Übersetzung für "Punkt des vertrages" in Englisch
Was
den
ersten
Vorschlag
angeht,
so
wird
der
Rat
das
Europäische
Parlament
entsprechend
Artikel
104,
Absatz
C,
Punkt
14
des
Vertrages
konsultieren.
On
the
first,
the
Council
will
consult
the
European
Parliament
in
conformity
with
Article
104c(14)
of
the
Treaty.
Europarl v8
Der
zweite
Vorschlag
basiert
auf
Artikel
109,
Absatz
L,
Punkt
4
des
Vertrages
und
beinhaltet
die
weiteren
für
den
rechtlichen
Rahmen
notwendigen
Bestimmungen.
The
second
is
based
on
Article
109l(4)
of
the
Treaty
and
contains
the
other
provisions
necessary
for
the
legal
framework.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Steuerung
der
europäischen
Wirtschaften
in
Richtung
auf
Konvergenz
spiele
ich
insbesondere
auf
Artikel
109,
Absatz
J,
Punkt
1
des
Vertrages
an,
in
dem
weitere
wirtschaftliche
Indikatoren
festgelegt
sind,
die
für
die
Beurteilung
der
Konvergenzkriterien
in
Betracht
zu
ziehen
sind.
In
steering
Europe's
economies
towards
convergence
I
allude
in
particular
to
Article
109j(1)
of
the
Treaty,
where
other
economic
indicators
are
stipulated
which
should
be
then
taken
into
account
in
assessing
the
convergence
criteria.
Europarl v8
Die
EU
besitzt
schon
im
voraus
mehr
gesetzgeberische
Befugnisse
als
manch
anderes
Staatenbündnis,
und
ein
zentraler
Punkt
des
nächsten
Vertrages
ist
die
Zunahme
von
Mehrheitsentscheidungen.
The
EU
already
has
more
legislative
power
than
other
federations,
and
the
essence
of
the
next
treaty
will
be
more
majority
decision
making.
Europarl v8
Ich
hoffe
stark,
daß
wir
auf
dieser
Basis
weiterarbeiten
können,
und
wenn
die
Stellungnahme
des
Parlaments
vorliegt,
wird
die
Kommission
sehr
schnell
einen
geänderten
Vorschlag
nach
Artikel
189a,
Punkt
2
des
Vertrages
erarbeiten,
der
dem
Rat
unterbreitet
werden
kann.
I
do
hope
that
we
can
proceed
on
that
basis
and,
once
the
opinion
of
Parliament
has
been
given,
the
Commission
will
produce
rapidly
an
amended
proposal
under
Article
189a(2)
of
the
Treaty
for
submission
to
the
Council.
EUbookshop v2
Nur
in
Ausnahmefällen,
schreibt
Artikel
105
Punkt
6
des
Vertrages
vor,
kann
der
Rat
einstimmig
auf
Vorschlag
der
Kommission
und
nach
Beratung
mit
der
Europäischen
Zentralbank,
und
nachdem
er
die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlamentes
erhalten
hat,
der
Zentralbank
besondere
Aufgaben
erteilen
im
Hinblick
auf
Maßnahmen,
die
mit
der
sorgfältigen
Kontrolle
von
Kredit-
und
anderen
Finanzinstituten
mit
Ausnahme
von
Versicherungsgesellschaften
zu
tun
haben.
It
is
only
in
exceptional
circumstances
that
Article
105(6)
of
the
Treaty
stipulates
that
the
Council
may,
acting
unanimously
on
a
proposal
from
the
Com
mission
and
after
consulting
the
European
Central
Bank
and
after
receiving
the
assent
of
the
European
Parliament,
confer
upon
the
Central
Bank
specific
tasks
concerning
policies
relating
to
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
other
financial
institutions,
with
the
exception
of
insurance
companies.
EUbookshop v2
In
unserem
Entschließungsantrag
ist
das
alles
berücksichtigt,
und
wir
fordern
Neuverhandlung,
denn
dies
bestimmt
auch
der
Punkt
R
des
Vertrages
von
Maastricht
selbst,
aber
auch
Artikel
236
des
Vertrages
von
Rom.
Our
motion
takes
these
issues
into
account
and
we
call
for
renegotiation,
because
that
is
what
is
required
by
paragraph
R
of
the
Maastricht
Agreement
itself,
and
by
Article
236
of
the
Treaty
of
Rome.
EUbookshop v2
Der
Bericht
unterstreicht
den
Einspruch
des
Europäischen
Parlaments
gegen
diesen
Punkt
des
Vertrages
und
fordert
den
Rat
dringend
auf,
nicht
vom
jetzigen
Verfahren
abzuweichen,
das
die
Ausübung
der
parlamentarischen
Kontrolle,
wenn
auch
unzureichend,
gestattet.
