Übersetzung für "Qualitativ hochwertiger als" in Englisch
Natürlich
sind
Lindor-Produkte
qualitativ
hochwertiger
als
Produkte
von
Hershey.
Obviously,
the
Lindor
brand
is
known
for
higher-quality
products
than
Hershey.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
insbesondere
deutlich
robuster
und
qualitativ
hochwertiger
als
übliche
Nachrüstsätze
sein.
It
may,
in
particular,
be
substantially
more
robust
and
of
higher
quality
than
customary
retrofit
kits.
EuroPat v2
Daraus
entsteht
ein
qualitativ
hochwertiger
Stoff
als
ökologisch
sinnvolle
Basis
für
langlebige
DICOTA-Taschen.
Thereof
results
high
quality
fabric
as
ecologically
sound
basis
for
durable
DICOTA
bags.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktkennzeichnung
muss
qualitativ
hochwertiger
sein
als
die
Beschriftung
der
Umkartonierung
zu
logistischen
Zwecken.
The
product
labeling
must
be
of
a
higher
quality
than
the
labeling
on
packaging
for
logistic
purposes.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
ein
Holzbau
schneller,
genauer
und
qualitativ
hochwertiger
erstellt
als
Gebäude
in
anderer
Bauweise.
This
makes
timber
construction
faster,
more
accurate
and
of
higher
quality
than
building
in
a
different
construction.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
möchte
ich
nochmals
den
Verfassern
der
Anfrage
danken
und
ihnen
erneut
zusagen,
dass
die
Kommission,
basierend
auf
dem
Text,
der
den
allgemeinen
Ansatz
des
Rates
vom
23.
Oktober
2009
wiederspiegelt,
mit
Hilfe
des
Europäischen
Parlaments
und
des
spanischen
Ratsvorsitzes
gewährleisten
wird,
dass
dieser
Text
qualitativ
hochwertiger
sein
wird
als
der
gegenwärtige.
In
this
regard,
I
would
like
once
again
to
thank
the
authors
of
the
question
and
indeed
to
tell
them
again
that,
on
the
basis
of
the
text
that
reflects
the
general
approach
of
the
Council
of
23
October
2009,
the
Commission,
with
the
help
of
the
European
Parliament
and
the
Spanish
Presidency,
will
ensure
that
this
is
a
higher
quality
text
than
the
current
one.
Europarl v8
Der
Ausschuss
teilt
die
Einschätzung,
dass
Fortschritte
bei
der
Schaffung
qualitativ
hochwertiger
Beschäftigung
als
einem
Ziel
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
erforderlich
sind.
The
Committee
supports
moves
to
create
quality
employment
as
an
objective
of
the
European
employment
strategy.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Bemühenverpflichtet
sich
die
EBDD,
die
Rolle
zu
spielen,
die
ihraufgetragen
ist,
indem
sie
mit
den
Mitgliedstaaten
bei
der
Erstellung
qualitativ
hochwertiger
Datensetszusammenarbeitet,
die
als
Grundlage
für
eine
sinnvolle
Diskussion
unerlässlich
sind.
In
this
endeavour
the
EMCDDAis
committed
to
playing
its
part
in
working
with
Member
States
to
assemble
the
high-quality
data
sets
that
arenecessary
to
underpin
an
informed
debate.
EUbookshop v2
Die
Produkte
aus
der
SKLZ
Recovery-Serie
brillieren
durch
erstklassige
Verarbeitung
sowie
gutes
Handling
und
sind
qualitativ
hochwertiger
einzustufen
als
viele
'Alternativprodukte
von
der
Stange'.
The
products
of
the
SKLZ
Recovery
series
convince
by
first-class
workmanship
as
well
as
good
handling
and
are
of
a
higher
qualiy
compared
to
many
common
alternative
products.
ParaCrawl v7.1
Um
Chancen,
die
sich
auf
den
vielfältigen
maritimen
Märkten
ergeben,
begreifen
und
umsetzen
zu
können,
bedarf
es
relevanter,
qualitativ
hochwertiger
Informationen
als
Grundlage
für
zukunftsorientierte
Strategien
und
erfolgreiches
Agieren.
