Übersetzung für "Podiumsdiskussion teil" in Englisch

Michael Mehling nahm an der Podiumsdiskussion teil.
Michael Mehling participated in the panel debate.
ParaCrawl v7.1

Grit Martinez nahm an der Podiumsdiskussion teil.
Grit Martinez contributed to the panel debate.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsdiskussion ist Teil der Wittener Summerschool.
The panel discussion forms part of the Witten summer school.
ParaCrawl v7.1

Dr. Grit Martinez nahm an der Podiumsdiskussion teil.
Dr. Grit Martinez contributed to the panel debate.
ParaCrawl v7.1

Auch Johannes Ebert, Generalsekretär des Goethe-Instituts, nahm an einer Podiumsdiskussion teil.
Johannes Ebert, Secretary-General of the Goethe-Institut, also participated in a panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Erstmals nahmen auf der Sicherheitskonferenz die Leiter wichtiger westlicher Geheimdienste an einer öffentlichen Podiumsdiskussion teil.
For the first time, the heads of important Western Intelligence Services took part in a public panel discussion at the security conference.
WikiMatrix v1

Der Biafra-Aktivist Samuel Ukeje nahm im September 2015 an einer Podiumsdiskussion der GfbV teil.
The Biafra activist Samuel Ukeje took part in a panel discussion on Septemper 2015 at the STP.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsdiskussion ist Teil der CIDG-Konferenz, die vom 12. bis 14.September in München stattfindet.
This event is part of the CIDG conference to be held September 12-14 in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsdiskussion ist Teil einer Marsilius-Akademie zum gleichen Thema und wird vom BMBF gefördert.
The Panel is part of an international Marsilius Winter School on the same topic funded by the BMBF.
ParaCrawl v7.1

Anschließend nahm er an einer Podiumsdiskussion teil und stand kritischen Fragen kompetent Rede und Antwort.
He then took part in a panel discussion and competently responded to strategic questions.
ParaCrawl v7.1

Neben renommierten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern nehmen auch Yasemin Pamuk, Konsulin und Leiterin des Bereichs Kultur und Wissenschaft im Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland in New York, und Marie Paule Roudil, Leiterin des New Yorker UNESCO-Büros und UNESCO-Vertreterin bei den Vereinten Nationen, an der Podiumsdiskussion teil.
In addition to renowned scholars, Yasemin Pamuk, Head of Cultural Affairs and Science at the German Consulate General, and Marie Paule Roudil, Director of the UNESCO Office in New York and UNESCO Representative to the United Nations, will participate in the panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsführer des FEI Driving Department, Manuel Bandeiro de Mello, nahm gemeinsam mit Fugli und den Seminarleitern an einer Podiumsdiskussion teil, die sich mit aktuellen Fahrsportthemen befasste und viele Zuschauer lockte.
Director of the FEI Driving Department Manuel Bandeiro de Mello sat along with Fugli and the clinicians on a panel who then discussed current topics of the sport.
ParaCrawl v7.1

Vertreter aus den Gesundheitsministerien Polens und des Vereinigten Königreichs sowie dem Schweizer Bundesamt für Umwelt, der Generaldirektion Klimapolitik der Europäischen Kommission, UNFCC, der Deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) und dem Bündnis für Gesundheit und Umwelt (HEAL) nahmen an der Podiumsdiskussion teil.
Representatives of the health ministries of Poland and the United Kingdom, the Swiss Federal Office for the Environment, the European Commission Directorate-General for Climate Action, UNFCCC, Deutsche GesellschaftfÃ1?4rInternationaleZusammenarbeit (GIZ) and the Health and Environment Alliance (HEAL) participated in a panel discussion at the event.
ParaCrawl v7.1

Heike Bergmann, Senior Vice President Sales Africa, nimmt an einer Podiumsdiskussion teil, die sich dem Kapazitätsaufbau und den Qualifikationsdefiziten widmet.
Heike Bergmann, Senior Vice President Sales Africa, will be part of a panel addressing capacity building and skills shortages.
ParaCrawl v7.1

Wenn du interessiert bist, hier ist das Video von einer Podiumsdiskussion ich ein Teil als gut war.
If you’re interested, here’s the video from a panel discussion I was a part of as well.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsdiskussion war Teil der 11. Konferenz für deutsche Beschäftigte in internationalen Organisationen und europäischen Institutionen (IO-Konferenz).
The panel discussion was part of the 11th Conference for German Employees of International Organizations and European Institutions (IO Conference).
ParaCrawl v7.1

Fünf von ihnen haben an einer Podiumsdiskussion teil, durch die Sozialarbeiter der Nördlichen Zone Gesundheits moderiert, Natividad Rastrero.
Five of them have participated in a panel discussion, moderated by the social worker of the Northern Area Health, Natividad Rastrero.
ParaCrawl v7.1

