Übersetzung für "Bestand des vertrages" in Englisch

Alle besprochenen Details und Verein barungen werden mit Ihnen im Vorfeld ausführlich besprochen und sind Bestand teil des Vertrages.
All the information about the details of the contract are decided and defined together.
ParaCrawl v7.1

So gab als Beispiel für die Ausführungen unter 2. der Juge de Paix von Willebroek der Argumentation des Beklagten statt, der einredehalber die Nichtigkeit des ganzen Vertrags geltend gemacht und dies damit begründet hatte, daß die nach dem Gemeinschaftsrecht verbotene Alleinverkaufsklausel in einem Bierlieferungsvertrag eine Bedingung darstellt, von der der Bestand des Vertrags abhing, und daß folglich der gesamte Vertrag mit Nichtigkeit belegt war (22.4.77, J.J.P. 1978, 69).
As an example of the approach outlined at point (b), the local magistrate at Willebroek found for a defendant who argued that a beer supply contract was void in its entirety because an exclusive sales clause prohibited by Community law was a term upon which the existence of the contract depended (22.4.77, J.J.P., 1978, 69).
EUbookshop v2