Übersetzung für "Podiumsdiskussion teil" in Englisch
Michael
Mehling
nahm
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Michael
Mehling
participated
in
the
panel
debate.
ParaCrawl v7.1
Grit
Martinez
nahm
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Grit
Martinez
contributed
to
the
panel
debate.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
ist
Teil
der
Wittener
Summerschool.
The
panel
discussion
forms
part
of
the
Witten
summer
school.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Grit
Martinez
nahm
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Dr.
Grit
Martinez
contributed
to
the
panel
debate.
ParaCrawl v7.1
Auch
Johannes
Ebert,
Generalsekretär
des
Goethe-Instituts,
nahm
an
einer
Podiumsdiskussion
teil.
Johannes
Ebert,
Secretary-General
of
the
Goethe-Institut,
also
participated
in
a
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
nahmen
auf
der
Sicherheitskonferenz
die
Leiter
wichtiger
westlicher
Geheimdienste
an
einer
öffentlichen
Podiumsdiskussion
teil.
For
the
first
time,
the
heads
of
important
Western
Intelligence
Services
took
part
in
a
public
panel
discussion
at
the
security
conference.
WikiMatrix v1
Der
Biafra-Aktivist
Samuel
Ukeje
nahm
im
September
2015
an
einer
Podiumsdiskussion
der
GfbV
teil.
The
Biafra
activist
Samuel
Ukeje
took
part
in
a
panel
discussion
on
Septemper
2015
at
the
STP.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
ist
Teil
der
CIDG-Konferenz,
die
vom
12.
bis
14.September
in
München
stattfindet.
This
event
is
part
of
the
CIDG
conference
to
be
held
September
12-14
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
ist
Teil
einer
Marsilius-Akademie
zum
gleichen
Thema
und
wird
vom
BMBF
gefördert.
The
Panel
is
part
of
an
international
Marsilius
Winter
School
on
the
same
topic
funded
by
the
BMBF.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
nahm
er
an
einer
Podiumsdiskussion
teil
und
stand
kritischen
Fragen
kompetent
Rede
und
Antwort.
He
then
took
part
in
a
panel
discussion
and
competently
responded
to
strategic
questions.
ParaCrawl v7.1
Neben
renommierten
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
nehmen
auch
Yasemin
Pamuk,
Konsulin
und
Leiterin
des
Bereichs
Kultur
und
Wissenschaft
im
Generalkonsulat
der
Bundesrepublik
Deutschland
in
New
York,
und
Marie
Paule
Roudil,
Leiterin
des
New
Yorker
UNESCO-Büros
und
UNESCO-Vertreterin
bei
den
Vereinten
Nationen,
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
In
addition
to
renowned
scholars,
Yasemin
Pamuk,
Head
of
Cultural
Affairs
and
Science
at
the
German
Consulate
General,
and
Marie
Paule
Roudil,
Director
of
the
UNESCO
Office
in
New
York
and
UNESCO
Representative
to
the
United
Nations,
will
participate
in
the
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsführer
des
FEI
Driving
Department,
Manuel
Bandeiro
de
Mello,
nahm
gemeinsam
mit
Fugli
und
den
Seminarleitern
an
einer
Podiumsdiskussion
teil,
die
sich
mit
aktuellen
Fahrsportthemen
befasste
und
viele
Zuschauer
lockte.
Director
of
the
FEI
Driving
Department
Manuel
Bandeiro
de
Mello
sat
along
with
Fugli
and
the
clinicians
on
a
panel
who
then
discussed
current
topics
of
the
sport.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
aus
den
Gesundheitsministerien
Polens
und
des
Vereinigten
Königreichs
sowie
dem
Schweizer
Bundesamt
für
Umwelt,
der
Generaldirektion
Klimapolitik
der
Europäischen
Kommission,
UNFCC,
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Internationale
Zusammenarbeit
(GIZ)
und
dem
Bündnis
für
Gesundheit
und
Umwelt
(HEAL)
nahmen
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Representatives
of
the
health
ministries
of
Poland
and
the
United
Kingdom,
the
Swiss
Federal
Office
for
the
Environment,
the
European
Commission
Directorate-General
for
Climate
Action,
UNFCCC,
Deutsche
GesellschaftfÃ1?4rInternationaleZusammenarbeit
(GIZ)
and
the
Health
and
Environment
Alliance
(HEAL)
participated
in
a
panel
discussion
at
the
event.
ParaCrawl v7.1
Heike
Bergmann,
Senior
Vice
President
Sales
Africa,
nimmt
an
einer
Podiumsdiskussion
teil,
die
sich
dem
Kapazitätsaufbau
und
den
Qualifikationsdefiziten
widmet.
Heike
Bergmann,
Senior
Vice
President
Sales
Africa,
will
be
part
of
a
panel
addressing
capacity
building
and
skills
shortages.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
interessiert
bist,
hier
ist
das
Video
von
einer
Podiumsdiskussion
ich
ein
Teil
als
gut
war.
If
you’re
interested,
here’s
the
video
from
a
panel
discussion
I
was
a
part
of
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
war
Teil
der
11.
Konferenz
für
deutsche
Beschäftigte
in
internationalen
Organisationen
und
europäischen
Institutionen
(IO-Konferenz).
The
panel
discussion
was
part
of
the
11th
Conference
for
German
Employees
of
International
Organizations
and
European
Institutions
(IO
Conference).
ParaCrawl v7.1
Fünf
von
ihnen
haben
an
einer
Podiumsdiskussion
teil,
durch
die
Sozialarbeiter
der
Nördlichen
Zone
Gesundheits
moderiert,
Natividad
Rastrero.