In
addition
to
this
resolution,
the
Security
Council
approved
Resolution
687
in
1991
in
which
it
is
envisaged,
among
other
things,
that
all
States
—
including
Iraq
—
adopt
the
necessary
steps
to
prevent
the
government
of
Iraq,
or
any
natural
or
legal
person,
or
anybody
acting
on
behalf
of
such
natural
or
legal
person,
from
presenting
claims
relating
to
contracts
or
transactions
affected
by
Resolution
661.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
K.l
Punkt
9
des
Vertrags
legt
diese
die
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
fest.
It
is
concerned
with
intergovernmental
cooperation,
in
accordance
with
Article
K.l(9)
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Vergewissern
Sie
sich
klar
über
alle
Punkte
des
Vertrages,
da
dies
eine
rechtlich
bindende
Vertrag.
Make
sure
you
are
clear
on
all
points
of
the
contract
as
this
is
a
legally
binding
contract.
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
das
Au
Pair
an
und
gehen
Sie
gemeinsam
alle
Punkte
des
Vertrages
durch.
You
need
to
call
the
Au
Pair
to
speak
about
all
points
mentioned
in
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
der
das
Ergebnis
von
Verhandlungen
zwischen
dem
Rat
und
der
Mehrheit
im
Parlament
zu
einem
der
entscheidenden
Punkte
des
Vertrags
von
Lissabon
und
ein
Grundpfeiler
des
Föderalismus
in
der
Europäischen
Union
ist,
der
jetzt
rechtsverbindlich
ist,
wie
es
von
der
Europäischen
Verfassung
befürwortet
wird.
We
voted
against
this
report,
which
is
the
result
of
negotiations
between
the
Council
and
the
majority
in
Parliament
on
one
of
the
crucial
points
in
the
Treaty
of
Lisbon
and
a
keystone
of
federalism
in
the
European
Union,
which
now
has
a
legal
character,
as
advocated
in
the
European
Constitution.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
müßte
eine
vollständige
Definition
des
organisierten
Verbrechens
-und
gemäß
dem
im
Artikel
K.3,
Punkt
e)
des
Vertrags
von
Amsterdam
Festgelegten-
die
konstitutiven
Elemente
der
Verbrechen
mit
aufnehmen
sowie
die
Strafen
im
Bereich
des
organisierten
Verbrechens,
des
Terrorismus
und
des
Drogenhandels.
I
believe
that
a
full
definition
of
organized
crime
should
comprise
-
in
accordance
with
the
provisions
of
article
K.3(e)
of
the
Amsterdam
Treaty
-
the
constituent
elements
of
criminal
acts
and
the
penalties
in
the
fields
of
organized
crime,
terrorism
and
drug
trafficking.
Europarl v8
Angesichts
der
Dringlichkeit
des
Anliegens
und
um
eine
rechtliche
Lücke
zu
vermeiden,
ist
es
dringend
erforderlich,
eine
Ausnahme
von
der
Sechswochenfrist
nach
Nummer
I
Punkt
3
des
dem
Vertrag
über
die
Europäische
Union
und
den
Verträgen
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaften
beigefügten
Protokolls
über
die
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente
in
der
Europäischen
Union
zuzulassen
—
Given
the
urgency
of
the
matter,
in
order
to
avoid
a
legal
gap,
it
is
imperative
to
grant
an
exception
to
the
six-week
period
mentioned
in
point
I(3)
of
the
Protocol
on
the
role
of
national
Parliaments
in
the
European
Union,
annexed
to
the
Treaty
on
European
Union
and
to
the
Treaties
establishing
the
European
Communities,
DGT v2019
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
griechischen
Behörden
keine
Beweise
vorgelegt
haben,
dass
eventuelle
Einzelbeihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
mit
den
besagten
Leitlinien
oder
mit
der
Vorgehensweise
der
Kommission
auf
der
Grundlage
von
Artikel
87
Absatz
3
Punkt
c
des
EG-Vertrags
vereinbar
wären.
Moreover,
the
Commission
found
that
the
Greek
authorities
did
not
demonstrate
that
any
individual
aid
would
be
from
the
moment
of
its
granting
compatible
under
these
Guidelines
or
Commission
practice
under
Article
87(3)(c)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Beihilfen,
die
vor
dem
Beitritt
umgesetzt
wurden
und
nach
diesem
Zeitpunkt
keine
Anwendung
finden,
können
von
der
Kommission
weder
nach
dem
sog.
