Übersetzung für "Profitabel werden" in Englisch
Und
so
lange
keine
Alternativen
existieren
können
diese
knappen
Güter
zunehmend
profitabel
werden.
And
as
long
as
no
alternatives
exist,
the
scarce
item
can
become
increasingly
profitable.
OpenSubtitles v2018
Selbst
dieses
Unternehmen
brauchte
mehrere
Jahre,
um
profitabel
zu
werden.
Yet,
even
that
enterprise
took
several
years
to
become
profitable.
ParaCrawl v7.1
Reebok
soll
innerhalb
von
wenigen
Jahren
wieder
profitabel
aufgestellt
werden.
Reebok
is
set
to
be
profitably
positioned
again
within
a
few
years.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
die
Gegenstände
im
Spiel
profitabel
gespielt
werden
kann.
Find
the
items
in
the
game
can
be
played
profitably.
ParaCrawl v7.1
Du
gewinnst
nicht
oft
genug,
um
einen
Call
profitabel
werden
zu
lassen.
You
don't
win
often
enough
to
make
a
call
profitable
in
this
spot.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
profitabel
und
werden
als
fusionierte
Einheit
noch
stärker
sein.
They
operate
profitably
and
will
be
even
stronger
as
a
merged
unit.
ParaCrawl v7.1
Viele
Internet-Vermarkter
entdecken,
wie
profitabel
diese
Websites
werden
kann.
Many
internet
marketers
are
discovering
how
profitable
these
websites
can
be.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
vier
Jahren
konnte
El
Al
durch
die
Zwangsverwaltung
der
Regierung
wieder
profitabel
gemacht
werden.
Within
four
years,
El
Al
was
profitable
again.
Wikipedia v1.0
Damals
war
Norton
die
einzige
Marke
des
Unternehmens,
die
profitabel
gefertigt
werden
konnte.
At
the
time
Norton
was
the
only
motorcycle
marque
in
the
company
that
was
making
money.
WikiMatrix v1
Wenn
das
Bitcoin-Mining
zu
konkurrenzorientiert
und
weniger
profitabel
wird,
werden
einige
Miner
ihre
Tätigkeit
einstellen.
When
Bitcoin
mining
becomes
too
competitive
and
less
profitable,
some
miners
choose
to
stop
their
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Anlage
kann
auch
profitabel
betrieben
werden
kann,
wie
es
ist,
ohne
Änderungen.
The
whole
complex
can
also
be
run
profitably
as
it
is
without
any
changes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
zweiten
Teil
werde
ich
darüber
diskutieren,
ob
Continuation
Bet
profitabel
gemacht
werden
kann.
In
Part
II,
I
want
to
discuss
whether
continuation
betting
can
be
made
profitable.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
–
seine
Bedürfnisse
sowie
die
Anforderungen
vom
Markt
müssen
zeitnahe
und
profitabel
bedient
werden.
The
client
and
his
requirements
including
the
market
needs
have
to
be
managed
in
a
timely
and
economical
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Hafenanstalten
Piräus
und
Thessaloniki
-
obgleich
durchaus
profitabel
-
werden
angesichts
des
Beitrittsprozesses
Griechenlands
zum
Euro
bereits
der
Gruppe
der
zu
privatisierenden
Träger
zugeschlagen
und
derzeit
in
Aktiengesellschaften
umgewandelt.
Already
the
Piraeus
and
Thessaloniki
Port
Organisations
-
though
both
are
profit-making
bodies
-
are
among
the
agencies
likely
to
be
privatised
with
a
view
to
bringing
Greece
into
the
euro
and
are
in
the
process
of
being
converted
to
limited
companies.
Europarl v8
Diese
Bereiche
erweisen
sich
auf
der
Waagschale
als
nicht
profitabel
und
werden
als
erste
unter
der
Liberalisierung
leiden.
These
areas
are
not
profitable
when
shown
on
a
balance
sheet
and
so
will
be
the
first
to
suffer
under
liberalization.
Europarl v8
Herr
Abgeordneter,
ich
habe
sehr
viel
Sympathie
für
Ihre
Überlegungen,
aber
Sie
dürfen
nicht
übersehen,
daß
Sie
gleichzeitig
den
Beweis
dafür
geliefert
haben,
daß
der
Tabakanbau
in
der
Europäischen
Union
ohne
Beihilfen
nicht
profitabel
betrieben
werden
kann.
I
have
a
good
deal
of
sympathy
for
what
you
say,
but
you
should
realize
that
you
have
at
the
same
time
given
evidence
of
the
fact
that
tobacco
cannot
be
grown
profitably
in
the
European
Union
without
subsidies.
Europarl v8
Da
Sterling
Manhattan
nur
20.000
Kunden
hatte,
alle
in
Manhattan,
gelang
es
dem
Unternehmen
nicht,
profitabel
zu
werden.
Sterling
Manhattan
Cable
continued
to
lose
money
because
the
company
had
only
a
small
subscriber
base
of
20,000
customers
in
Manhattan.
Wikipedia v1.0
Was
die
Argumente
der
Wettbewerber
anbelangt,
dass
TV2
ein
profitables
Unternehmen
ist
oder
profitabel
werden
könnte,
zeigen
die
oben
angeführten
Ergebnisse
von
TV2,
dass
das
Unternehmen
2008
einen
Gewinn
erwirtschaftete,
allerdings
anders
als
von
Viasat
prognostiziert
2009
einen
Verlust
von
27
Mio.
DKK
zu
verzeichnen
hatte,
was
eine
bedeutende
Abweichung
zur
Prognose
durch
Viasat
eines
Gewinns
von
249
Mio.
