Übersetzung für "Persönlich gratulieren" in Englisch

Ich möchte dem schwedischen Ratsvorsitz persönlich dazu gratulieren.
I would like to personally congratulate the Swedish Presidency on this.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen von ganzem Herzen persönlich dazu gratulieren!
Speaking quite personally, I would like to extend to you my wholehearted congratulations on this.
Europarl v8

Darf ich der Berichterstatterin zunächst persönlich gratulieren.
Let me also personally congratulate the rapporteur.
Europarl v8

Ich würde Ihnen gerne persönlich gratulieren.
I'd like to congratulate them personally.
OpenSubtitles v2018

Und die Gelegenheit verpassen, dir persönlich zu gratulieren?
And miss the chance to congratulate you in person?
OpenSubtitles v2018

Und als Zweiter möchte ich dem Sieger gern persönlich gratulieren.
And as runner-up, I would like to offer my personal congratulations to Dr. Breeland.
OpenSubtitles v2018

Er möchte dir persönlich gratulieren, seinen Respekt erweisen.
He wants to personally congratulate you. Show his respect.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen, um dir persönlich zu gratulieren.
I came to congratulate you in person.
OpenSubtitles v2018

Er besteht darauf, Ihnen und Jeanne persönlich zu gratulieren.
He insists on congratulating you and Jeanne personally.
OpenSubtitles v2018

Und ich selbst möchte ihr auch ganz persönlich von Herzen gratulieren!
And on a more personal note I would like to say directly to her congratulations!
OpenSubtitles v2018

Heißen Sie jeden neuen Mitarbeiter persönlich willkommen und gratulieren zur Entscheidung.
Welcome each new employee personally and congratulate them on their decision.
CCAligned v1

Heute konnte wir sie endlich persönlich gratulieren.
Today we could finally congratulate her in person.
ParaCrawl v7.1

Dem zukünftigen Ehemann ging er gleich persönlich gratulieren und alles Gute wünschen.
He personally went to congratulat to the future husband and wished him well.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Lutz Ilisch persönlich zum Geburtstag gratulieren wollen, klicken Sie hier.
If you like to send Lutz Ilisch your personal birthday greetings, just click here.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ihr im Namen dieses Hauses und auch ganz persönlich recht herzlich gratulieren.
On behalf of this House and on my own behalf I would like to offer her our warmest congratulations.
Europarl v8

Ich würde euch gern persönlich gratulieren, aber die Umstände lassen es nicht zu.
I wish I could be there in person to congratulate you... But circumstances seem to have prevented it.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen ihm persönlich gratulieren.
They just wanna congratulate him in person.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Ihnen persönlich gratulieren, dass sie letzte Woche 11 Lektionen belehrt haben.
I wanted to personally congratulate you for teaching 11 discussions last week.
OpenSubtitles v2018

Daher lobe ich Ihre Bemühungen sehr und erkenne die Probleme an, die Sie hatten, und ich möchte Ihnen auf diesem Weg gerne persönlich gratulieren.
I therefore highly applaud your efforts and the trouble you have gone to, and I would also like to congratulate you personally in this way.
Europarl v8

Zum Schluß möchte ich der Berichterstatterin noch persönlich dazu gratulieren, daß sie ihren Bericht mit zwei Briefen unseres Literaturnobelpreisträgers Juan Ramón Jiménez illustriert hat, der sich bereits zu Beginn dieses Jahrhunderts über Lärmbelästigung beschwerte.
I should like to congratulate the rapporteur personally for illustrating her report with letters from our Noble Prizewinner for Literature, Juan Ramón Jiménez, who was one of this century's first famous people to complain about noise.
Europarl v8

Ich möchte auch dem Berichterstatter persönlich gratulieren, der einmal mehr sein politisches Gespür bewiesen und zudem auch seine gründliche Sachkenntnis auf diesem Gebiet demonstriert hat.
I also wish personally to compliment the rapporteur, who obviously has a thorough knowledge of the subject as well as great political sensitivity.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen auch persönlich dazu gratulieren, daß Sie nach langer Zeit als erste Frau diesem Hause vorstehen.
On a more personal note, I would also like to congratulate you on being the first woman to lead this House in a long time.
Europarl v8

Obgleich Sie Herrn Berlusconi persönlich gratulieren, hat es mich dennoch verblüfft, wie überaus herzlich Sie ihm wünschen, sein Wahlprogramm solle Italien zu einem neuen Aufschwung verhelfen.
You congratulate Mr Berlusconi, admittedly on a personal basis. But I must say that I am amazed at the very warm way in which you express the wish that he will give Italy a new impetus with his election manifesto.
Europarl v8

Kann ich in einem Jahr, in einem Monat oder vielleicht in noch kürzerer Zeit persönlich gratulieren?
In a year, in six months time or, as I personally hope, even sooner?
EUbookshop v2

Als Ihre Familie von Ihrem neuen Job in der Bank gehört hat, wollten sie Ihnen persönlich gratulieren.
When your family heard you'd be starting a new job here at the bank they wanted to be here to congratulate you in person.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Möglichkeiten persönlich zu gratulieren gibt es, so kann man "dem Neugeborenen" sms absenden.
If personally to congratulate opportunity is not present, it is possible to send to "newborn" SMS.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wenige Zeit haben oder nicht senden Sie die Möglichkeit, den Menschen persönlich zu gratulieren - sms oder den elektronischen Brief im Tag des Juristen mit der witzigen kurzen Gratulation ab.
If you have not enough time or not - send to opportunity to congratulate the person personally SMS or the e-mail in Day of the lawyer with a cool short congratulation.
ParaCrawl v7.1