Übersetzung für "Preise erheben" in Englisch
Auch
diese
müsse
natürlich
Preise
erheben,
um
die
Wasseranlagen
betreiben
zu
können.
Even
then,
prices
must
be
charged
so
as
to
make
it
possible
to
operate
the
water
facilities.
ParaCrawl v7.1
Die
Händler
haben
nicht
mehr
Geld
verdient,
indem
sie
hohe
Preise
erheben.
Merchants
no
longer
made
their
money
by
charging
high
prices.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
erheben
sich
st
ä
ndig,
die
Rate
von
Inflation
ist
sehr
hoch.
The
prices
are
constantly
rising,
the
rate
of
inflation
is
very
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
der
Artikel,
deren
Preise
zu
erheben
sind,
wird
so
abgefasst,
dass
sie
Artikel
enthält,
deren
Merkmale
Vergleichbarkeit
zwischen
den
Ländern
gewährleisten.
The
list
of
items
to
be
priced
will
be
designed
to
comprise
items
whose
specifications
ensure
comparability
between
countries.
DGT v2019
Die
Liste
der
Artikel,
deren
Preise
zu
erheben
sind,
wird
so
abgefasst,
dass
jeder
Mitgliedstaat
für
jede
Einzelposition
mindestens
einen
repräsentativen
Artikel
angeben
kann,
dessen
Preis
in
mindestens
einem
weiteren
Mitgliedstaat
erhoben
werden
kann.
The
list
of
items
to
be
priced
will
be
designed
so
that
each
Member
State
can
indicate
at
least
one
representative
item
which
can
be
priced
in
at
least
one
other
Member
State
for
each
basic
heading.
DGT v2019
Die
Liste
der
Artikel,
deren
Preise
zu
erheben
sind,
wird
so
abgefasst,
dass
jeder
Mitgliedstaat
für
jede
Einzelposition
mindestens
einen
repräsentativen
Artikel
angeben
kann,
dessen
Preis
in
mindestens
einem
weiteren
Land
erhoben
werden
kann.
The
list
of
items
to
be
priced
shall
be
designed
so
that
each
Member
State
can
indicate
at
least
one
representative
item,
which
can
be
priced
in
at
least
one
other
country
for
each
basic
heading.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
2001
haben
das
Europäische
Parlament
und
der
EU-Rat
eine
Verordnung
über
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro1
erlassen
,
die
die
Banken
dazu
verpflichtet
,
für
inländische
und
vergleichbare
grenzüberschreitende
Zahlungen
die
gleichen
Preise
zu
erheben
.
In
December
2001
,
the
European
Parliament
and
the
EU
Council
adopted
a
Regulation1
on
cross-border
payments
in
euro
obliging
banks
to
charge
equal
fees
for
national
and
(
comparable
)
cross-border
payments
.
ECB v1
Wir
werden
zum
1.
März
2019
unsere
Preise
anpassen
und
erheben
auf
die
gültige
Preisliste
2018/19
einen
Zuschlag
von
3%.
We
are
going
to
adjust
our
prices
as
of
1
March
2019
and
will
levy
a
surcharge
of
3
%
on
the
prices
in
our
current
price
list
2018/19.
CCAligned v1
Hier
besteht
für
öffentlich-rechtliche
Unternehmen
die
Wahl,
ihre
Entgelte
nach
dem
Satzungsrecht
(Gebühren,
Beiträge)
oder
der
AVBWasserV
(privatrechtliche
Preise)
zu
erheben.
Here,
for
the
public
company,
the
choice
exists
of
raising
its
charges
according
to
statutory
law
(charges,
fees)
or
according
to
the
[German]
Ordinance
on
General
Supply
Conditions
for
Water
(AVBWasserV)
(private
law
prices).
ParaCrawl v7.1
Und,
wenn,
als
mit
Tirrenia
passiert
hat
es,
dass
es
sagte:
aber
reichen
sie
zu
uns
nicht
uns
mehr
72
Millionen
Euro
aus,
aber
muss
ich
die
Preise
erheben.
And
if,
as
it
has
happened
with
Tirrenia,
that
it
said:
but
to
we
they
are
not
enough
more
72
million
euros
to
us,
but
I
must
raise
the
prices.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
Instabilität
des
Weltmarkts
schwanken
auch
die
Preise
ganz
erheblich.
Since
the
global
market
is
volatile,
the
price
levels
are
also
very
volatile.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
des
UZÜ
lagen
die
Preise
erheblich
höher
als
im
ursprünglichen
UZ.
Prices
at
the
end
of
the
RIP
were
significantly
higher
than
during
the
original
IP.
DGT v2019
Die
Preise
hätten
erheblich
über
den
marktüblichen
Preisen
gelegen.
The
prices
were
far
above
market
prices.
DGT v2019
Die
Preise
könnten
erheblich
ansteigen,
ohne
ein
missbräuchlich
hohes
Niveau
zu
erreichen.
Prices
could
increase
by
a
substantial
level
without
reaching
abusively
high
levels.
DGT v2019
In
Luxemburg
dagegen
fielen
die
Preise
erheblich
(-4,9
%).
In
contrast,
prices
fell
sharply
in
Luxembourg
(-4.9%).
EUbookshop v2
Dagegen
stiegen
die
Preise
für
Wein
erheblich.
In
contrast,
the
real
price
of
wine
rose
sharply.
EUbookshop v2
Die
Preise
werden
über
Erhebungen
zur
Erstellung
der
Verbraucherpreisindizes
geschätzt.
Prices
are
estimated
via
surveys
in
order
to
calculate
consumer
price
indices.
EUbookshop v2
Auf
dieser
wackeligen
Basis
überschätzen
die
Hersteller
die
Preise
erheblich.
On
this
shaky
basis,
manufacturers
greatly
overestimate
prices.
ParaCrawl v7.1
Außerhalb
von
Oslo,
fallen
die
Preise
erheblich.
Outside
of
Oslo,
prices
drop
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
angezeigten
Preise
sind
nicht
der
Preis
der
Verkäufer
erheben
kann
garantiert
werden.
The
prices
we
show
on
this
website
are
not
guaranteed
to
be
the
price
the
vendor
may
charge.
ParaCrawl v7.1