Übersetzung für "Rückgang der umsätze" in Englisch

Die Gründe für diese Entwicklung sind ein unerwarteter Rückgang der Umsätze im B2B-Vertrieb.
The reasons for this development are an unexpected decline in turnover in B2B sales.
ParaCrawl v7.1

Zunehmende Einschränkungen für jüdische Geschäftsinhaber führten zu einem stetigen Rückgang der Umsätze.
Increasing restrictions on Jewish shop owners resulted in a steady decline in sales.
ParaCrawl v7.1

Unwissenheit gepaart mit antisemitischen Vorurteilen führte zu einem Rückgang der Umsätze.
Ignorance paired with anti-Semitic prejudice led to a decline in profits.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb Europas verzeichnet der Leifheit-Konzern einen leichten Rückgang der Umsätze um 0,9 Prozent.
Outside Europe, the Leifheit Group recorded a slight decrease in turnover of 0.9%.
ParaCrawl v7.1

Die Region Amerika verzeichnete einen Rückgang der Umsätze um währungsbereinigt 0,5% auf EUR 235 Millionen.
Sales in the Americas declined by 0.5% currency adjusted to EUR 235 million.
ParaCrawl v7.1

Der Grund hierfür ist, dass SEB den Rückgang der Umsätze von Moulinex durch eine Steigerung seiner eigenen Umsätze kompensieren konnte.
The stability in its market shares is due to the fact that the decline in Moulinex’s sales was offset by an increase in SEB’s sales.
DGT v2019

Die Belegschaft fürch­tet dort, daß die Produktion bei einem weiteren Rückgang der Umsätze immer mehr auf das größte Werk in Frankreich (in Dünkirchen) konzentriert wird.
The staff there fear that if sales drop further, production is increas­ingly going to be concentrated on the largest plant in France, the one in Dunkirk.
EUbookshop v2

Im Datenverarbeitungssektor kam es in der Eurozone im 2. Quartal 2004 verglichen mit dem gleichen Quartal des Vorjahres zu einem Rückgang sowohl der Umsätze (-2,6 %) als auch der Beschäftigung (-0,8 %).
There was a decline in both turnover (-2.6 %) and employment (-0.8 %) for the computer services branch in the euro-zone in the second quarter of 2004, on the basis of a comparison with the same quarter of the previous year.
EUbookshop v2

Im Rückgang der Service-Umsätze im Mobilfunk um 1,7 Prozent schlugen sich die Rabatte im Rahmen von MagentaEINS mit gut einem Prozentpunkt nieder.
Of the 1.7 percent decline in mobile service revenues, discounts in connection with MagentaEINS accounted for a good percentage point.
ParaCrawl v7.1

Die anhaltend schwachen Währungskurse in den bereits erwähnten Ländern haben zu einem Rückgang der Umsätze in der Berichtswährung Euro von 6,5% geführt.
Continued currency weakness in the aforementioned countries led to a decline of 6.5% in Euro terms.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang der Umsätze im Quartal war auf die geringere Unzenproduktion und eine Erhöhung des Lagerbestandes an Konzentrat zurückzuführen.
The decrease in sales in the period was due to lower ounces produced and an increase in concentrate inventory.
ParaCrawl v7.1

Für das zweite Quartal des Geschäftsjahrs 2006 erwartet das Unternehmen einen Rückgang der Umsätze in seinem Segment Kommunikation im Vergleich zum Vorquartal durch die saisonale Abschwächung des Geschäfts im Bereich der mobilen Kommunikation.
In the second quarter of the 2006 financial year, the company expects revenues of its Communication segment to decline compared to the first quarter due to seasonal weakness in the wireless industry.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Unternehmen im Geschäftsjahr 2011 einen signifikanten Rückgang der Umsätze und Margen im Segment der mobilen Datenendgeräte verzeichnete, haben sich die Nachfrage und die Margen in diesem Segment stabilisiert.
Though there was a significant drop-off in both revenues and margins in the company's wireless data terminal business in 2011, Vtion has seen demand and margins in that segment stabilize thereafter.
ParaCrawl v7.1

James Hardie Industries (ASX:JHX) (NYSE:JHX) hat einen 44 prozentigen Rückgang in seinem Jahresgewinn durch einen weiteren Rückgang der US-Faserzement-Umsätze gebucht.
James Hardie Industries (ASX:JHX)(NYSE:JHX) booked a 44 per cent fall in its full year operating profit due to a further slump in US fibre cement sales.
ParaCrawl v7.1

Kündigt sich das Ende des Lebenszyklus eines Produkts durch den Rückgang der Umsätze an, muss das Unternehmen "neu" denken, das Produkt verändern und damit den neuen Kundenbedürfnissen anpassen, oder ein ganz neues Produkt am Markt einführen.
When falling sales indicate that a product life cycle is nearing its end, the company has to go back to the drawing board, either modifying the product to bring it back into line with customer requirements, or putting a completely new product on the market.
ParaCrawl v7.1

