Übersetzung für "Pflege" in Englisch
Die
für
die
direkte
und
nicht
professionelle
Pflege
anfallenden
Kosten
sind
wahrhaftig
hoch.
The
costs
incurred
for
direct
and
informal
care
are,
in
fact,
high.
Europarl v8
Bedarf
die
Person
wegen
des
unter
2
angekreuzten
Zustandes
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision
because
of
the
effects
of
the
condition(s)
ticked
at
item
2
above?
DGT v2019
Bedarf
die
Person
wegen
des
unter
4.1
angekreuzten
Zustandes
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision
because
of
the
effects
of
the
condition(s)
ticked
at
item
4.1
above?
DGT v2019
Bedarf
die
Person
ständiger
Aufsicht
oder
Pflege?
Does
the
person
need
continual
care
or
supervision?
DGT v2019
Er
beinhaltet
die
Pflege
zu
Hause,
Betreuungseinrichtungen
und
Gesundheitsdienstleistungen.
It
includes
care
in
the
home,
institutional
care
and
health
care
services.
Europarl v8
Trotzdem
braucht
es
dauernde
Pflege,
deren
Finanzierung
nicht
immer
gesichert
ist.
However,
it
requires
constant
maintenance,
for
which
the
necessary
funding
is
not
always
guaranteed.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Zugang
zur
Kinderbetreuung
und
zur
Pflege
abhängiger
Personen
verbessern.
Let
us
improve
access
to
nursery
services
and
care
for
dependants.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
unterscheidet
sich
die
Pflege
der
Wälder
in
den
verschiedenen
Ländern.
For
these
reasons,
forest
maintenance
varies
from
country
to
country.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Sicherheit
ist
deshalb
eine
Vorbedingung
für
eine
hochwertige
Pflege.
Economic
security,
therefore,
is
a
prerequisite
for
ensuring
the
quality
of
care.
Europarl v8
Wichtig
ist
neben
der
bestmöglichen
Pflege
für
Betroffene
aber
auch
die
Prävention.
However,
prevention
is
also
important
alongside
providing
the
best
possible
care
for
those
affected.
Europarl v8
Dergleichen
gilt
für
22
285
Kinder,
die
in
Pflege
aufwachsen.
This
also
applies
to
the
22
285
children
in
foster
care.
Europarl v8
Eine
verletzte
Person
benötigt
medizinische
Pflege.
An
injured
person
requires
medical
care.
Europarl v8
Sie
fordern
Forschung
und
bessere
Praxis
in
bezug
auf
Pflege
bei
Alterskrankheiten.
They
call
for
research
and
better
practice
in
the
care
of
age-related
diseases.
Europarl v8
Leiden,
mit
denen
ein
Mensch
bei
guter
Betreuung
und
Pflege
leben
kann.
Ailments
which,
with
proper
attention
and
care,
a
person
can
live
with.
Europarl v8
Gerade
diese
gute
Betreuung
und
Pflege
erfordert
den
Einsatz
von
Menschen.
This
proper
attention
and
care
involves
people.
Europarl v8
Dort,
auf
Mikroebene,
wird
die
Pflege
in
der
Praxis
erbracht.
That
is
where
the
care
is
provided
in
practice,
at
the
micro
level.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
einen
Aspekt
herausgreifen,
den
der
Pflege.
There
is
just
one
aspect
that
I
would
like
to
pick
out
-
that
of
care.
Europarl v8
Institutionelle
Pflege
wird
oft
in
nicht
hinnehmbar
schlechter
Qualität
angeboten.
Institutional
care
is
often
of
unacceptably
poor
quality.
Europarl v8
Optimale
Pflege
muss
mit
einem
Höchstmaß
an
Verbraucherschutz
verbunden
sein.
Optimal
care
must
be
combined
with
a
maximum
degree
of
consumer
protection.
Europarl v8
Menschen,
die
mit
ihren
Händen
die
nötige
Pflege
leisten.
People
who
provide
the
necessary
hands-on
care.
Europarl v8
Der
Austausch
von
Arbeitsweisen
und
Behandlungsmethoden
muss
zu
einer
Verbesserung
der
Pflege
führen.
Sharing
working
practices
and
treatment
methods
should
lead
to
an
improvement
in
care.
Europarl v8
Wie
können
wir
langfristige
Pflege-
und
Sozialleistungen
gewährleisten?
How
can
we
ensure
long-term
care
and
social
services?
Europarl v8
Hast
du
übrigens
die
richtige
Pflege?
But
are
you
getting
the
right
sort
of
care?
Books v1