Als ich vor vier Jahren die erste Call to Action-Konferenz (CTAConf) von Unbounce organisiert habe, lud ich vier Frauen als Rednerinnen ein und zwei davon nahmen an einer Podiumsdiskussion teil.
When I ran Unbounce's first-ever Call to Action Conference (CTAConf) four years ago, I invited four women to speak, two of which spoke on a panel.
ParaCrawl v7.1

Maximilian Abouleish-Boes, SEKEM s Leiter der Abteilung für nachhaltige Entwicklung, nahm stellvertretend für SEKEM an der Podiumsdiskussion teil und tauschte sich mit nationalen und internationalen Vertretern über die Ziele nachhaltiger Entwicklung im Privatsektor aus.
Maximilian Abouleish-Boes, Head of SEKEM s Sustainable Development Department, took part in the panel discussion for SEKEM and exchanged views on the Goals of Sustainable Development in the private sector with national and international representatives.
ParaCrawl v7.1

Die Podiumsdiskussion war Teil einer Veranstaltungsreihe, zu der US Amerikaner 7. August bis zum 11. August 2017 nach Deutschland eingeladen wurden.
The panel was part of a series of events taking place from 7 August to 11 August 2017.
ParaCrawl v7.1

Andreas Prahl präsentierte aktuelle Ergebnisse des IÖW-Wertschöpfungsmodells für Deutschland und nahm an einer Podiumsdiskussion teil, die sich mit den Potenzialen nachhaltiger Wirtschaftsförderung in Kommunen auseinandersetzte.
Andreas Prahl presented up-to-date results of the IÖW Value-Added Model for Germany and participated in a panel discussion on the potential of sustainable economic development in local communities.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich sprach Horst Bittermann, Präsident von Pro Carton, auf der "Sustainability in Packaging Europe Conference" und nahm im Anschluss auch an der Podiumsdiskussion teil.
Recently Horst Bittermann, Pro Carton President, spoke at the Sustainability in Packaging Europe Conference and joined in the panel discussion later that day.
ParaCrawl v7.1

Peter Clemons nahm außerdem an einer lebhaften Podiumsdiskussion teil, auf der es um die mobilen Breitbandanforderungen ging, die sich durch die Nutzung der kritischen Kommunikation in Lateinamerika ergeben.
Peter Clemons also took part in a lively Panel Discussion looking at future Mobile Broadband requirements for Critical Communications users in Latin America.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seines Besuchs in Berlin nimmt Kulturminister Sbihi am 12. Februar an einer Podiumsdiskussion im Pergamonmuseum teil.
During his visit to Berlin, Minister of Culture Sbihi will participate in a panel discussion in the Pergamon Museum tomorrow (12 February).
ParaCrawl v7.1

Während der Reise nahm Sanal Edamaruku an einer Podiumsdiskussion über Meinungsfreiheit teil, die die PSR im Museum für Moderne Kunst in Warschau organisierte.
During his journey, Sanal Edamaruku took part in a public debate in the on freedom of speech organised by the PSR in the Museum of Modern Arts in Warsaw. And he gave talks in Wroclaw, Katowice, Krakow, Szczecin, Poznan and Warsaw.
ParaCrawl v7.1

Er besitzt einen Abschluss in Maschinenbau der Technischen Universität Stuttgart.Auf dem 14. Internationalen Laser Marketplace nimmt Thomas Merk an der Podiumsdiskussion teil.
Mr. Merk holds a Master's Degree in mechanical engineering from the Technical University of Stuttgart, Germany.At the 14th International Laser Marketplace Thomas Merk joins the panel discussion.
ParaCrawl v7.1

Überdies nahmen Wolfgang Schuldzinski, Vorstand der Verbraucherzentrale NRW, Helga Springeneer, Abteilungsleiterin im Bundesministerium der Justiz und für Verbraucherschutz sowie Alwin Buddenkotte, Geschäftsführer des SKM Dortmund, an der anschließenden Podiumsdiskussion teil.
Furthermore, Wolfgang Schuldzinski, Executive Director of the NRW Consumer Advice Center, Helga Springeneer, Director at the German Federal Ministry for Justice and Consumer Protection as well as Alwin Buddenkotte, Executive Director at the NGO SKM participated at the podium discussion.
ParaCrawl v7.1

Weitere hervorragende Fachleute der Wafffenlobby nahmen an der zweiten Podiumsdiskussion teil, in der es um die aktuellen Probleme im Zusammenhang mit bleihaltiger Munition ging.
Other great experts were involved in the second panel having as its object an update on the most recent issues related to lead in ammunition.
ParaCrawl v7.1