Trotz der anhaltenden Verringerung der operativen Aufwendungen führten der Rückgang der Umsätze sowie die niedrigere Rohertragsmarge zu einer Reduzierung des operativen Ergebnisses vor Sondereffekten auf EUR 1,1 Millionen.
Despite the continuous reduction in OPEX, the decline in sales combined with the lower gross profit margin led to a decrease in EBIT (before special items) to EUR 1.1 million.
ParaCrawl v7.1

Letzten Oktober verzeichnete JLR Verluste von 90 Millionen Pfund und einen Rückgang der Umsätze in China, seinem wichtigsten und profitträchtigsten Absatzmarkt.
Last October, JLR posted losses of £90 million and has seen a collapse in sales by nearly 50 percent in its main and most profitable market, China.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der fragilen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und des ungünstigen Marktumfelds, das den spätzyklischen Grobblechbereich zeitverzögert trifft, sowie relativ niedriger Preise in beiden Hauptproduktgruppen – Rohrbleche und Normalbleche – erwartet die Dillinger Hütte Gruppe für 2010 einen Rückgang der Umsätze und des Finanzergebnisses.
Due to the fragile underlying economic conditions and the unfavorable market environment, which has a delayed impact on the the late-cycle heavy plate segment, as well as to the relatively low prices in both core product groups – tube plate and normal plate – the Dillinger Hütte Group expects a decline in revenues and financial results for 2010.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2017 sahen wir einen leichten Rückgang der Umsätze bei Lieferantenvielfalt, weil wir einigen diversen Lieferanten erfolgreich geholfen haben, zu wachsen, indem wir ihnen mehr Geschäft gegeben haben.
In 2017, we saw a slight reduction of our Supplier Diversity spend because we had successfully helped some diverse suppliers grow by giving them business.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist davon auszugehen, dass die Preise weiter erhöht werden müssen, um die absehbar deutlich steigenden Rohstoffkosten zu kompensieren.Aufgrund der fragilen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und des ungünstigen Marktumfelds, das den spätzyklischen Grobblechbereich zeitverzögert trifft, sowie relativ niedriger Preise in beiden Hauptproduktgruppen – Rohrbleche und Normalbleche – erwartet die Dillinger Hütte Gruppe für 2010 einen Rückgang der Umsätze und des Finanzergebnisses.
It must be assumed, however, that the prices will have to be further increased in order to compensate for foreseeable significant increases in raw materials costs.Due to the fragile underlying economic conditions and the unfavorable market environment, which has a delayed impact on the the late-cycle heavy plate segment, as well as to the relatively low prices in both core product groups – tube plate and normal plate – the Dillinger Hütte Group expects a decline in revenues and financial results for 2010.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt konnte das Crop-Protection-Geschäft in Nordamerika, Westeuropa und Asien/Pazifik deutlich ausgebaut werden, während in Lateinamerika ungünstige Witterungsbedingungen zu einem Rückgang der Umsätze führten.Das Segment Environmental Science/BioScience erzielte ein Umsatzplus von 8,4 (wb.
The Crop Protection business in North America, western Europe and Asia/Pacific expanded significantly overall, while adverse weather patterns caused sales to decline in Latin America.The Environmental Science, BioScience segment increased sales by 8.4 percent (Fx adj.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang im Umsatz ist auf das Hardwaregeschäft zurückzuführen.
The decline in sales can be attributed to the hardware business.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang der Umsatzer-löse ist im Wesentlichen auf niedrigere Kupferpreise zurückzuführen.
The reduction in revenues is primarily due to lower copper prices.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise ist der Rückgang im Umsatz nach starken Rückgängen sahen wir während der jüngsten Rezession verlangsamt.
Happily, the rate of decline in sales volume is slowing after the sharp declines we saw during the recent recession.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der Angaben, die von der SIDE und von den französischen Behörden übermittelt wurden, vertritt die Kommission die Auffassung, dass die einzigen erkennbaren Folgen der Abschaffung der Beihilfen in einem Rückgang des Umsatzes der CELF bei Kleinbestellungen und in einer spürbaren Verringerung der Anzahl ihrer Kunden (-17,34 % von 1999 bis 2001) bestehen, wie aus der nachstehenden Tabelle 5 hervorgeht.
In light of the data communicated by SIDE and the French authorities, the Commission considers that the only visible consequences of abolishing the aid are a reduction in the turnover from small orders met by CELF and a significant reduction in the number of its customers (-17,34 % between 1999 and 2001), as table 5 below shows:
DGT v2019

Das Abkommen deckt 90 % der Weltbevölkerung ab und hat zu einem beträchtlichen Rückgang des Umsatzes der Tabakindustrie gesorgt.
Today, the treaty covers 90% of the world’s population and has contributed to a significant decline in sales for global tobacco corporations.
News-Commentary v14

