Übersetzung für "Produkt in verkehr bringen" in Englisch

Der für das Inverkehrbringen der Zubereitung Verantwortliche übermittelt jedem Mitgliedstaat, in dem er das Produkt in Verkehr zu bringen wünscht, eine Abschrift dieser Entscheidung.
The person responsible for placing the preparation on the market shall forward a copy of this decision to each of the Member States where he wishes to market the product.
JRC-Acquis v3.0

Bevor sie ein Produkt in Verkehr bringen, gewährleisten die Einführer, dass das betreffende Konformitätsbewertungsverfahren vom Hersteller durchgeführt wurde.
Before placing a product on the market importers shall ensure that the appropriate conformity assessment procedure has been carried out by the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Bevor sie ein Produkt in Verkehr bringen, überprüfen die Importeure, ob das betreffende Konformitäts­bewertungsverfahren vom Hersteller durchgeführt wurde.
Before placing a product on the market importers shall verify that the appropriate conformity assessment procedure has been carried out by the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Die Einführer gewährleisten, dass, bevor sie ein Produkt in Verkehr bringen, der Hersteller das Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Anhang II durchgeführt hat.
Before placing a product on the market importers shall ensure that the conformity assessment procedure set out in Annex II has been carried out by the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Händler berücksichtigen die geltenden Anforderungen mit der gebührenden Sorgfalt, wenn sie ein Produkt in Verkehr bringen.
When making a product available on the market distributors shall act with due care in relation to the applicable requirements.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Zusatzstoffen der Kategorien d) und e) gemäß Artikel 7 Absatz 1 sowie von Zusatzstoffen, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt wurden, darf niemand außer dem in der Verordnung, mit der die Zulassung erteilt wird, genannten Zulassungsinhaber oder einer schriftlich von ihm bevollmächtigten Person das Produkt in Verkehr bringen.
In the case of additives belonging to categories d) and e) as provided for in Article 7(1) and of additives consisting of, containing or produced from genetically modified organisms (GMOs), no person shall place the product on the market other than the authorisation holder named in the authorisation Regulation or a person acting under his written authority.
TildeMODEL v2018

Bevor sie ein Produkt in Verkehr bringen, gewährleisten die Einführer, dass das betreffende Konformitätsbewertungsverfahren nach Artikel 13 vom Hersteller durchgeführt wurde.
They shall ensure that the manufacturer has drawn up the technical documentation, that the product bears the CE marking, where applicable, is accompanied by the EU declaration of conformity or the attestation of conformity and the required documents, and that the manufacturer has complied with the requirements set out in Article 6(5), (6) and (7).
DGT v2019

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Produkt nicht mit den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen von Anhang II übereinstimmt, darf er dieses Produkt nicht in Verkehr bringen, bevor die Konformität des Produkts hergestellt ist.
Furthermore, where the product presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
DGT v2019

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Produkt nicht mit den Anforderungen nach Artikel 4 Absatz 1 und Anhang I übereinstimmt, so darf er dieses Produkt nicht in Verkehr bringen, bevor die Konformität des Produkts hergestellt ist.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the requirements set out in Article 4(1) and Annex I, he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
DGT v2019

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Produkt nicht mit [Verweis auf den betreffenden Teil des Rechtsakts] übereinstimmt, darf er dieses Produkt nicht in Verkehr bringen, bevor die Konformität des Produkts hergestellt ist.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with … [reference to the relevant part of the legislation], he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
DGT v2019

Händler berücksichtigen die Anforderungen dieser Richtlinie mit der gebührenden Sorgfalt, wenn sie ein Produkt in Verkehr bringen.
When making a product available on the market distributors shall act with due care in relation to the requirements of this Directive.
TildeMODEL v2018

Importeure berücksichtigen die geltenden Anforderungen mit der gebührenden Sorgfalt, wenn sie ein Produkt in Verkehr bringen.
When placing a product on the market importers shall act with due care in relation to the applicable requirements.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Zusatzstoffen der Kategorien d) und e) gemäß Artikel 7 Absatz 1 sowie von Zusatzstoffen, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt wurden, darf niemand außer dem in der Verordnung, mit der die Zulassung gemäß Artikel 10 dieser Verordnung erteilt wird, genannten Zulassungsinhaber oder einer schriftlich von ihm bevollmächtigten Person das Produkt in Verkehr bringen.
In the case of additives belonging to categories (d) and (e) as provided for in Article 7(1) and of additives consisting of, containing or produced from genetically modified organisms (GMOs), no person shall place the product on the market other than the authorisation holder named in the [authorisation] Regulation granting authorisation pursuant to Article 10 of this Regulation, or a person acting under his written authority.
TildeMODEL v2018

