Übersetzung für "Rückgang der produktion" in Englisch
Diese
negative
Entwicklung
fällt
mit
dem
Rückgang
der
Produktion
ab
2002
zusammen.
This
negative
development
coincides
with
the
reduced
production
since
2002.
DGT v2019
Die
Entkoppelung
der
Beihilfen
wird
zu
einem
Rückgang
der
Produktion
führen.
Decoupling
aid
will
result
in
reduced
production.
Europarl v8
Der
entsprechende
Einbruch
bei
den
Stahlpreisen
übertraf
noch
den
Rückgang
der
Produktion.
The
corresponding
slump
in
steel
prices
outstripped
the
decline
in
production.
TildeMODEL v2018
Dies
spiegelt
einen
Rückgang
der
Produktion
wider.
This
reflects
a
fall
in
the
production
levels.
DGT v2019
Nordamerika
verzeichnet
einen
deutlichen
Rückgang
bei
der
PKW-Produktion.
North
America
has
recorded
a
noticeable
fall
in
passenger
vehicle
production.
TildeMODEL v2018
Seit
1981
ist
allerdings
ein
Rückgang
der
europäischen
Produktion
zu
beobachten.
Since
1981,
however,
European
production
has
fallen.
EUbookshop v2
Der
für
1992
erwartete
weitere
Rückgang
der
Produktion
dürfte
zu
größeren
Arbeitsplatzverlusten
führen.
Moreover,
the
highly
specialized
and
monopolistic
Soviet
production
structure
continued
to
be
a
check
on
independent
economic
policy.
EUbookshop v2
Eine
Verringerung
des
Konsums
führt
zu
einem
Rückgang
der
Produktion.
Reducing
consumption
will
cause
a
decrease
in
production.
Europarl v8
Ein
Rückgang
der
HGH-Produktion
wurde
jetzt
direkt
mit
den
Auswirkungen
des
Alterns
verbunden.
A
decrease
in
HGH
production
has
now
been
linked
directly
to
the
effects
of
aging.
ParaCrawl v7.1
Die
Ursache
für
den
Rückgang
der
Produktion
ist
nicht
ausschließlich
auf
Trockenheit.
The
cause
of
the
fall
in
production
is
not
exclusive
to
drought.
ParaCrawl v7.1
In
2011
die
Witterungsverhältnisse
zu
einem
alarmierenden
Rückgang
der
landwirtschaftlichen
Produktion
geführt.
In
2011
climatic
conditions
have
led
to
an
alarming
decline
in
agricultural
production.
ParaCrawl v7.1
Der
algebraische
Ausdruck,
die
den
Rückgang
der
Produktion
darstellt,
ist:
The
algebraic
expression
which
represents
the
decline
in
output
is:
ParaCrawl v7.1
Und
im
März
2011
und
überhaupt
verzeichnete
einen
Rückgang
in
der
industriellen
Produktion.
And
in
March
2011
and
at
all
recorded
a
decline
in
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgang
der
Produktion
von
Sexualhormonen
beginnt
bei
etwa
25
Jahren.
The
decrease
in
the
production
of
sex
hormones
begins
at
about
25
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
negative
Folge
des
Erdölreichtums
war
jedoch
ein
Rückgang
der
landwirtschaftlichen
Produktion,
die
vernachlässigt
wurde.
One
negative
result
of
the
new
wealth
from
petroleum,
however,
was
a
decline
in
agricultural
production,
largely
through
neglect.
Wikipedia v1.0
Wie
unten
dargelegt
verlief
der
Rückgang
der
Produktion
schneller
als
die
Verringerung
der
Produktionskapazitäten.
As
outlined
below,
production
decreased
faster
than
the
reduction
in
capacity.
JRC-Acquis v3.0
Der
daraus
resultierende
Rückgang
der
Produktion
und
der
Einnahmen
hat
zu
der
starken
Wirtschaftsrezession
beigetragen.
The
resultant
fall
in
income
and
output
was
a
contributing
factor
to
the
deep
economic
recession.
TildeMODEL v2018
Der
Rückgang
in
Produktion
und
Verbrauch
geht
mit
einem
Anstieg
der
Importe
und
der
Produktionskosten
einher.
A
fall
in
production
and
consumption
has
been
accompanied
by
a
rise
in
imports
and
production
costs.
Europarl v8
Der
Rückgang
der
Produktion
und
der
Preise
wird
sich
auf
das
landwirtschaftliche
Einkommen
niederschlagen.
The
drop
in
production
and
prices
will
have
an
impact
on
growers’
incomes.
TildeMODEL v2018
Daher
könnte
der
Rückgang
der
EU-Stahl-produktion
gegenüber
dem
ersten
Halbjahr
2001
noch
stärker
ausfallen.
Community
steel
production
could,
as
a
result,
fall
considerably
below
the
level
in
the
first
half
of
2001.
EUbookshop v2
Dieser
Rückgang
der
Produktion
ging
Hand
in
Hand
mit
einer
galoppierenden
Inflation
und
stark
anschwellenden
Haushaltsdefiziten.
This
decline
in
output
went
hand
in
hand
with
runaway
inflation
and
soaring
budget
deficits.
EUbookshop v2
Der
Rückgang
der
Produktion
in
den
mittel
und
osteuropäischen
Ländern
insgesamt
dürfte
1997
zum
Stillstand
kommen.
1997
is
expected
to
mark
an
end
to
the
decrease
in
out
put
in
Central
and
eastern
European
countries
as
a
whole.
EUbookshop v2