DKK
darstellt.
As
to
the
arguments
of
the
competitors
that
TV2
is
a
profitable
company,
or
could
become
profitable,
the
above-mentioned
results
for
TV2
show
that
the
company
realised
a
profit
in
2008,
but
contrary
to
what
Viasat
had
estimated,
it
incurred
a
loss
for
2009
of
DKK
27
million,
which
deviated
significantly
from
the
Viasat
forecast
of
DKK
249
million
in
profit.
DGT v2019
Bislang
ist
die
Technologie,
die
sehr
profitabel
zu
werden
verspricht,
nur
in
Verbindung
mit
dem
US-amerikanischen
GPS-System
und
dem
russischen
GLONASS
nutzbar,
die
beide
von
militärischer
Seite
finanziert
und
kontrolliert
werden.
To
date
this
technology,
which
promises
to
be
highly
profitable,
is
only
available
through
the
United
States’
GPS
system
and
Russia's
GLONASS
system,
both
of
which
are
financed
and
controlled
by
military
authorities.
TildeMODEL v2018
Bislang
wird
die
Technologie,
die
sehr
profitabel
zu
werden
verspricht,
nur
von
dem
US-amerikanischen
GPS-System
und
dem
russischen
GLONASS
beherrscht,
die
beide
von
militärischer
Seite
finanziert
und
kontrolliert
werden.
To
date,
this
technology,
which
promises
to
be
highly
profitable,
is
only
mastered
by
the
United
States’
GPS
system
and
Russia's
GLONASS
system,
both
of
which
are
financed
and
controlled
by
military
authorities.
TildeMODEL v2018
Bislang
wird
die
Technologie,
die
sehr
profitabel
zu
werden
verspricht,
nur
von
zwei
Systemen
-
dem
US-amerikanischen
GPS
und
dem
russischen
GLONASS
-
beherrscht,
die
beide
von
militärischer
Seite
finanziert
und
kontrolliert
werden.
To
date,
this
technology,
which
promises
to
be
highly
profitable,
is
mastered
only
by
the
United
States’
GPS
system
and
Russia's
GLONASS
system,
both
of
which
are
financed
and
controlled
by
the
military
authorities.
TildeMODEL v2018
Derzeit
steht
diese
Technologie,
die
sehr
profitabel
zu
werden
verspricht,
ausschließlich
im
amerikanischen
GPS-System
und
im
russischen
GLONASS-System
zur
Verfügung,
die
beide
im
Wesentlichen
zu
militärischen
Zwecken
konzipiert
und
finanziert
wurden.
At
the
moment,
this
technology,
which
has
proved
highly
profitable,
is
only
available
through
the
United
States’
GPS
or
Russia’s
Glonass
system,
which
were
primarily
developed
and
funded
for
military
purposes.
TildeMODEL v2018
Deutschland
bringt
vor,
dass
wegen
der
Zweckbindung
des
WBK-Vermögens
diese
Mittel
nicht
anders
profitabel
verwendet
werden
könnten
als
durch
ihre
Einbringung
in
eine
ähnliche
öffentliche
Einrichtung.
Germany
claims
that,
because
of
the
constraints
imposed
by
the
special
purpose
assigned
to
the
WBK
assets,
the
only
possible
profitable
use
of
these
resources
was
to
transfer
them
to
a
similar
public-law
institution.
DGT v2019
Ein
nur
geringe
Gewinne
oder
weder
Gewinne
noch
Verluste
ausweisendes
Unternehmen
kann
faktisch
nicht
als
gesund
und
profitabel
angesehen
werden.
A
firm
which
generates
only
small
profits
or
generates
neither
profits
nor
losses
cannot
in
fact
be
regarded
as
sound
and
profitable.
DGT v2019
Die
deutschen
Behörden
und
die
WestLB
bringen
vor,
dass
wegen
der
im
Wohnungsbauförderungsgesetz
vorgesehenen
Zweckbindung
des
Wfa-Vermögens
diese
Mittel
nicht
anders
profitabel
verwendet
werden
könnten
als
durch
ihre
Einbringung
in
eine
ähnliche
öffentlich-rechtliche
Anstalt.
The
German
authorities
and
WestLB
claim
that,
because
of
the
constraints
imposed
by
the
special
purpose
assigned
to
Wfa's
assets,
as
laid
down
by
the
Housing
Promotion
Law,
the
only
possible
profitable
use
of
these
resources
was
to
transfer
them
to
a
similar
public-law
entity.
DGT v2019
Deutschland
bringt
vor,
dass
wegen
der
Zweckbindung
des
LTS-Vermögens
diese
Mittel
nicht
anders
profitabel
verwendet
werden
könnten
als
durch
ihre
Einbringung
in
eine
ähnliche
öffentliche
Einrichtung.
Germany
claims
that,
because
of
the
constraints
imposed
by
the
special
purpose
assigned
to
the
LTS
assets,
the
only
possible
profitable
use
of
these
resources
was
to
transfer
them
to
a
similar
public-law
institution.
DGT v2019
Deutschland
hat
in
Zusammenhang
mit
den
Landesbankenverfahren
vorgetragen,
dass
die
übertragenen
Mittel
nicht
anders
profitabel
hätten
verwendet
werden
können
als
durch
ihre
Einbringung
in
eine
ähnliche
öffentliche
Einrichtung.
In
connection
with
the
Landesbank
cases,
Germany
has
stated
that
the
resources
transferred
could
not
have
been
used
in
any
other
profitable
manner
than
by
being
injected
into
a
similar
public
institution.
DGT v2019