Niemand darf ein in Artikel 16 Absatz 1 genanntes, in den Anwendungsbereich dieses Abschnitts fallendes und zur Verwendung als Futtermittel/in Futtermitteln bestimmtes Produkt in Verkehr bringen, verwenden oder verarbeiten, das nicht über eine gemäß diesem Abschnitt erteilte Zulassung verfügt und die entsprechenden Zulassungsvoraussetzungen erfüllt.
No person shall place on the market, use or process a product referred to in Article 16 (1) for feed use or feed falling within the scope of this Section unless it is covered by an authorisation granted in accordance with this Section and the relevant conditions of the authorisation are adhered to.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die ein Produkt in Verkehr bringen wollen, das eine neue chemische Substanz (New Chemical Entity - NCE) enthält, werden das zentralisierte Genehmigungsverfahren nutzen müssen.
Companies seeking to place a product containing a new chemical entity (“NCE”) on the market will be required to use the centralised authorisation procedure.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die ein Produkt in Verkehr bringen wollen, das eine neue chemische Substanz enthält, werden das zentralisierte Genehmigungsverfahren nutzen müssen.
Companies seeking to place a product containing a new chemical entity (NCE) on the market will be required to use the centralised authorisation procedure.
TildeMODEL v2018

Ein Unternehmer muss also eineinhalb Jahre warten, ehe er die Erlaubnis bekommt, das Produkt in Verkehr zu bringen.
A business must therefore wait 18 months before receiving permission to place the product on the market.
Europarl v8

Der Richtlinienvorschlag trägt zur Harmonisierung des Binnenmarktes und zur Vermeidung der Wettbewerbsverzerrung unter den Herstellern bei, die je nach dem Ort, an dem sie ein Produkt in den Verkehr bringen, einem anderen Haftungsrecht unterliegen.
The proposed directive would be a further step towards the harmonization of the single market and obviate distortions of competition between producers who are subject to different arrangements depending on where their product is placed on the market.
TildeMODEL v2018

In der Regel müssen Hersteller prüfen, ob das Produkt erstmals auf dem EU-Markt in Verkehr gebracht oder in Betrieb genommen wird oder ob die Änderungen dergestalt sind, dass die Absicht oder das Ergebnis gegeben ist ein Produkt in Verkehr zu bringen, welches als neues Produkt angesehen werden muss.
As a general rule, manufacturers need to consider whether the product is being placed onto the EU market or taken into service for the first time, or if the modifications are such that the intention or the result is to place a product onto the market, which has to be considered as a new product.
EUbookshop v2

Gemäß der Änderung des Parlaments lief der erste Artikel dieser Richtlinie darauf hinaus, daß alle, auch die kleinen Hersteller, die ein fehlerhaftes Produkt in Verkehr bringen, dafür haften, unabhängig davon, ob sie von dem Fehler wußten oder nicht.
The first article of this directive, in the version amended by Parliament, stated in the end that anyone, even a small manufacturer, who marketed a faulty product was responsible for it leaving aside the fact that he was not aware of the fault.
EUbookshop v2

Insbesondere in einem Fall wie dem vorliegenden, in dem das Inverkehrbringen eines Produktes aufgrund eines — begriffsnotwendig vorläufigen - Moratoriums verboten ist, erfüllt der Antrag eines Wirtschaftsteilnehmers auf Aufnahme eines pharmakologisch wirksamen Stoffes in einen der Anhänge der Verordnung Nr. 2377/90 die Voraussetzung des Artikels 6 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich dieser Verordnung, wenn, wie sich vorliegend aus den Akten ergibt, offensichtlich ist, daß der betreffende Wirtschaftsteilnehmer die Absicht hat, das Produkt in den Verkehr zu bringen, falls das Moratorium aufgehoben wird.
The applicants point out that the Commission itself took the view, in Case C-301/87 France ? Commission [1990] ECR 1-307, that the artificial maintenance in existence of a company weakens the competitive position of other producers which have had to carry out the necessary reorganisation of their activities without the benefit of State aid. In its judgment in that case, the Court of Justice upheld the Commission's decision refusing to authorise State aid on the ground that it had reduced the competitiveness of other manufacturers within the Community, at the risk of forcing them to withdraw from the market even though they had previously been able to continue their activities by virtue of restructuring financed by their own resources.
EUbookshop v2

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Produkt nicht mit den Anforderungen von Artikel 4 Absatz 1 und von Anhang I übereinstimmt, darf er dieses Produkt nicht in Verkehr bringen, bevor die Konformität des Produkts hergestellt ist.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the requirements set out in Article 4(1) and Annex I, he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
TildeMODEL v2018

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Produkt nicht mit den wesentlichen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen von Anhang II übereinstimmt, darf er dieses Produkt nicht in Verkehr bringen, bevor die Konformität des Produkts hergestellt ist.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the essential health and safety requirements set out in Annex II, he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
TildeMODEL v2018

Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zur Annahme, dass ein Produkt die Barrierefreiheitsanforderungen nach Artikel 3 nicht erfüllt, so darf er dieses Produkt erst in Verkehr bringen, wenn die Konformität des Produkts hergestellt worden ist.
Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the accessibility requirements referred to in Article 3, he shall not place the product on the market until it has been brought into conformity.
TildeMODEL v2018

Nur eine Sicherheitsbewertung, die diese Mindestanforderungen erfüllt, garantiert Ihnen, dass Sie Ihr Produkt ordnungsgemäß in Verkehr bringen.
Only a safety assessment that meets these minimum requirements guarantees that you bring your product into circulation properly.
ParaCrawl v7.1