Five
of
them
have
participated
in
a
panel
discussion,
moderated
by
the
social
worker
of
the
Northern
Area
Health,
Natividad
Rastrero.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
vor
vier
Jahren
die
erste
Call
to
Action-Konferenz
(CTAConf)
von
Unbounce
organisiert
habe,
lud
ich
vier
Frauen
als
Rednerinnen
ein
und
zwei
davon
nahmen
an
einer
Podiumsdiskussion
teil.
When
I
ran
Unbounce's
first-ever
Call
to
Action
Conference
(CTAConf)
four
years
ago,
I
invited
four
women
to
speak,
two
of
which
spoke
on
a
panel.
ParaCrawl v7.1
Maximilian
Abouleish-Boes,
SEKEM
s
Leiter
der
Abteilung
für
nachhaltige
Entwicklung,
nahm
stellvertretend
für
SEKEM
an
der
Podiumsdiskussion
teil
und
tauschte
sich
mit
nationalen
und
internationalen
Vertretern
über
die
Ziele
nachhaltiger
Entwicklung
im
Privatsektor
aus.
Maximilian
Abouleish-Boes,
Head
ofÂ
SEKEM
s
Sustainable
Development
Department,
took
part
in
the
panel
discussion
for
SEKEM
and
exchanged
views
on
the
Goals
of
Sustainable
Development
in
the
private
sector
with
national
and
international
representatives.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
war
Teil
einer
Veranstaltungsreihe,
zu
der
US
Amerikaner
7.
August
bis
zum
11.
August
2017
nach
Deutschland
eingeladen
wurden.
The
panel
was
part
of
a
series
of
events
taking
place
from
7
August
to
11
August
2017.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Prahl
präsentierte
aktuelle
Ergebnisse
des
IÖW-Wertschöpfungsmodells
für
Deutschland
und
nahm
an
einer
Podiumsdiskussion
teil,
die
sich
mit
den
Potenzialen
nachhaltiger
Wirtschaftsförderung
in
Kommunen
auseinandersetzte.
Andreas
Prahl
presented
up-to-date
results
of
the
IÖW
Value-Added
Model
for
Germany
and
participated
in
a
panel
discussion
on
the
potential
of
sustainable
economic
development
in
local
communities.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
sprach
Horst
Bittermann,
Präsident
von
Pro
Carton,
auf
der
"Sustainability
in
Packaging
Europe
Conference"
und
nahm
im
Anschluss
auch
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Recently
Horst
Bittermann,
Pro
Carton
President,
spoke
at
the
Sustainability
in
Packaging
Europe
Conference
and
joined
in
the
panel
discussion
later
that
day.
ParaCrawl v7.1
Peter
Clemons
nahm
außerdem
an
einer
lebhaften
Podiumsdiskussion
teil,
auf
der
es
um
die
mobilen
Breitbandanforderungen
ging,
die
sich
durch
die
Nutzung
der
kritischen
Kommunikation
in
Lateinamerika
ergeben.
Peter
Clemons
also
took
part
in
a
lively
Panel
Discussion
looking
at
future
Mobile
Broadband
requirements
for
Critical
Communications
users
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
seines
Besuchs
in
Berlin
nimmt
Kulturminister
Sbihi
am
12.
Februar
an
einer
Podiumsdiskussion
im
Pergamonmuseum
teil.
During
his
visit
to
Berlin,
Minister
of
Culture
Sbihi
will
participate
in
a
panel
discussion
in
the
Pergamon
Museum
tomorrow
(12
February).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Reise
nahm
Sanal
Edamaruku
an
einer
Podiumsdiskussion
über
Meinungsfreiheit
teil,
die
die
PSR
im
Museum
für
Moderne
Kunst
in
Warschau
organisierte.
During
his
journey,
Sanal
Edamaruku
took
part
in
a
public
debate
in
the
on
freedom
of
speech
organised
by
the
PSR
in
the
Museum
of
Modern
Arts
in
Warsaw.
And
he
gave
talks
in
Wroclaw,
Katowice,
Krakow,
Szczecin,
Poznan
and
Warsaw.
ParaCrawl v7.1
Er
besitzt
einen
Abschluss
in
Maschinenbau
der
Technischen
Universität
Stuttgart.Auf
dem
14.
Internationalen
Laser
Marketplace
nimmt
Thomas
Merk
an
der
Podiumsdiskussion
teil.
Mr.
Merk
holds
a
Master's
Degree
in
mechanical
engineering
from
the
Technical
University
of
Stuttgart,
Germany.At
the
14th
International
Laser
Marketplace
Thomas
Merk
joins
the
panel
discussion.
ParaCrawl v7.1
Überdies
nahmen
Wolfgang
Schuldzinski,
Vorstand
der
Verbraucherzentrale
NRW,
Helga
Springeneer,
Abteilungsleiterin
im
Bundesministerium
der
Justiz
und
für
Verbraucherschutz
sowie
Alwin
Buddenkotte,
Geschäftsführer
des
SKM
Dortmund,
an
der
anschließenden
Podiumsdiskussion
teil.
Furthermore,
Wolfgang
Schuldzinski,
Executive
Director
of
the
NRW
Consumer
Advice
Center,
Helga
Springeneer,
Director
at
the
German
Federal
Ministry
for
Justice
and
Consumer
Protection
as
well
as
Alwin
Buddenkotte,
Executive
Director
at
the
NGO
SKM
participated
at
the
podium
discussion.
ParaCrawl v7.1
Weitere
hervorragende
Fachleute
der
Wafffenlobby
nahmen
an
der
zweiten
Podiumsdiskussion
teil,
in
der
es
um
die
aktuellen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
bleihaltiger
Munition
ging.
Other
great
experts
were
involved
in
the
second
panel
having
as
its
object
an
update
on
the
most
recent
issues
related
to
lead
in
ammunition.
ParaCrawl v7.1