Verfahren
im
Rahmen
des
Übergangsmechanismus,
das
in
der
Anlage
IV
Punkt
3
des
Vertrags
über
den
Beitritt
der
Tschechischen
Republik,
Estlands,
Zyperns,
Lettlands,
Litauens,
Ungarns,
Maltas,
Polens,
Sloweniens
und
der
Slowakei
zur
Europäischen
Union,
geregelt
ist,
noch
kraft
der
Verfahren
nach
Artikel
88
EG-Vertrag
geprüft
werden.
Measures
that
were
put
into
effect
before
accession
and
are
not
applicable
after
accession
cannot
be
examined
by
the
Commission
either
under
the
interim
mechanism
procedure,
governed
by
Annex
IV,
paragraph
3
of
the
Treaty
of
Accession
of
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
to
the
European
Union,
or
under
the
procedures
laid
down
in
Article
88
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Mit
dieser
Richtlinie
sollte
eine
flexible
nachfrageorientierte
Einreiseregelung
eingeführt
werden,
die
auf
objektiven
Kriterien
beruht,
beispielsweise
einem
gültigen
Arbeitsvertrag
oder
einem
verbindlichen
Beschäftigungsangebot,
in
dem
die
wesentlichen
Punkte
des
Vertrags
oder
des
Beschäftigungsverhältnisses
genannt
sind.
This
Directive
should
provide
for
a
flexible
entry
system
based
on
demand
and
objective
criteria,
such
as
a
valid
work
contract
or
a
binding
job
offer
that
specifies
the
essential
aspects
of
the
contract
or
employment
relationship.
DGT v2019
Wir
legen
infolgedessen
diesen
Vorschlag
für
eine
Absichtserklärung
im
Hinblick
auf
die
Ablehnung
vor,
um
den
Rat
zu
Verhandlungen
im
Vermittlungsausschuß
zu
veranlassen,
wozu
er
nach
Artikel
180b
Absatz
2
Punkt
c
des
Vertrags
verpflichtet
ist.
We
are
therefore
tabling
this
declaration
of
intended
rejection
to
make
the
Council
negotiate
in
the
Conciliation
Committee,
as
provided
for
by
Article
189b(2)
(c)
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Die
aufgrund
des
Artikels
72
des
Vertrags
eingegangene
Verpflichtung
hat
für
die
Mitgliedstaaten
das
Verbot
zur
Folge,
durch
internationale
Vereinbarungen
eine
dauernde
Beibehaltung
der
im
Zeit
punkt
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
geltenden
Zölle
zu
vereinbaren,
es
sei
denn,
daß
die
Kommission
ihre
Zustimmung
gibt.
Save
with
the
agreement
ol'
the
Commission,
the
undertaking
given
under
Article
72
of
the
Treaty
shall
debar
Member
States
from
binding
by
inter
national
agreements
the
customs
duties
in
force
at
the
date
of
entry
into
force
ol'
the
Treatv.
EUbookshop v2
Außerdem
war
auf
diese
Weise
dem
Ausland
deutlich
geworden,
dass
Deutschland
offensichtlich
wichtige
Punkte
des
Versailler
Vertrages
nicht
mehr
zu
beachten
beabsichtigte.
Moreover,
it
had
become
clear
abroad
that
Germany
did
not
intend
to
observe
obviously
important
points
of
the
Treaty
of
Versailles.
WikiMatrix v1
Bestimmungen
sind
vorgesehen
bezüglich
der
vorherigen
Information
des
Erwerbers
über
die
wesentlichen
Punkte
des
Vertrags,
der
Rücktrittsverfahren
und
des
Verbots
von
Anzahlungen.
During
this
period,
and
with
full
regard
for
the
Rules
of
Procedure
of
the
Council,
the
President,
with
the
assistance
of
the
Commission,
will
undertake
any
initiatives
necessary
to
facilitate
a
wider
basis
of
agreement
in
the
Council.
EUbookshop v2
Zu
akzeptieren,
daß
Dänemark
in
absoluten
Kern
punkten
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
Ausnahmen
zugestanden
werden,
würde
zur
Wieder
eröffnung
der
Verhandlungen
unter
den
Zwölf
und
folglich
zur
Billigung
eines
Europa
zwingen,
in
das
die
einzelnen
Staaten
unterschiedlich
stark
eingebunden
wären.
To
accept
that
Denmark
should
be
allowed
exemption
from
absolutely
key
points
of"
the
Treaty
of
European
Union
would
require
the
reopening
of
negotiations
between
the
Twelve
and
the
consequent
acceptance
of'
a
Europe
in
which
the
states
would
be
involved
to
varying
degrees
in
European
Union.
EUbookshop v2