Übersetzung für "Persönlich melden" in Englisch

Nein, ich werde die Sache Heinrich Himmler persönlich melden.
No, I will report this directly to Heinrich Himmler himself!
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich bei ihm persönlich melden.
He told me to get in touch with him personally. I'm here to follow up on that.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mir jedes Ergebnis persönlich melden.
You will report every result back to me personally.
OpenSubtitles v2018

Wir prüfen Ihre Bewerbung persönlich und melden uns sobald als möglich bei Ihnen.
We will review your application personally and contact you as soon as possible.
CCAligned v1

Kontakt unser Support-Team wird sich so schnell wie möglich persönlich bei Ihnen melden.
Contact our support team and we'll personally get back to you as quickly as we can.
ParaCrawl v7.1

Gerne beraten wir Sie auch persönlich, melden Sie sich unverbindlich bei uns.
We will be delighted to provide you with personal advice. Please contact us – no commitment whatsoever on your part!
CCAligned v1

Einer unserer Mitarbeiter wird sich dann persönlich bei Ihnen melden.
One of our sales team members will then contact you personally.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte Ihnen das persönlich melden, weil es in dem Fall einen befremdlichen Hinweis gibt.
I wanted to report to you personally, because of a strange angle to the case. What angle?
OpenSubtitles v2018

Hierzu musst du nur deine E-mail da lassen und wir werden uns persönlich bei dir melden.
All you have to do is leave your e-mail here and we will contact you personally.
ParaCrawl v7.1

Wer Bock hat, uns zu unterstützen, kann sich auch gerne bei mir persönlich melden.
Anyone who would like to help can contact me personally.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Möglichkeit wären Anreize für Rückkehrer, sich im Herkunftsland bei einer konsularischen Vertretung eines Mitgliedstaates persönlich zu melden.
Another option is to develop incentives for returnees to report back personally at a consular post of a Member State in the country of origin.
TildeMODEL v2018

Eine Möglichkeit bestünde darin, Anreize für Rückkehrer zu schaffen, damit sie sich im Herkunftsland bei einer konsularischen Vertretung eines Mitgliedstaates persönlich melden.
One possibility would be to develop incentives for returnees to report back personally at a consular post of a Member State in the country of origin.
TildeMODEL v2018

Sagen Sie ihr, es tut mir sehr leid, aber ich kann mich nicht persönlich bei ihr melden, nicht heute.
Tell her I'm very sorry, but I can't get back to her personally, not today of all days.
OpenSubtitles v2018

Im Aktionsplan zitieren wir das Sozialgesetzbuch und ermutigen die Ältesten, die Eltern/Opfer wiederum zu ermutigen, es den Sozialbehörden persönlich zu melden.
In the action plan we quote the Law about social service and encourage the elders to in turn encourage the parents/victims to personally report to the social authorities.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte eine vermißte Person melden.
I want to report a missing person.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte bitte eine verdächtige Person melden.
I'd like to report a suspicious person, please.
OpenSubtitles v2018

Ich will zwei Personen als vermisst melden.
I want to report two missing persons.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte eine vermisste Person melden.
I'd like to report a missing person.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich möchte eine vermisste Person melden.
Yes, I'd like to report a missing person.
OpenSubtitles v2018

Für einen persönlichen Termin, melde Dich gerne!
For a personal appointment, contact me!
CCAligned v1

Einige persönliche Funktionen nutzen, melden Sie sich bitte zuerst.
To use some personal features, please log in first.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Ihren persönlichen Zugang und melden Sie sich an.
Please register and get your personal access.
CCAligned v1

Du kannst Verstöße im Namen einer anderen Person melden.
You can report violations on behalf of another person.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ein paar widerwärtige Personen melden, die in der Innenstadt umher wandeln.
I'd like to report some unsavory characters wandering around downtown.
OpenSubtitles v2018