To
understand
and
realise
the
opportunities
presented
by
the
manifold
maritime
markets,
it
is
necessary
to
have
relevant
and
high-quality
information
as
a
basis
for
future-orientated
strategies
and
successful
operation.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
sie
Code
generieren
können,
der
qualitativ
hochwertiger
als
der
manuell
erstellte
HDL-Code
ist,
da
Sie
die
Möglichkeit
haben,
ein
breiteres
Spektrum
an
Lösungen
zu
untersuchen.
This
means
you
can
generate
higher-quality
code
than
if
you
manually
coded
HDL,
because
you
have
the
freedom
to
explore
a
broader
range
of
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
SEEBURGER
B2B/EDI
Full
Service
bietet
Ihnen
deshalb
die
schnelle
und
sichere
Übertragung
qualitativ
hochwertiger
Daten
als
Rundum-Sorglos-Paket
in
der
Cloud.
This
is
why
the
SEEBURGER
B2B/EDI
Full
Service
provides
a
fast
and
secure
transfer
of
high-quality
data
as
a
comprehensive
service
in
the
Cloud.
ParaCrawl v7.1
Als
führender
Hersteller
qualitativ
hochwertiger
Edelmetalle
und
als
Dienstleister
für
Unternehmen,
die
Edelmetalle
einsetzen,
arbeiten
wir
technologieorientiert.
As
a
leading
manufacturer
of
top-quality
precious
metals
and
a
service
provider
to
companies
using
precious
metals,
we
are
a
technology-based
company.
But
that
is
only
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
betrachtet,
wird
also
die
zweite
Zuordnung
von
der
Zielfunktion
als
qualitativ
hochwertiger
bewertet
als
die
erste
Zuordnung,
so
dass
der
Zug
nicht
verworfen
wird
sondern
tatsächlich
im
Plan
durchgeführt
wird.
Considering
all
in
all,
the
second
assignment
is
evaluated
as
of
higher
quality
by
the
target
function
than
the
first
assignment
so
that
the
move
is
not
discarded
but
is
indeed
executed
in
the
plan.
EuroPat v2
Ist
das
Abbruchkriterium
nicht
erfüllt,
so
wird
in
13
die
durch
den
letzten
Zug
entstandene
Zuordnung
zum
Beispiel
mit
Gleichung
31
bewertet,
und
es
wird
in
14
überprüft,
ob
die
Zielfunktion
diese
neu
entstandene
Zuordnung
als
qualitativ
hochwertiger
bewertet
als
die
ursprüngliche
Zuordnung.
If
the
stop
criterion
is
not
fulfilled,
the
assignment
which
was
created
by
the
last
move
is
assessed
at
13
by
means,
for
example,
of
equation
31
and
at
14,
it
is
checked
whether
the
target
function
assesses
this
new
assignment
to
be
of
higher
quality
than
the
original
assignment.
EuroPat v2
Sollte
die
neue
entstandene
Zuordnung
in
13
von
der
Zielfunktion
jedoch
als
qualitativ
hochwertiger
bewertet
werden
als
die
ursprüngliche
Zuordnung,
so
führt
man
in
14
den
Zug
tatsächlich
im
Plan
aus
und
wählt
in
11
einen
neuen
Zug
aus.
If
the
new
assignment
which
has
come
into
being
at
13
is
assessed
to
be
of
higher
quality
by
the
target
function
than
the
original
assignment,
at
14
the
move
is
indeed
performed
in
the
plan
and
a
new
move
is
selected
at
11
.
EuroPat v2
Wird
in
25
die
durch
den
durchgeführten
Zug
entstandene
Zuordnung
von
der
Zielfunktion
als
qualitativ
hochwertiger
bewertet
als
die
ursprüngliche
Zuordnung,
so
wird
in
26
der
Zug
im
Plan
tatsächlich
durchgeführt.
If,
at
25,
the
assignment
arrived
at
by
the
performed
move
is
assessed
to
be
better
by
the
target
function
than
the
original
assignment,
at
26
the
move
is
performed
effectively
in
the
plan.
EuroPat v2
Wir
überzeugen
unsere
Kunden
durch
Kompetenz
und
Erfahrung
in
der
Herstellung
qualitativ
hochwertiger
Laminatböden,
als
Kostenführer
im
Mittel-
und
Hochpreissegment
und
durch
zuverlässige
und
verbindliche
Lieferbereitschaft.
