Übersetzung für "Problem überwinden" in Englisch
Das
Projekt
LEADER
sollte
effizientere
Hilfe
bieten,
um
das
Problem
zu
überwinden.
The
LEADER
project
should
deliver
more
efficient
aid
in
order
to
overcome
the
problem.
Europarl v8
Doch
die
USA
fanden
einen
Weg,
dieses
Problem
trickreich
zu
überwinden.
Yet
the
US
found
a
way
to
finesse
this
problem.
News-Commentary v14
Ein
neuer
Governance-Prozess
muss
dieses
Problem
überwinden.
A
new
governance
process
must
overcome
this.
TildeMODEL v2018
Die
vom
IRCNetzwerk
angebotenen
Dienstleistungen
können
helfen,
dieses
Problem
zu
überwinden.
As
one
Finnish
inventor
has
discovered,
the
service
offered
by
the
Innovation
Relay
Centre
network
can
help
to
overcome
this
problem.
EUbookshop v2
Externe
Einrichtungen
werden
oft
benutzt,
um
dieses
Problem
zu
überwinden.
Use
of
off-site
facilities
is
often
used
as
a
means
of
overcoming
this
problem.
EUbookshop v2
Wir
können
das
Problem
ohne
Schwierigkeiten
überwinden.
We
can
get
over
the
problem
without
difficulty.
Tatoeba v2021-03-10
Um
das
Problem
zu
überwinden,
kommen
hauptsächlich
folgende
Abhilfen
in
Frage:
In
order
to
combat
the
problem,
the
following
counter-measures
are
indicated:
EuroPat v2
Daher
müssen
wir
dieses
Problem
überwinden.
That
is
why
we
must
overcome
this
problem.
Europarl v8
Agoraphobie
-
wie
das
Problem
zu
überwinden?
Agoraphobia
-
How
to
Overcome
the
Problem?
CCAligned v1
Ich
formatierte
meine
Tabletten
SD-Karte,
um
das
Problem
zu
überwinden.
I
formatted
my
Tablets
SD
card
to
overcome
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Es
benötigte
viele
verschiedene
Prüfungen,
bevor
ich
ein
Problem
überwinden
konnte.
It
took
many
tests
from
different
angles
before
I
could
overcome
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
überwinden,
müssen
wir
das
Gehirn
buchstäblich
dazu
zwingen.
To
overcome
this
problem,
we
need
to
literally
force
the
brain
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung
dieses
Problem
zu
überwinden.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
overcome
this
problem.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
dieses
Problem
zu
Überwinden.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
overcome
this
problem.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung
oben
genanntes
Problem
zu
überwinden.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
overcome
the
abovementioned
problem.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
der
Erfindung,
dieses
Problem
zu
überwinden.
Therefore,
it
is
an
object
of
the
invention
to
overcome
this
problem.
EuroPat v2
Es
ist
daher
Aufgabe
oben
genanntes
Problem
zu
überwinden.
It
is
therefore
an
object
to
overcome
the
problem
described
above.
EuroPat v2
Lass
uns
zusammenkommen
und
wir
können
helfen,
dein
Problem
zu
überwinden!
Lets
get
together
and
we
can
help
overcome
your
problem
!
CCAligned v1
Folgen
Sie
einfach
diesen
Schritten,
und
man
kann
leicht
das
Problem
überwinden.
Simply
follow
these
steps,
and
you
can
easily
overcome
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Forschung
setzt
in
vorzeitige
Ejakulation
und
wie
man
dieses
verheerende
Problem
zu
überwinden.
Research
continues
into
premature
ejaculation
and
how
to
overcome
this
devastating
issue.
ParaCrawl v7.1
Kann
mir
bitte
jemand
helfen,
mein
Problem
zu
überwinden?
Can
someone
please
help
me
to
get
over
my
problem?
ParaCrawl v7.1
Lösungen,
wie
dieses
Problem
zu
überwinden
sind
wie
folgt:
Anzeige
Inhalt
?
Solutions
how
to
overcome
this
problem
are
as
follows:
Display
content
?
ParaCrawl v7.1
Lösung
für
das
obige
Problem
zu
überwinden,
Solution
to
overcome
the
above
problem
ParaCrawl v7.1
Forschung
geht
in
die
vorzeitige
Ejakulation
und
wie
dieses
verheerenden
Problem
zu
überwinden.
Research
continues
into
premature
ejaculation
and
how
to
overcome
this
devastating
issue.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
Ahnung,
wie
man
von
diesem
Problem
zu
überwinden?
Do
you
have
any
idea
how
to
overcome
from
this
issue?
ParaCrawl v7.1
Und
sie
brauchen,
um
eine
angemessene
Lösung
für
dieses
Problem
zu
überwinden.
So
they
need
to
find
a
proper
solution
to
overcome
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Behörden
sich
bemühen,
das
Problem
zu
überwinden.
Although
the
authorities
make
efforts
to
overcome
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
mit
dieser
Datenverlust
Problem
zu
überwinden?
How
to
overcome
this
data
loss
issue?
ParaCrawl v7.1