In Anbetracht des Zeitaspekts, der Menge der gedumpten Einfuhren und sonstiger Umstände (z. B. des Rückgangs der Verkäufe, des Umsatzes, der Beschäftigung und der Gewinne beim Wirtschaftszweig der Union, insbesondere im unteren Marktsegment) würde die Abhilfewirkung endgültiger Zölle wahrscheinlich ernsthaft untergraben, es sei denn, solche Zölle würden rückwirkend angewandt.
In addition, given the initiation of the current proceedings, it is reasonable to assume that the imports of the product concerned may further increase prior to the adoption of provisional measures, if any, and importers could rapidly build up stocks.
DGT v2019

Im Jahr 2009 haben die OECD wie auch andere Organisationen die zentralen Probleme benannt, die ursächlich dafür sind, dass es nicht gelungen ist, dem Anstieg von Marken- und Produktpiraterie Einhalt zu gebieten, was einen erheblichen Rückgang der Investitionen, die Vernichtung von Arbeitsplätzen41, eine wachsende Bedrohung für Gesundheit und Sicherheit der europäischen Verbraucher42, ernsthafte Probleme für die KMU in der EU43, Steuereinnahmeverluste aufgrund des Rückgangs der angemeldeten Umsätze sowie eine zunehmende Präsenz des organisierten Verbrechens zur Folge hatte.
In 2009, the OECD and other organisations outlined key issues that had failed to prevent the growth of counterfeiting and piracy; this led to a significant reduction in investment and the destruction of jobs41; a growing threat to the health and safety of European consumers42; serious problems for EU SMEs43, tax losses due to reductions in declared sales and the involvement of organised crime.
TildeMODEL v2018

Daher würde es nicht ausreichen, „Attraktivitätsverlust“ lediglich nach demtatsächlichen Rückgang der Besucherzahlen, des Umsatzes oder des Nutzens zudefinieren.
It would,therefore, be inadequate to define ‘decline’ merely by actual decrease in visitornumbers, turnover or benefits.
EUbookshop v2

Verursacht wird der Rückgang des Umsatzes durch die Abnahme der Löslichkeit höherer Olefine in Wasser, da man annimmt, daß die Reaktion zwischen den Reaktanden in der wäßrigen Phase abläuft.
The drop in the conversion is caused by the decrease in solubility of higher olefins in water, since it is assumed that the reaction between the reactants proceeds in the aqueous phase.
EuroPat v2

Verursacht wird der Rückgang des Umsatzes durch die Abnahme der Löslichkeit höherer Olefine in Wasser, denn die Reaktion zwischen den Reaktanten läuft in der wässrigen Phase ab.
This reduction in the conversion is caused by the decrease in solubility of higher olefins in water, since the reaction takes place in the aqueous phase.
EuroPat v2

Die Abschaffung der Sonderbeihilfen für das Handwerk, die Freigabe der Ladenöffnungszeiten, der dramatische Rückgang des Umsatzes der kleinen und mittleren Unternehmen und das fast völlige Fehlen jeder Investitionstätigkeit haben während der letzten beiden Jahre zu täglichen Konkursen und zur Schließung von über 130 000 Handwerksbetrieben und Geschäften geführt.
The abolition of special funding for small businesses, the deregulation of opening times for shops, the dramatic fall in the turnover of SMUs and the almost total absence of investment have resulted in frequent bankruptcies and the closure of more than 130 000 small businesses and shops over the last two years.
EUbookshop v2

Bei der Arbeit in Ihrem Dropshipping-Shop können Sie Änderungen an den Preisen der BigBuy-Carrier vornehmen, denn Sie wissen bereits, dass ein Rückgang der Versandkosten den Umsatz Ihres Shops erhöht.
When working in your dropshipping store, you may want to make changes to the price of BigBuy carriers, you already know that a drop in the price of shipments increases the sales of your store.
ParaCrawl v7.1

Der Rückgang von Umsatz und OIBD im vierten Quartal im Vergleich zum Vorjahr lag bei nur 11,7 % bzw. 34,0 %.
The decrease in turnover and OIBD in the fourth quarter 2009 was only 11.7% and 34.0% respectively.
ParaCrawl v7.1

Verursacht wird der Rückgang des Umsatzes durch die Abnahme der Löslichkeit höherer Olefine in Wasser, denn die Reaktion zwischen den Reaktanten läuft in der wäßrigen Phase ab.
The drop in the conversion is caused by the decrease in the solubility of higher olefins in water, since the reaction between the reactants proceeds in the aqueous phase.
EuroPat v2

Trotz eines Rückgangs der Umsätze um 6 % auf 10 Milliarden US-Dollar in 2013 und der Herausforderungen, mit denen sich Avon Products im vergangenen Jahr auseinandersetzen musste, sieht CEO Sheri McCoy die Zukunft von Avon Products positiv.
Despite the 6 % decrease of the revenue to 10.0 billion dollars in 2013 and the severe problems Avon Products had to face last year, CEO Sheri McCoy is positive about the future of Avon Products.
ParaCrawl v7.1