We
win
over
our
customers
with
our
competence
and
experience
in
the
manufacture
of
high
quality
laminate
floors,
as
cost
leader
in
the
mid
and
high
price
segment
and
with
our
reliable
and
binding
delivery
capability.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
mit
niedrigen
Erwartungen
gekauft,
da
es
so
günstig
war,
aber
das
Tüllmaterial
ist
tatsächlich
viel
feiner
und
qualitativ
hochwertiger
als
auf
den
Fotos.
I
bought
it
with
expectations
low
since
it
was
so
affordable
but
the
tulle
material
is
actually
a
lot
finer
and
higher
quality
than
it
looks
in
the
photos.
ParaCrawl v7.1
Neu
wird
2016
die
Einführung
qualitativ
hochwertiger
Dokumentarserien
als
Teil
des
Screening-
und
Event-Programms
der
„Drama
Series
Days“
sein,
womit
auch
das
wachsende
Interesse
und
die
steigenden
Teilnehmerzahlen
aus
der
Dokumentarfilmindustrie
bei
der
„Meet
the
Docs“-Plattform
des
EFM
berücksichtigt
werden.
New
in
2016,
high-quality
documentary
series
will
be
introduced
as
part
of
the
“Drama
Series
Days”'
screenings
and
events
programme,
which
will
cater
also
to
the
growing
interest
and
attendance
of
documentary
industry
representatives
at
the
EFM's
platform
"Meet
the
Docs".
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Kugellager
steigt
mit
dem
ABEC-Rating
-
Kugellager
mit
ABEC
7
sind
also
qualitativ
hochwertiger
hergestellt
als
ein
ABEC
5
Kugellager.
The
quality
of
ball
bearings
increases
with
the
ABEC
rating
-
ball
bearings
with
ABEC
7
are
thus
more
high-grade
than
ABEC
5
ball
bearings.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
etwa
darum,
längere
Stücke
oder
dieselben
qualitativ
hochwertiger,
als
auf
einer
45
RPM
unterzubringen.
It’s
not
really
about
releasing
longer
tracks
or
trying
to
preserve
them
in
greater
quality
than
a
45
RPM
provides.
ParaCrawl v7.1
Und
seien
Sie
sich
sicher:
ein
qualitativ
hochwertiger
Maßstab
als
Geschenk,
bedruckt
mit
Logo,
Foto,
Namen,
Banner
etc.
ist
ein
gern
gesehener
Werbeartikel!
You
can
be
assured:
a
high
quality
folding
as
a
present,
imprinted
with
logo,
phoot,
name
etc.
is
a
very
welcome
promotional
article!
ParaCrawl v7.1
Versprechen
wir
nur
die
qualitativ
hochwertigen
Bio-Produkte
als
Rohstoffe
verwenden.
We
promise
to
use
only
the
top-grade
organic
products
as
raw
materials.
CCAligned v1
Mexiko
investiert
in
eine
qualitativ
hochwertige
Schulbildung
als
Basis
für
Perspektiven
und
Teilhabe.
Mexico
is
investing
in
high-quality
school
education
as
the
basis
for
opening
up
perspectives
and
enabling
participation.
ParaCrawl v7.1
Qualitativ
hochwertige
Rezepte
dienen
als
Marketing-Tools
für
Verbraucher.
High
quality
recipes
serve
as
global
marketing
tools
for
consumers.
CCAligned v1
Wir
versprechen
Ihnen
nur
die
qualitativ
hochwertigen
Bio-Produkte
als
Rohstoffe
verwenden.
We
promise
to
use
only
the
top-grade
organic
products
as
raw
materials.
CCAligned v1
Wir
möchten
Ihnen
qualitativ
hochwertigere
Schlüsselbänder
als
unsere
Wettbewerber
anbieten.
We
would
like
to
offer
you
lanyards
of
a
higher
quality
than
our
competitors.
ParaCrawl v7.1
Airwheel
nimmt
in
erster
Linie,
das
qualitativ
hochwertige
Material
als
Shell.
In
the
first
place,
Airwheel
adopts
the
high-quality
material
as
the
shell.
ParaCrawl v7.1
Topaz
Strumpfhosen
sind
qualitativ
hochwertig
genug,...
um
als
Eigenmarke
in
Kaufhäusern
verkauft
zu
werden.
