von
der
Europäischen
Zentralbank.
There
has
also
been
positive
feedback
from
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Es
sollte
daher
ein
Rahmen
für
die
Übermittlung
von
Rückmeldung
festgelegt
werden.
A
framework
for
the
provision
of
feedback
should
therefore
be
put
in
place.
DGT v2019
Das
Organ
übermittelt
diese
Rückmeldung
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Empfang
des
Entwurfs.
The
institution
shall
submit
its
feedback
within
10
days
of
receipt
of
the
draft.
DGT v2019
Wir
haben
eine
erste
Rückmeldung
von
AFIS.
We
got
an
initial
report
from
IAFIS.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
in
meiner
Hand
die
Rückmeldung
von
Professor
Vinick.
I
hold
in
my
hand
the
RSVP
from
Professor
Vinick.
OpenSubtitles v2018
Eine
Meldung
und
wir
bekommen
Rückmeldung
von
Tausenden
von
Freiwilligen.
One
alert
and
we
get
input
from
thousands
of
volunteers.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Rückmeldung
von
Holt
erhalten.
We
just
heard
from
Holt.
OpenSubtitles v2018
Werden
Prüfungsberichte
weiterverfolgt
(Managementkontrolle,
Rückmeldung
von
Informationen)?
Is
there
a
follow-up
of
audit
reports
(management
control,
feeding
back
of
information)?
EUbookshop v2
Die
Eingabe
und
Rückmeldung
von
verbalen
Befehlen
kann
drahtlos
oder
leitungsgebunden
erfolgen.
The
input
and
acknowledgment
of
verbal
commands
can
be
achieved
with
or
without
lines.
EuroPat v2
Anschließend
erhalten
Sie
eine
Rückmeldung
von
uns
oder
direkt
vom
entsprechenden
Hersteller.
After
this
you
will
receive
a
feedback
from
us
or
the
respective
manufacturer
directly.
CCAligned v1
Siehe
auch
unsere
Bewertung
von
Forex-Brokern
mit
ehrlicher
Rückmeldung
von
Händlern.
See
also
our
Forex
brokers
rating
with
honest
feedback
from
traders.
CCAligned v1
Gibt
es
Rückmeldung
von
Mitarbeitern,
Kunden,
Lieferanten
und
aus
dem
Management?
Is
there
feedback
from
employees,
customers,
suppliers
and
management?
CCAligned v1
Die
Rückmeldung
von
Tätigkeiten
ist
zulässig.
The
data
entry
of
activities
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückmeldung
von
Materialscheinen
ist
zulässig.
The
data
entry
of
requisitions
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viel
positive
Rückmeldung
von
OE-Kunden
und
Händlern
auf
unsere
Produkte
erhalten.
We
have
received
a
lot
of
positive
feedback
from
OE
customers
and
dealers
on
our
product
line.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiter
testen
und
auf
Rückmeldung
von
einigen
Usern
warten.
We
will
continue
to
test
and
wait
for
feedback
of
some
users.
ParaCrawl v7.1
Nein,
Sie
brauchen
nichts,
außer
der
Rückmeldung
von
Budapest
Hotelstart.
The
email
confirmation
you
receive
from
Budapest
Hotel
Start
is
all
you
will
need.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückmeldung
von
Tätigkeiten
und
Materialscheinen
ist
zulässig.
The
data
entry
of
activities
and
requisitions
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
eine
Rückmeldung
von
Ihnen.
We
are
looking
forward
for
a
feed
back
by
you.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
eine
Rückmeldung
von
Ihrem
Barcode-Scanner,
die
Sie
fühlen
können.
Get
feedback
you
can
feel
from
your
barcode
scanner.
ParaCrawl v7.1
Es
erfolgt
hierbei
eine
haptische
Rückmeldung
von
Fahrzeugzuständen
und/oder
Fahrzeuginformationen.
This
is
haptic
feedback
of
vehicle
states
and/or
vehicle
information.
EuroPat v2