Our
client,
Topaz
Pantyhose,
has
the
high
quality
to
wear
a
department
store
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sehr
viel
besseren
Zugang
zu
qualitativ
hochwertigem
Gemüse
als
zu
qualitativ
hochwertigem
Fleisch.
I
have
much
better
access
to
high-quality
vegetables
than
to
high-quality
meat.
CCAligned v1
Da
jedes
Service
erweiterbar
ist,
eignen
sich
die
qualitativ
hochwertigen
Geschirrteile
gut
als
Geschenkidee.
As
each
service
is
expandable
are
the
high
quality
crockery
parts
suited
as
a
gift
idea.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
qualitativ
hochwertiges
Videomaterial,
welches
als
Ausgangsmaterial
für
Projektvorlagen
und
Effektvorlagen
dienen
kann.
We´re
looking
for
high
quality
video
stock
footage
which
can
be
used
as
basis
for
project
templates.
ParaCrawl v7.1
Resultat
dieser
Maßnahme
ist,
dass
wir
eine
qualitativ
hochwertige
Arzneimittelversorgung
als
gesicherte
Standardleistung
etabliert
haben.
The
outcome
of
this
measure
is
that
we
have
established
a
high-quality
drug
supply
as
a
guaranteed
standard
service.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Mitglieder
des
Parlaments,
die
ich
als
Mitglieder
"erster
Klasse"
bezeichnen
würde,
die
qualitativ
hochwertigere
Möbel
haben
als
die
Mitglieder
"zweiter
Klasse"
und
die
nun
mit
ihrer
"erstklassigen"
Ausstattung
nicht
zufrieden
sind.
There
are
those
who
I
would
call
'first
class'
Members
of
Parliament
who
have
better
quality
furniture
than
the
'second
class'
Members
of
Parliament
who
have
decided
that
they
are
unhappy
with
their
first
class
allocations.
Europarl v8
Wie
Frau
Gröner
gesagt
hat,
ist
das
Interesse
an
der
Beantragung
von
Mitteln
im
bisherigen
DAPHNE-Programm
sehr
groß,
und
es
gab
weit
mehr
qualitativ
hochwertige
Projekte
als
Mittel
vorhanden
waren.
As
Mrs
Gröner
stated,
there
has
been
a
lot
of
interest
in
seeking
funds
from
the
previous
DAPHNE
Programme,
and
there
were
far
more
high-quality
projects
than
there
was
money
for.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Investitionsoffensive
wird
der
Aufbau
eines
nachhaltigen
Markts
für
qualitativ
hochwertige
Verbriefungen
als
eines
der
fünf
Themen
genannt,
bei
denen
kurzfristig
Maßnahmen
getroffen
werden
müssen.
In
the
Investment
Plan
for
Europe,
establishing
a
sustainable
market
for
high-quality
securitisation
was
listed
as
one
of
the
five
areas
where
short-term
action
was
needed.
TildeMODEL v2018
Derartige
gesellschaftliche
Formationen,
die
am
gleichen
Ort
und
zur
gleichen
Zeit
bestehen,
werden
nicht
nur
unterschiedlich
behandelt,
sondern
in
qualitativer
Hinsicht
als
hochwertig
oder
minderwertig
emgestuft.
Entities
which
exist
in
the
same
place
and
the
same
time
are
not
only
treated
differently
but,
evaluatively,
as
superior
and
inferior.
EUbookshop v2
Wir
haben
ein
komplettes
Sortiment
an
Schweißprodukten
und
Zubehör
entwickelt,
das
unseren
Partnern
hilft,
[Kostenalternativen]
und
qualitativ
hochwertige
Produkte
als
Alternative
zu
international
bekannten
Herstellern
zu
finden.
We
created
a
complete
range
of
welding
products
and
accessories,
which
helps
our
partners
to
find
[cost
alternative"
and
high
quality
goods
as
the
alternative
to
international
well-known
manufacturers.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Vielzahl
von
Dateien
und
Ordnern
haben
mit
denen
Sie
arbeiten,
werden
Sie
einen
qualitativ
hochwertigen
Dateimanager
als
Ihren
Assistenten
zu
schätzen
wissen.
When
you
have
tons
of
files
and
folders
to
work
with
you
will
definitely
appreciate
a
quality
file
manager
as
your
assistant.
ParaCrawl v7.1